| ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ። |
የአራ-ት ----ው --ያ--ው።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
y-’ār-w-----en---ya-- ----a --wi.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
ኣብኡ ቤት-እንስሳት ኣሎ።
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
| እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ። |
ቀጭ-ዎቹ-እዚ- ና--።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k’e-h’-n--oc-u i--ya --chewi.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
እተን ዘራፋት ኣብኡ ኣለዋ።
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት |
ድቦቹ-የት --ው?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
d-----u-ye-i n--h--i?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ድብታት
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ? |
ዝሆ---የት-ና-ው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
zihon--hu-y-t--n-c-e-i?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓረምዝ ?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን? |
እባ-ቹ የት --ው?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
ib-bochu---t- n------?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣትማን?
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ? |
አንበሶ--የት --ው?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ānib-s--hu y-t--na-he-i?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣንበሳታት ?
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
| ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ። |
ፎቶ --ራ -ለ-።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
f-t---am-----len--.
f___ k_____ ā______
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
ኣነ ሓንቲ ካሜራ ኣላትኒ።
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
| ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ። |
ቪድ-----ዣ--አ-ኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
v---yo-mek-ir-zhami -l-nyi.
v_____ m___________ ā______
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
ቪድዮ ካሜራ እውን ኣላትኒ።
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
| ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ? |
ባትሪ--ት ነው?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
ba-i-ī y--i---w-?
b_____ y___ n____
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
ሓደ ባትሪ ኣበይ ኣሎ?
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ? |
ፔን--ኖ- -ት -ቸው?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
pēnig-y-n---i--e---n---e-i?
p____________ y___ n_______
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ፐንጒናት ?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ? |
ካ-ጋ----የ- ናቸ-?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
ka-igarow---u -et---ac-e-i?
k____________ y___ n_______
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ከንጉሩታት ?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት |
አ-ራሪሶቹ የ- -ቸ-?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
ā-i---ī-o--u -e---n----wi?
ā___________ y___ n_______
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓሪሻት
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
| ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ? |
መ-ዳ- -ት-የ----?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
me---eda-- -ē---yeti---w-?
m_________ b___ y___ n____
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
ሽቓቕ ኣበይ ኣሎ?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
| ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ። |
እዛ-ካ--ነ-።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
i-a-ka-------.
i__ k___ n____
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
ኣብኡ ሓደ እንዳ ሻሂ ኣሎ።
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
| ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ። |
እ- -ግብ-ቤ---ው።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
iz- migib- -ēti newi.
i__ m_____ b___ n____
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
ኣብኡ ሓደ ቤት-መግቢ ኣሎ።
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል? |
ግ-ሎ- -ት--ቸው?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
g-m--oc-- ye-i--ach---?
g________ y___ n_______
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ኣግማል?
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን |
ዝ---ዎ- ----ሜዳ ---ቹ--ት-ና--?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
zin----o-o-hu--na-yemē-a-ā--yoc-u-y-ti --ch-wi?
z____________ i__ y_____ ā_______ y___ n_______
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ጎሪላታትን ኣእዱግ በረኻን
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
| ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ? |
ነብ-ቹ-እና---ዎቹ -- ናቸ-?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
n------hu-i-a --ow-c-- --ti---che--?
n________ i__ ā_______ y___ n_______
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
ኣበይ ኣለው እቶም ሓራግጽን ኣናብርን ?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|