คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   uk У місті

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

U misti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Я хот------/--о---а б н- вок---. Я х____ б_ / х_____ б н_ в______ Я х-т-в б- / х-т-л- б н- в-к-а-. -------------------------------- Я хотів би / хотіла б на вокзал. 0
YA------v-b--/ k---ila-b-n- vokz--. Y_ k_____ b_ / k______ b n_ v______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n- v-k-a-. ----------------------------------- YA khotiv by / khotila b na vokzal.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Я х-ті- би-/ х---л- ---о ----по---. Я х____ б_ / х_____ б д_ а_________ Я х-т-в б- / х-т-л- б д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 0
Y- -hot-v--y -----til- --d- --r---r--. Y_ k_____ b_ / k______ b d_ a_________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b d- a-r-p-r-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Я х--ів би --хот-л- б ----н-- міс-а. Я х____ б_ / х_____ б в ц____ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б в ц-н-р м-с-а- ------------------------------------ Я хотів би / хотіла б в центр міста. 0
Y----o-i- -- / kh-til- b v---ent- -ist-. Y_ k_____ b_ / k______ b v t_____ m_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v t-e-t- m-s-a- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Як д-ст------н--в-к---? Я_ д________ н_ в______ Я- д-с-а-и-я н- в-к-а-? ----------------------- Як дістатися на вокзал? 0
Yak--is-----y--n- -o----? Y__ d_________ n_ v______ Y-k d-s-a-y-y- n- v-k-a-? ------------------------- Yak distatysya na vokzal?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Як д------ся д- -е-о--рт-? Я_ д________ д_ а_________ Я- д-с-а-и-я д- а-р-п-р-у- -------------------------- Як дістатися до аеропорту? 0
Yak--i-ta-ys---d--aer---r--? Y__ d_________ d_ a_________ Y-k d-s-a-y-y- d- a-r-p-r-u- ---------------------------- Yak distatysya do aeroportu?
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Я- діс--т-с- -о-ц--тру-м-с--? Я_ д________ д_ ц_____ м_____ Я- д-с-а-и-я д- ц-н-р- м-с-а- ----------------------------- Як дістатися до центру міста? 0
Y-k-d--t-t--ya-----se--r- mi-ta? Y__ d_________ d_ t______ m_____ Y-k d-s-a-y-y- d- t-e-t-u m-s-a- -------------------------------- Yak distatysya do tsentru mista?
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ М-ні--о---б-е -а-сі. М___ п_______ т_____ М-н- п-т-і-н- т-к-і- -------------------- Мені потрібне таксі. 0
M-ni p---i--e t-k--. M___ p_______ t_____ M-n- p-t-i-n- t-k-i- -------------------- Meni potribne taksi.
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง Ме---пот----а -а---м--т-. М___ п_______ м___ м_____ М-н- п-т-і-н- м-п- м-с-а- ------------------------- Мені потрібна мапа міста. 0
M--i potri----mapa mi-ta. M___ p_______ m___ m_____ M-n- p-t-i-n- m-p- m-s-a- ------------------------- Meni potribna mapa mista.
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม М--і ---рібе---от---. М___ п_______ г______ М-н- п-т-і-е- г-т-л-. --------------------- Мені потрібен готель. 0
Men- p--ri----------. M___ p_______ h______ M-n- p-t-i-e- h-t-l-. --------------------- Meni potriben hotelʹ.
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Я--отів би /-хо-і-а-б--ай-я---ав-омоб---. Я х____ б_ / х_____ б н______ а__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б н-й-я-и а-т-м-б-л-. ----------------------------------------- Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 0
Y- -------b----k-o-il--- n-y-ny--------mo-i-ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b n_______ a__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b n-y-n-a-y a-t-m-b-l-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b nay̆nyaty avtomobilʹ.
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ос--м---кр--и--- кар---. О__ м__ к_______ к______ О-ь м-я к-е-и-н- к-р-к-. ------------------------ Ось моя кредитна картка. 0
O-- m-y- --edyt-a kartk-. O__ m___ k_______ k______ O-ʹ m-y- k-e-y-n- k-r-k-. ------------------------- Osʹ moya kredytna kartka.
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Ос- мої -р---. О__ м__ п_____ О-ь м-ї п-а-а- -------------- Ось мої права. 0
Os- m-i--p----. O__ m__ p_____ O-ʹ m-i- p-a-a- --------------- Osʹ moï prava.
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Що -о-на-ог--н-----------? Щ_ м____ о_______ в м_____ Щ- м-ж-а о-л-н-т- в м-с-і- -------------------------- Що можна оглянути в місті? 0
S-ch---o-hna-oh----u-y -----t-? S____ m_____ o________ v m_____ S-c-o m-z-n- o-l-a-u-y v m-s-i- ------------------------------- Shcho mozhna ohlyanuty v misti?
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ І---ь в --а-е-м----. І____ в с____ м_____ І-і-ь в с-а-е м-с-о- -------------------- Ідіть в старе місто. 0
I---- v--t--- m-s--. I____ v s____ m_____ I-i-ʹ v s-a-e m-s-o- -------------------- Iditʹ v stare misto.
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ В-зь--ть--часть в--кск---ії--о м-с-а. В_______ у_____ в е________ д_ м_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- м-с-а- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до міста. 0
Vi-ʹm-tʹ-u-ha-t--v -k--u-siï -- -ista. V_______ u______ v e________ d_ m_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- m-s-a- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do mista.
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Ід--- -о----ту. І____ д_ п_____ І-і-ь д- п-р-у- --------------- Ідіть до порту. 0
Id--ʹ-d----r--. I____ d_ p_____ I-i-ʹ d- p-r-u- --------------- Iditʹ do portu.
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ В-з--іть --ас-----е--ку---- -о-по-т-. В_______ у_____ в е________ д_ п_____ В-з-м-т- у-а-т- в е-с-у-с-ї д- п-р-у- ------------------------------------- Візьміть участь в екскурсії до порту. 0
V----i---u-h-st- - -k-ku-sii---- -ortu. V_______ u______ v e________ d_ p_____ V-z-m-t- u-h-s-ʹ v e-s-u-s-i- d- p-r-u- --------------------------------------- Vizʹmitʹ uchastʹ v ekskursiï do portu.
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Я-і ---- в---ачні -ісця? Я__ є щ_ в_______ м_____ Я-і є щ- в-з-а-н- м-с-я- ------------------------ Які є ще визначні місця? 0
Y--i -- --ch- ---n---n- -------? Y___ y_ s____ v________ m_______ Y-k- y- s-c-e v-z-a-h-i m-s-s-a- -------------------------------- Yaki ye shche vyznachni mistsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -