เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
В--к-------- -ільше-н--пр-цю-?
В______ в___ б_____ н_ п______
В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-?
------------------------------
Відколи вона більше не працює?
0
V-d-o-y v-n- -ilʹ-h--n- -r-ts-uy-?
V______ v___ b______ n_ p_________
V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
----------------------------------
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
Відколи вона більше не працює?
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
Ві- --ру-ен--?
В__ о_________
В-д о-р-ж-н-я-
--------------
Від одруження?
0
Vid----u-hen---?
V__ o___________
V-d o-r-z-e-n-a-
----------------
Vid odruzhennya?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
Від одруження?
Vid odruzhennya?
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
Т----во-а---льше-н--п---ює з ---о -асу- ------а-о--у-и-а-я.
Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________
Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-.
-----------------------------------------------------------
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
0
T--, --na----ʹshe ne-p-a-s-uye --t--- -h--u--ya- v--a --ruz--l-s-a.
T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________
T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.
-------------------------------------------------------------------
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
З-т-г- час-- як -о-а--дружила--- в--а --л-ше-н- -р-ц--.
З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______
З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-.
-------------------------------------------------------
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
0
Z----o --asu,-ya------ o-ruz---a---,--on-----ʹ--- -e -r---y---.
Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________
Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
---------------------------------------------------------------
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
Ві-то-і--як -они зн-ю--ся- вони-ща-л---.
В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______
В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і-
----------------------------------------
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
0
V-d-odi, yak -on- -n--u-ʹsya, vo----h---sl-vi.
V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________
V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-.
----------------------------------------------
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
З т-г- -а-у-я--в--и-м--ть дітей---они вих-дя-- рідко.
З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____
З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о-
-----------------------------------------------------
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
0
Z ---- chasu -ak v--y-mayu-ʹ-d--ey-- -ony v-kh--y----rid-o.
Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____
Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o-
-----------------------------------------------------------
Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
К-л----на--еле-ону-?
К___ в___ т_________
К-л- в-н- т-л-ф-н-є-
--------------------
Коли вона телефонує?
0
Ko-y von-----e-o-uy-?
K___ v___ t__________
K-l- v-n- t-l-f-n-y-?
---------------------
Koly vona telefonuye?
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
Коли вона телефонує?
Koly vona telefonuye?
ขณะขับรถหรือ?
Пі--ча- ----?
П__ ч__ ї____
П-д ч-с ї-д-?
-------------
Під час їзди?
0
P-d c-a--i--dy?
P__ c___ ï____
P-d c-a- i-z-y-
---------------
Pid chas ïzdy?
ขณะขับรถหรือ?
Під час їзди?
Pid chas ïzdy?
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
Т--- тод---оли-в--а---рує -вто.
Т___ т___ к___ в___ к____ а____
Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-.
-------------------------------
Так, тоді коли вона керує авто.
0
T--- t-di k-l- v-n- --r--- --t-.
T___ t___ k___ v___ k_____ a____
T-k- t-d- k-l- v-n- k-r-y- a-t-.
--------------------------------
Tak, todi koly vona keruye avto.
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
Так, тоді коли вона керує авто.
Tak, todi koly vona keruye avto.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
В--а-те-еф--у- тоді--ко-- -о-а----ує--вто.
В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____
В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-.
------------------------------------------
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
0
Vona tel-f-nu-- --d---k-------a k-r-----v-o.
V___ t_________ t____ k___ v___ k_____ a____
V-n- t-l-f-n-y- t-d-, k-l- v-n- k-r-y- a-t-.
--------------------------------------------
Vona telefonuye todi, koly vona keruye avto.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
Vona telefonuye todi, koly vona keruye avto.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
Вона--ивит-с-----е---о--т-д-- к--и-во---п-асує.
В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______
В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-.
-----------------------------------------------
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
0
Vo-a---vyt-sya-te--v--or to-i, k-ly----a---a-uye.
V___ d________ t________ t____ k___ v___ p_______
V-n- d-v-t-s-a t-l-v-z-r t-d-, k-l- v-n- p-a-u-e-
-------------------------------------------------
Vona dyvytʹsya televizor todi, koly vona prasuye.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
Vona dyvytʹsya televizor todi, koly vona prasuye.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
Во---сл-----му--ку т-д-, ко-и-во---р-би-ь---о- с--ав-.
В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______
В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-.
------------------------------------------------------
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
0
Von-----kh-ye-----k- t-di--ko-- v-na-robyt- --o-- spravy.
V___ s_______ m_____ t____ k___ v___ r_____ s___ s______
V-n- s-u-h-y- m-z-k- t-d-, k-l- v-n- r-b-t- s-o-̈ s-r-v-.
---------------------------------------------------------
Vona slukhaye muzyku todi, koly vona robytʹ svoï spravy.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
Vona slukhaye muzyku todi, koly vona robytʹ svoï spravy.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
Я --чо-- не ба-у----щ- - -ез--кул-рі-.
Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________
Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-.
--------------------------------------
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
0
YA n----h- -- -ac-u--yaks--ho y- be--ok----r--.
Y_ n______ n_ b_____ y_______ y_ b__ o_________
Y- n-c-o-o n- b-c-u- y-k-h-h- y- b-z o-u-y-r-v-
-----------------------------------------------
YA nichoho ne bachu, yakshcho ya bez okulyariv.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
YA nichoho ne bachu, yakshcho ya bez okulyariv.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
Я н-чог------озум--,--к-о-м--ика-та-- -о-осн-.
Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______
Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а-
----------------------------------------------
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
0
YA-n--h-ho -e -oz-m-yu,------ch- m--yka t--a--o--sn-.
Y_ n______ n_ r________ y_______ m_____ t___ h_______
Y- n-c-o-o n- r-z-m-y-, y-k-h-h- m-z-k- t-k- h-l-s-a-
-----------------------------------------------------
YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
YA nichoho ne rozumiyu, yakshcho muzyka taka holosna.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
Я -ічого--- ві---ва---як-о-я ма- -е--ть.
Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______
Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-.
----------------------------------------
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
0
YA--ichoho--e-v--c---a--,-yak--c-o------yu--e-hyt-.
Y_ n______ n_ v__________ y_______ y_ m___ n_______
Y- n-c-o-o n- v-d-h-v-y-, y-k-h-h- y- m-y- n-z-y-ʹ-
---------------------------------------------------
YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
М-----емо-та-с-,-я-що-йд- д-щ.
М_ б_____ т_____ я___ й__ д___
М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ-
------------------------------
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
0
My--e--m- --k-i--y-kshcho-y--- -osh--.
M_ b_____ t_____ y_______ y̆__ d______
M- b-r-m- t-k-i- y-k-h-h- y-d- d-s-c-.
--------------------------------------
My beremo taksi, yakshcho y̆de doshch.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
My beremo taksi, yakshcho y̆de doshch.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
Ми будем- -од------а-- ---коло-св------кщо -и -играєм- в -оте-ею.
М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______
М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю-
-----------------------------------------------------------------
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
0
M- b-de-- -odo-oz-u---- -avko-o svi-u, ------h-----v-hra--mo --l-tere-u.
M_ b_____ p____________ n______ s_____ y_______ m_ v________ v l________
M- b-d-m- p-d-r-z-u-a-y n-v-o-o s-i-u- y-k-h-h- m- v-h-a-e-o v l-t-r-y-.
------------------------------------------------------------------------
My budemo podorozhuvaty navkolo svitu, yakshcho my vyhrayemo v lotereyu.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
My budemo podorozhuvaty navkolo svitu, yakshcho my vyhrayemo v lotereyu.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
Ми--очне-о -с-и, ---о-в-н з-раз--е -рийд-.
М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______
М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-.
------------------------------------------
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
0
M---o--ne-o --s-y, y--s-cho--in--a-az-----ryy̆d-.
M_ p_______ ï____ y_______ v__ z____ n_ p______
M- p-c-n-m- i-s-y- y-k-h-h- v-n z-r-z n- p-y-̆-e-
-------------------------------------------------
My pochnemo ïsty, yakshcho vin zaraz ne pryy̆de.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
My pochnemo ïsty, yakshcho vin zaraz ne pryy̆de.