คู่มือสนทนา

th เครื่องดื่ม   »   uk Напої

12 [สิบสอง]

เครื่องดื่ม

เครื่องดื่ม

12 [дванадцять]

12 [dvanadtsyatʹ]

Напої

Napoï

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ Я п-- ч--. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я п’ю чай. 0
YA p-y- chay̆. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-̆- -------------- YA pʺyu chay̆.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ Я---- к---. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
YA-pʺy- kavu. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- YA pʺyu kavu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ Я--’ю--і-ера-ь-- во-у. Я п__ м_________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-. ---------------------- Я п’ю мінеральну воду. 0
Y--pʺyu-m-n--al-nu v-du. Y_ p___ m_________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------ YA pʺyu mineralʹnu vodu.
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? Ч- --є- ти---- з-лим-н--? Ч_ п___ т_ ч__ з л_______ Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м- ------------------------- Чи п’єш ти чай з лимоном? 0
Chy-p---s- t--c-----z l-mo-om? C__ p_____ t_ c___ z l_______ C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m- ------------------------------ Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? Чи----- -- каву---цу--о-? Ч_ п___ т_ к___ з ц______ Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-? ------------------------- Чи п’єш ти каву з цукром? 0
Chy-pʺ-e-h -y kav- - t--k-o-? C__ p_____ t_ k___ z t_______ C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m- ----------------------------- Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? Чи -’є--т- во-- ----о---? Ч_ п___ т_ в___ з л______ Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-? ------------------------- Чи п’єш ти воду з льодом? 0
Chy --y-s- -- --du ----od--? C__ p_____ t_ v___ z l______ C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-? ---------------------------- Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
มีงานเลี้ยงที่นี่ Тут в--і--а. Т__ в_______ Т-т в-ч-р-а- ------------ Тут вечірка. 0
T-t---chi---. T__ v________ T-t v-c-i-k-. ------------- Tut vechirka.
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ Лю-- п-ю---ш-м-ансь-е. Л___ п____ ш__________ Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-. ---------------------- Люди п’ють шампанське. 0
Lyu-y p-yu-ʹ -hamp-n-ʹ-e. L____ p_____ s___________ L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e- ------------------------- Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ Лю-и-п--т---ино-і ---о. Л___ п____ в___ і п____ Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-. ----------------------- Люди п’ють вино і пиво. 0
L--d--pʺy-----yno --pyv-. L____ p_____ v___ i p____ L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-. ------------------------- Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? Чи-п’єш----алко----? Ч_ п___ т_ а________ Ч- п-є- т- а-к-г-л-? -------------------- Чи п’єш ти алкоголь? 0
C-y-p--e-- t--a-k-h-lʹ? C__ p_____ t_ a________ C-y p-y-s- t- a-k-h-l-? ----------------------- Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? Чи --єш ти-в--кі? Ч_ п___ т_ в_____ Ч- п-є- т- в-с-і- ----------------- Чи п’єш ти віскі? 0
C-y---y-s--ty v--k-? C__ p_____ t_ v_____ C-y p-y-s- t- v-s-i- -------------------- Chy pʺyesh ty viski?
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? Ч- --є- ти --лу-з р-мом? Ч_ п___ т_ к___ з р_____ Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м- ------------------------ Чи п’єш ти колу з ромом? 0
C-y----e-- ty--olu-z r--om? C__ p_____ t_ k___ z r_____ C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m- --------------------------- Chy pʺyesh ty kolu z romom?
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ Я-----ю-лю---мп--с--о-о. Я н_ л____ ш____________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-. ------------------------ Я не люблю шампанського. 0
Y---e --ub-y- s--m----ʹkoh-. Y_ n_ l______ s_____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o- ---------------------------- YA ne lyublyu shampansʹkoho.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ Я н- --бл- ви-а. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вина. 0
Y--ne --u---- -yn-. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- YA ne lyublyu vyna.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ Я--- л---ю п--а. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пива. 0
Y--ne --u---u-p-v-. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- YA ne lyublyu pyva.
เด็กทารกชอบดื่มนม Не-ов-я----ить м-л---. Н______ л_____ м______ Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-. ---------------------- Немовля любить молоко. 0
Nem-vl---lyub--ʹ m----o. N_______ l______ m______ N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-. ------------------------ Nemovlya lyubytʹ moloko.
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล Д-ти-----б-т--к-к-о-- --л--ний ---. Д_____ л_____ к____ і я_______ с___ Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к- ----------------------------------- Дитина любить какао і яблучний сік. 0
Dy-yna --u--tʹ ----o---y--luchn--̆ -ik. D_____ l______ k____ i y_________ s___ D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k- --------------------------------------- Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต Жін-а---би-ь-п-м--а--е--- с-- і гр--пф-утов-й -і-. Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___ Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к- -------------------------------------------------- Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік. 0
Z----a -yub--ʹ -----an---vyy̆---k-- -r---pf--t-v--̆ -i-. Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___ Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k- -------------------------------------------------------- Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -