คู่มือสนทนา

th เครื่องดื่ม   »   uk Напої

12 [สิบสอง]

เครื่องดื่ม

เครื่องดื่ม

12 [дванадцять]

12 [dvanadtsyatʹ]

Напої

Napoï

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ Я--’--ч--. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я п’ю чай. 0
YA --yu ch-y-. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-̆- -------------- YA pʺyu chay̆.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ Я п-ю--аву. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
Y------ -a-u. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- YA pʺyu kavu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ Я---- мі-----ь-- во-у. Я п__ м_________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-. ---------------------- Я п’ю мінеральну воду. 0
Y- pʺ-- -in-ra-ʹn--v-du. Y_ p___ m_________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------ YA pʺyu mineralʹnu vodu.
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? Ч- п’-ш-т- -ай - ли-о---? Ч_ п___ т_ ч__ з л_______ Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м- ------------------------- Чи п’єш ти чай з лимоном? 0
Ch--pʺy-sh-t- c-ay̆ z-ly-o-o-? C__ p_____ t_ c___ z l_______ C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m- ------------------------------ Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? Чи--’-- т----ву---ц-к---? Ч_ п___ т_ к___ з ц______ Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-? ------------------------- Чи п’єш ти каву з цукром? 0
C-y -ʺye-h ty k--u---t-ukrom? C__ p_____ t_ k___ z t_______ C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m- ----------------------------- Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? Чи-п’-ш-ти -о-у-- -ьо-о-? Ч_ п___ т_ в___ з л______ Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-? ------------------------- Чи п’єш ти воду з льодом? 0
C-y p--esh ty ---- z--ʹ--om? C__ p_____ t_ v___ z l______ C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-? ---------------------------- Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
มีงานเลี้ยงที่นี่ Т-- ----рка. Т__ в_______ Т-т в-ч-р-а- ------------ Тут вечірка. 0
Tut --c-----. T__ v________ T-t v-c-i-k-. ------------- Tut vechirka.
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ Л--- -’ють--а--а--ьк-. Л___ п____ ш__________ Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-. ---------------------- Люди п’ють шампанське. 0
Ly--y ---utʹ -h--pan----. L____ p_____ s___________ L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e- ------------------------- Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ Л-д- --ю----и-- ------. Л___ п____ в___ і п____ Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-. ----------------------- Люди п’ють вино і пиво. 0
Lyu-y-p-yu-- vyn-----yv-. L____ p_____ v___ i p____ L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-. ------------------------- Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? Ч--п-єш--и-а-ко--ль? Ч_ п___ т_ а________ Ч- п-є- т- а-к-г-л-? -------------------- Чи п’єш ти алкоголь? 0
Chy p---sh t- ---oholʹ? C__ p_____ t_ a________ C-y p-y-s- t- a-k-h-l-? ----------------------- Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? Чи--’єш -и-ві-к-? Ч_ п___ т_ в_____ Ч- п-є- т- в-с-і- ----------------- Чи п’єш ти віскі? 0
C-y-p-y--h ty--iski? C__ p_____ t_ v_____ C-y p-y-s- t- v-s-i- -------------------- Chy pʺyesh ty viski?
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? Ч---’-ш-ти-кол- - р---м? Ч_ п___ т_ к___ з р_____ Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м- ------------------------ Чи п’єш ти колу з ромом? 0
C-y pʺyesh-----ol--z -omo-? C__ p_____ t_ k___ z r_____ C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m- --------------------------- Chy pʺyesh ty kolu z romom?
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ Я-н---ю-л- ----а----о-о. Я н_ л____ ш____________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-. ------------------------ Я не люблю шампанського. 0
Y- ne-lyubly- s-am--nsʹ-o-o. Y_ n_ l______ s_____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o- ---------------------------- YA ne lyublyu shampansʹkoho.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ Я-н- люб-ю -ина. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вина. 0
YA-ne ---bl---vy-a. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- YA ne lyublyu vyna.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ Я--- л-блю п-в-. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пива. 0
Y- ne-l--b--u-py-a. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- YA ne lyublyu pyva.
เด็กทารกชอบดื่มนม Н---в-----бить -о--ко. Н______ л_____ м______ Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-. ---------------------- Немовля любить молоко. 0
N-m--lya-l--b-t---olo-o. N_______ l______ m______ N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-. ------------------------ Nemovlya lyubytʹ moloko.
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล Д-т-на ---и-ь ---ао - -б---ни---ік. Д_____ л_____ к____ і я_______ с___ Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к- ----------------------------------- Дитина любить какао і яблучний сік. 0
Dyt--a--yubytʹ k-ka--i ----uc--y-- sik. D_____ l______ k____ i y_________ s___ D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k- --------------------------------------- Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต Ж-нка -ю-ить -ома-а----и--сі- і-гр-й---у-ов-й -і-. Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___ Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к- -------------------------------------------------- Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік. 0
Z--n-a l-uby---poma-anc-ev-y̆-s-k-i -r-y̆pf-uto-y-̆ s-k. Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___ Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k- -------------------------------------------------------- Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -