คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   uk Коротка розмова 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [двадцять]

20 [dvadtsyatʹ]

Коротка розмова 1

Korotka rozmova 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! В-а--ову---с---ру-----! В____________ з________ В-а-т-в-й-е-ь з-у-н-ш-! ----------------------- Влаштовуйтесь зручніше! 0
V-a-h------te-ʹ ----h-i-he! V_____________ z__________ V-a-h-o-u-̆-e-ʹ z-u-h-i-h-! --------------------------- Vlashtovuy̆tesʹ zruchnishe!
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! П------т--я-як-у-ома! П__________ я_ у_____ П-ч-в-й-е-я я- у-о-а- --------------------- Почувайтеся як удома! 0
Poc---a-̆tes-- y-k ---m-! P____________ y__ u_____ P-c-u-a-̆-e-y- y-k u-o-a- ------------------------- Pochuvay̆tesya yak udoma!
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? Що-би В---от--и--и-ит-? Щ_ б_ В_ х_____ в______ Щ- б- В- х-т-л- в-п-т-? ----------------------- Що би Ви хотіли випити? 0
Sh----by V---h---l--vy--t-? S____ b_ V_ k______ v______ S-c-o b- V- k-o-i-y v-p-t-? --------------------------- Shcho by Vy khotily vypyty?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? В- л-б-т- м----у? В_ л_____ м______ В- л-б-т- м-з-к-? ----------------- Ви любите музику? 0
Vy--yub--e --z---? V_ l______ m______ V- l-u-y-e m-z-k-? ------------------ Vy lyubyte muzyku?
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ Я люб-ю--л-с---у ------. Я л____ к_______ м______ Я л-б-ю к-а-и-н- м-з-к-. ------------------------ Я люблю класичну музику. 0
Y--ly-blyu -l--ych-u----y-u. Y_ l______ k________ m______ Y- l-u-l-u k-a-y-h-u m-z-k-. ---------------------------- YA lyublyu klasychnu muzyku.
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Ту- є-мої -омпак---ис--. Т__ є м__ к_____________ Т-т є м-ї к-м-а-т-д-с-и- ------------------------ Тут є мої компакт-диски. 0
Tu---e -oi---om-ak--dy-ky. T__ y_ m__ k_____________ T-t y- m-i- k-m-a-t-d-s-y- -------------------------- Tut ye moï kompakt-dysky.
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? Ч--г-ає-е Ви-на ----------с--у--нті? Ч_ г_____ В_ н_ я______ і___________ Ч- г-а-т- В- н- я-о-у-ь і-с-р-м-н-і- ------------------------------------ Чи граєте Ви на якомусь інструменті? 0
C---hr-y----V- n---a-om-s--ins-r-men-i? C__ h______ V_ n_ y_______ i___________ C-y h-a-e-e V- n- y-k-m-s- i-s-r-m-n-i- --------------------------------------- Chy hrayete Vy na yakomusʹ instrumenti?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ось -------ар-. О__ м__ г______ О-ь м-я г-т-р-. --------------- Ось моя гітара. 0
O-ʹ moy- -i-a-a. O__ m___ h______ O-ʹ m-y- h-t-r-. ---------------- Osʹ moya hitara.
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? Ви--хоче-с-і--єте? В_ о____ с________ В- о-о-е с-і-а-т-? ------------------ Ви охоче співаєте? 0
V--o--o--e-s-i-a--t-? V_ o______ s_________ V- o-h-c-e s-i-a-e-e- --------------------- Vy okhoche spivayete?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? В----єте-д-тей? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-т-й- --------------- Ви маєте дітей? 0
V- -ay----d---y̆? V_ m_____ d_____ V- m-y-t- d-t-y-? ----------------- Vy mayete ditey̆?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? В- ма-те со-а--? В_ м____ с______ В- м-є-е с-б-к-? ---------------- Ви маєте собаку? 0
V--m---t--s-bak-? V_ m_____ s______ V- m-y-t- s-b-k-? ----------------- Vy mayete sobaku?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? В- --є---кі---? В_ м____ к_____ В- м-є-е к-ш-у- --------------- Ви маєте кішку? 0
V---aye-e--is-ku? V_ m_____ k______ V- m-y-t- k-s-k-? ----------------- Vy mayete kishku?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน Ось-м-ї к-и-и. О__ м__ к_____ О-ь м-ї к-и-и- -------------- Ось мої книги. 0
O-- -----knyh-. O__ m__ k_____ O-ʹ m-i- k-y-y- --------------- Osʹ moï knyhy.
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ Я я-ра--чи-а--цю к-и-у. Я я____ ч____ ц_ к_____ Я я-р-з ч-т-ю ц- к-и-у- ----------------------- Я якраз читаю цю книгу. 0
Y- y-k-az--hyta-u --yu--nyhu. Y_ y_____ c______ t___ k_____ Y- y-k-a- c-y-a-u t-y- k-y-u- ----------------------------- YA yakraz chytayu tsyu knyhu.
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? Щ--В- ---че-ч---єте? Щ_ В_ о____ ч_______ Щ- В- о-о-е ч-т-є-е- -------------------- Що Ви охоче читаєте? 0
Shc-- -y -khoche-chy-ay---? S____ V_ o______ c_________ S-c-o V- o-h-c-e c-y-a-e-e- --------------------------- Shcho Vy okhoche chytayete?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? Чи--------е -о-и-- н- ---ц-рт-? Ч_ В_ о____ х_____ н_ к________ Ч- В- о-о-е х-д-т- н- к-н-е-т-? ------------------------------- Чи Ви охоче ходите на концерти? 0
C-- Vy-o-ho-----hody-e--a-k--ts-rt-? C__ V_ o______ k______ n_ k_________ C-y V- o-h-c-e k-o-y-e n- k-n-s-r-y- ------------------------------------ Chy Vy okhoche khodyte na kontserty?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? Ч--Ви--х-ч---о-ит--в ---т-? Ч_ В_ о____ х_____ в т_____ Ч- В- о-о-е х-д-т- в т-а-р- --------------------------- Чи Ви охоче ходите в театр? 0
Chy-V- -khoche------t- - -eatr? C__ V_ o______ k______ v t_____ C-y V- o-h-c-e k-o-y-e v t-a-r- ------------------------------- Chy Vy okhoche khodyte v teatr?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? Чи -и --о-- хо--те-в--п--н----еа-р? Ч_ В_ о____ х_____ в о______ т_____ Ч- В- о-о-е х-д-т- в о-е-н-й т-а-р- ----------------------------------- Чи Ви охоче ходите в оперний театр? 0
Ch---- o---ch---h--yte ----e-nyy̆---at-? C__ V_ o______ k______ v o______ t_____ C-y V- o-h-c-e k-o-y-e v o-e-n-y- t-a-r- ---------------------------------------- Chy Vy okhoche khodyte v opernyy̆ teatr?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -