คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   uk Коротка розмова 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [двадцять]

20 [dvadtsyatʹ]

Коротка розмова 1

Korotka rozmova 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! В-аш---у--е-- -р-ч--ш-! В____________ з________ В-а-т-в-й-е-ь з-у-н-ш-! ----------------------- Влаштовуйтесь зручніше! 0
Vla---o----t-sʹ ----hn--h-! V_____________ z__________ V-a-h-o-u-̆-e-ʹ z-u-h-i-h-! --------------------------- Vlashtovuy̆tesʹ zruchnishe!
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! П---ва--е----к уд-ма! П__________ я_ у_____ П-ч-в-й-е-я я- у-о-а- --------------------- Почувайтеся як удома! 0
P-chuva-̆te--a -ak-u--ma! P____________ y__ u_____ P-c-u-a-̆-e-y- y-k u-o-a- ------------------------- Pochuvay̆tesya yak udoma!
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? Щ---и-В--х-тіли-в-п-ти? Щ_ б_ В_ х_____ в______ Щ- б- В- х-т-л- в-п-т-? ----------------------- Що би Ви хотіли випити? 0
Shch- b- Vy k--ti----y--ty? S____ b_ V_ k______ v______ S-c-o b- V- k-o-i-y v-p-t-? --------------------------- Shcho by Vy khotily vypyty?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? В- ---и----узику? В_ л_____ м______ В- л-б-т- м-з-к-? ----------------- Ви любите музику? 0
V- lyu---- m-zy-u? V_ l______ m______ V- l-u-y-e m-z-k-? ------------------ Vy lyubyte muzyku?
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ Я--ю--- --ас-ч----узи-у. Я л____ к_______ м______ Я л-б-ю к-а-и-н- м-з-к-. ------------------------ Я люблю класичну музику. 0
YA ly--l-----a-y---- --z-k-. Y_ l______ k________ m______ Y- l-u-l-u k-a-y-h-u m-z-k-. ---------------------------- YA lyublyu klasychnu muzyku.
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Тут є--о- ко-па-т--иск-. Т__ є м__ к_____________ Т-т є м-ї к-м-а-т-д-с-и- ------------------------ Тут є мої компакт-диски. 0
Tu- ye-m----k-m-ak--d----. T__ y_ m__ k_____________ T-t y- m-i- k-m-a-t-d-s-y- -------------------------- Tut ye moï kompakt-dysky.
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? Ч- г-аєт- Ви -- як-м-----нст-у--нт-? Ч_ г_____ В_ н_ я______ і___________ Ч- г-а-т- В- н- я-о-у-ь і-с-р-м-н-і- ------------------------------------ Чи граєте Ви на якомусь інструменті? 0
Ch------ete V- na --k-----------u--nti? C__ h______ V_ n_ y_______ i___________ C-y h-a-e-e V- n- y-k-m-s- i-s-r-m-n-i- --------------------------------------- Chy hrayete Vy na yakomusʹ instrumenti?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ О-----я гі-ар-. О__ м__ г______ О-ь м-я г-т-р-. --------------- Ось моя гітара. 0
O-ʹ-m-ya hi-a--. O__ m___ h______ O-ʹ m-y- h-t-r-. ---------------- Osʹ moya hitara.
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? В- -х--е-спів-єт-? В_ о____ с________ В- о-о-е с-і-а-т-? ------------------ Ви охоче співаєте? 0
V- -k--ch- s-iva-ete? V_ o______ s_________ V- o-h-c-e s-i-a-e-e- --------------------- Vy okhoche spivayete?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? Ви---єте ді-е-? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-т-й- --------------- Ви маєте дітей? 0
Vy ma-ete-d-t-y-? V_ m_____ d_____ V- m-y-t- d-t-y-? ----------------- Vy mayete ditey̆?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? Ви--а-----о-аку? В_ м____ с______ В- м-є-е с-б-к-? ---------------- Ви маєте собаку? 0
Vy m-yete -o--ku? V_ m_____ s______ V- m-y-t- s-b-k-? ----------------- Vy mayete sobaku?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? Ви---є-----ш-у? В_ м____ к_____ В- м-є-е к-ш-у- --------------- Ви маєте кішку? 0
Vy-m--e-- ki--ku? V_ m_____ k______ V- m-y-t- k-s-k-? ----------------- Vy mayete kishku?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน Ось мої------. О__ м__ к_____ О-ь м-ї к-и-и- -------------- Ось мої книги. 0
Os- ---- k---y. O__ m__ k_____ O-ʹ m-i- k-y-y- --------------- Osʹ moï knyhy.
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ Я-я--аз ---аю-ц-----гу. Я я____ ч____ ц_ к_____ Я я-р-з ч-т-ю ц- к-и-у- ----------------------- Я якраз читаю цю книгу. 0
YA---kra- ------- t-y- --y-u. Y_ y_____ c______ t___ k_____ Y- y-k-a- c-y-a-u t-y- k-y-u- ----------------------------- YA yakraz chytayu tsyu knyhu.
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? Що ---охоч--ч-т--т-? Щ_ В_ о____ ч_______ Щ- В- о-о-е ч-т-є-е- -------------------- Що Ви охоче читаєте? 0
Shc-o--y-o---che-chyt-y---? S____ V_ o______ c_________ S-c-o V- o-h-c-e c-y-a-e-e- --------------------------- Shcho Vy okhoche chytayete?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? Чи -и--хоч- хо-ите--а конц-р-и? Ч_ В_ о____ х_____ н_ к________ Ч- В- о-о-е х-д-т- н- к-н-е-т-? ------------------------------- Чи Ви охоче ходите на концерти? 0
Chy------hoc-- khod--- na-kon-s-r--? C__ V_ o______ k______ n_ k_________ C-y V- o-h-c-e k-o-y-e n- k-n-s-r-y- ------------------------------------ Chy Vy okhoche khodyte na kontserty?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? Ч--Ви-о-оч- ----т--в--е--р? Ч_ В_ о____ х_____ в т_____ Ч- В- о-о-е х-д-т- в т-а-р- --------------------------- Чи Ви охоче ходите в театр? 0
C-y -y-o--oc-e k-odyt----teatr? C__ V_ o______ k______ v t_____ C-y V- o-h-c-e k-o-y-e v t-a-r- ------------------------------- Chy Vy okhoche khodyte v teatr?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? Ч- -и -хоч--хо--те----пе-н-й-т-а--? Ч_ В_ о____ х_____ в о______ т_____ Ч- В- о-о-е х-д-т- в о-е-н-й т-а-р- ----------------------------------- Чи Ви охоче ходите в оперний театр? 0
C-y--- -k--c---khod--- - --e-nyy̆-tea-r? C__ V_ o______ k______ v o______ t_____ C-y V- o-h-c-e k-o-y-e v o-e-n-y- t-a-r- ---------------------------------------- Chy Vy okhoche khodyte v opernyy̆ teatr?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -