| ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
Д---вто-у--- ---и--а?
Д_ а________ з_______
Д- а-т-б-с-а з-п-н-а-
---------------------
Де автобусна зупинка?
0
De-a-to--sn----p-n-a?
D_ a________ z_______
D- a-t-b-s-a z-p-n-a-
---------------------
De avtobusna zupynka?
|
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Де автобусна зупинка?
De avtobusna zupynka?
|
| รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? |
Я-и- а----у- ї-д-т- в-це--р?
Я___ а______ ї_____ в ц_____
Я-и- а-т-б-с ї-д-т- в ц-н-р-
----------------------------
Який автобус їздить в центр?
0
Y----̆---t-b-s ï-dy-ʹ v-t-ent-?
Y____ a______ ï_____ v t______
Y-k-y- a-t-b-s i-z-y-ʹ v t-e-t-?
--------------------------------
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
Який автобус їздить в центр?
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? |
Я-ою----іє--------х-т-?
Я___ л_____ м___ ї_____
Я-о- л-н-є- м-н- ї-а-и-
-----------------------
Якою лінією мені їхати?
0
Ya--y---i---ey---eni ïkhat-?
Y_____ l_______ m___ ï______
Y-k-y- l-n-y-y- m-n- i-k-a-y-
-----------------------------
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
Якою лінією мені їхати?
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? |
Чи-по---ен --п--инн- --п--е--д--и?
Ч_ п______ / п______ я п__________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я п-р-с-д-т-?
----------------------------------
Чи повинен / повинна я пересідати?
0
C-y-p-v-nen ------n-a -a-pe---i-at-?
C__ p______ / p______ y_ p__________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- p-r-s-d-t-?
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
Чи повинен / повинна я пересідати?
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? |
Д- --п----е- - ---и-----е--сі-т-?
Д_ я п______ / п______ п_________
Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-р-с-с-и-
---------------------------------
Де я повинен / повинна пересісти?
0
De-ya-----n-n-/ ----nna------ist-?
D_ y_ p______ / p______ p_________
D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-r-s-s-y-
----------------------------------
De ya povynen / povynna peresisty?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
Де я повинен / повинна пересісти?
De ya povynen / povynna peresisty?
|
| ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
С-----и--ош-------їз-----вит-к?
С______ к_____ п_______ к______
С-і-ь-и к-ш-у- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Скільки коштує проїзний квиток?
0
S-ilʹ----o----y- -r-ï--yy̆ ---t--?
S______ k_______ p_______ k______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-----------------------------------
Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Скільки коштує проїзний квиток?
Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok?
|
| กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? |
Я----г-т- --п---- ---цен--у?
Я_ б_____ з______ д_ ц______
Я- б-г-т- з-п-н-к д- ц-н-р-?
----------------------------
Як багато зупинок до центру?
0
Ya- ba---o zu--nok ---t-en-r-?
Y__ b_____ z______ d_ t_______
Y-k b-h-t- z-p-n-k d- t-e-t-u-
------------------------------
Yak bahato zupynok do tsentru?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
Як багато зупинок до центру?
Yak bahato zupynok do tsentru?
|
| คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ |
В- п--и--і --т-в----.
В_ п______ т__ в_____
В- п-в-н-і т-т в-й-и-
---------------------
Ви повинні тут вийти.
0
Vy pov-nni--ut vy-̆--.
V_ p______ t__ v_____
V- p-v-n-i t-t v-y-t-.
----------------------
Vy povynni tut vyy̆ty.
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
Ви повинні тут вийти.
Vy povynni tut vyy̆ty.
|
| คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ |
Ви----ин-і--ийт--зз---.
В_ п______ в____ з_____
В- п-в-н-і в-й-и з-а-у-
-----------------------
Ви повинні вийти ззаду.
0
Vy-p----ni vy--t--zzad-.
V_ p______ v____ z_____
V- p-v-n-i v-y-t- z-a-u-
------------------------
Vy povynni vyy̆ty zzadu.
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
Ви повинні вийти ззаду.
Vy povynni vyy̆ty zzadu.
|
| อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
Нас-у-н- метро--р----а- чер---5-х---ин.
Н_______ м____ п_______ ч____ 5 х______
Н-с-у-н- м-т-о п-и-у-а- ч-р-з 5 х-и-и-.
---------------------------------------
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
0
Nas--p-e metr--pr--u---- -her-- 5-----lyn.
N_______ m____ p________ c_____ 5 k_______
N-s-u-n- m-t-o p-y-u-a-e c-e-e- 5 k-v-l-n-
------------------------------------------
Nastupne metro prybuvaye cherez 5 khvylyn.
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
Nastupne metro prybuvaye cherez 5 khvylyn.
|
| อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
Нас-у---й---амва- п---ув-- -е--- 1- х----н.
Н________ т______ п_______ ч____ 1_ х______
Н-с-у-н-й т-а-в-й п-и-у-а- ч-р-з 1- х-и-и-.
-------------------------------------------
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
0
N--t-p-y-̆-tr-m--y--pry-u-aye---e-ez-1- k--ylyn.
N________ t______ p________ c_____ 1_ k_______
N-s-u-n-y- t-a-v-y- p-y-u-a-e c-e-e- 1- k-v-l-n-
------------------------------------------------
Nastupnyy̆ tramvay̆ prybuvaye cherez 10 khvylyn.
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
Nastupnyy̆ tramvay̆ prybuvaye cherez 10 khvylyn.
|
| อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ |
Н-сту---- авто--с приб---є-----з-15--ви-и-.
Н________ а______ п_______ ч____ 1_ х______
Н-с-у-н-й а-т-б-с п-и-у-а- ч-р-з 1- х-и-и-.
-------------------------------------------
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
0
Na-t-pn-y̆ -vto--s--ryb-vay--c--re- 15 --v---n.
N________ a______ p________ c_____ 1_ k_______
N-s-u-n-y- a-t-b-s p-y-u-a-e c-e-e- 1- k-v-l-n-
-----------------------------------------------
Nastupnyy̆ avtobus prybuvaye cherez 15 khvylyn.
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
Nastupnyy̆ avtobus prybuvaye cherez 15 khvylyn.
|
| รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
Коли --д--а------с- оста--є ме-ро?
К___ в_____________ о______ м_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-є м-т-о-
----------------------------------
Коли відправляється останнє метро?
0
K-ly vi-pr-vlyaye-ʹsy--osta---e m-t-o?
K___ v________________ o_______ m_____
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a o-t-n-y- m-t-o-
--------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya ostannye metro?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
Коли відправляється останнє метро?
Koly vidpravlyayetʹsya ostannye metro?
|
| รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
К-л- ----ра-ляєтьс- -ста-ній-трамва-?
К___ в_____________ о_______ т_______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-і- т-а-в-й-
-------------------------------------
Коли відправляється останній трамвай?
0
Ko---v---ra-l-ay-----a---tann-----ra-vay̆?
K___ v________________ o_______ t_______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a o-t-n-i-̆ t-a-v-y-?
------------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ tramvay̆?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
Коли відправляється останній трамвай?
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ tramvay̆?
|
| รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
Ко-- в-дпр-в--єт-с- --та---й а--обу-?
К___ в_____________ о_______ а_______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-і- а-т-б-с-
-------------------------------------
Коли відправляється останній автобус?
0
K-ly -i---av-yay---s-a-o-t-nniy--a-to---?
K___ v________________ o_______ a_______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a o-t-n-i-̆ a-t-b-s-
-----------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ avtobus?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
Коли відправляється останній автобус?
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ avtobus?
|
| คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? |
М-є---квит-к -- п---з-?
М____ к_____ н_ п______
М-є-е к-и-о- н- п-о-з-?
-----------------------
Маєте квиток на проїзд?
0
Ma-et- kvyt-- n--pro---d?
M_____ k_____ n_ p______
M-y-t- k-y-o- n- p-o-̈-d-
-------------------------
Mayete kvytok na proïzd?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
Маєте квиток на проїзд?
Mayete kvytok na proïzd?
|
| ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ |
Кв-ток н- п-оїзд- – Н---я-н- -а-.
К_____ н_ п______ – Н__ я н_ м___
К-и-о- н- п-о-з-? – Н-, я н- м-ю-
---------------------------------
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
0
Kvyt-k ---proï-d----N-,-y- -- m---.
K_____ n_ p______ – N__ y_ n_ m____
K-y-o- n- p-o-̈-d- – N-, y- n- m-y-.
------------------------------------
Kvytok na proïzd? – Ni, ya ne mayu.
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
Kvytok na proïzd? – Ni, ya ne mayu.
|
| งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ |
Тоді ----о---н--------и-- -т---.
Т___ В_ п______ з________ ш_____
Т-д- В- п-в-н-і з-п-а-и-и ш-р-ф-
--------------------------------
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
0
T-di----povyn-------a-yty-s--raf.
T___ V_ p______ z________ s______
T-d- V- p-v-n-i z-p-a-y-y s-t-a-.
---------------------------------
Todi Vy povynni zaplatyty shtraf.
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
Todi Vy povynni zaplatyty shtraf.
|