| วันจันทร์ |
По-еді-ок
П________
П-н-д-л-к
---------
Понеділок
0
Po-e-i--k
P________
P-n-d-l-k
---------
Ponedilok
|
วันจันทร์
Понеділок
Ponedilok
|
| วันอังคาร |
Вівт--ок
В_______
В-в-о-о-
--------
Вівторок
0
V-vto--k
V_______
V-v-o-o-
--------
Vivtorok
|
วันอังคาร
Вівторок
Vivtorok
|
| วันพุธ |
Се-е-а
С_____
С-р-д-
------
Середа
0
S----a
S_____
S-r-d-
------
Sereda
|
|
| วันพฤหัสบดี |
Ч---ер
Ч_____
Ч-т-е-
------
Четвер
0
Che--er
C______
C-e-v-r
-------
Chetver
|
วันพฤหัสบดี
Четвер
Chetver
|
| วันศุกร์ |
п--т---я
п_______
п-я-н-ц-
--------
п’ятниця
0
pʺy---yts-a
p__________
p-y-t-y-s-a
-----------
pʺyatnytsya
|
วันศุกร์
п’ятниця
pʺyatnytsya
|
| วันเสาร์ |
Суб--а
С_____
С-б-т-
------
Субота
0
Sub--a
S_____
S-b-t-
------
Subota
|
|
| วันอาทิตย์ |
Не---я
Н_____
Н-д-л-
------
Неділя
0
N-di--a
N______
N-d-l-a
-------
Nedilya
|
วันอาทิตย์
Неділя
Nedilya
|
| สัปดาห์ / อาทิตย์ |
Т-ж-ень
Т______
Т-ж-е-ь
-------
Тиждень
0
Tyz-de-ʹ
T_______
T-z-d-n-
--------
Tyzhdenʹ
|
สัปดาห์ / อาทิตย์
Тиждень
Tyzhdenʹ
|
| ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ |
в---пон-д------- -----і
в__ п________ д_ н_____
в-д п-н-д-л-а д- н-д-л-
-----------------------
від понеділка до неділі
0
v-d -o-ed--k--do-ne-ili
v__ p________ d_ n_____
v-d p-n-d-l-a d- n-d-l-
-----------------------
vid ponedilka do nedili
|
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
від понеділка до неділі
vid ponedilka do nedili
|
| วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ |
П----й-д--ь --п---діл--.
П_____ д___ – п_________
П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к-
------------------------
Перший день – понеділок.
0
P--s--y̆ --n-----o---i-ok.
P______ d___ – p_________
P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k-
--------------------------
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์
Перший день – понеділок.
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
| วันที่สองคือวันอังคาร |
Д----й --нь – -ів-орок.
Д_____ д___ – в________
Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-.
-----------------------
Другий день – вівторок.
0
Dr--y-̆--en--– vi--o---.
D_____ d___ – v________
D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-.
------------------------
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
วันที่สองคือวันอังคาร
Другий день – вівторок.
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
| วันที่สามคือวันพุธ |
Т--ті----н--–--е----.
Т_____ д___ – с______
Т-е-і- д-н- – с-р-д-.
---------------------
Третій день – середа.
0
T-e-iy̆ d-nʹ - --re-a.
T_____ d___ – s______
T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-.
----------------------
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
วันที่สามคือวันพุธ
Третій день – середа.
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
| วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี |
Ч-т-е-ти- --нь-–-че---р.
Ч________ д___ – ч______
Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-.
------------------------
Четвертий день – четвер.
0
C-e--erty----enʹ-- c-e-ver.
C_________ d___ – c_______
C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r-
---------------------------
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี
Четвертий день – четвер.
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
| วันที่ห้าคือวันศุกร์ |
П---и--д--ь –----тн-ця.
П_____ д___ – п________
П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-.
-----------------------
П’ятий день – п’ятниця.
0
P-yatyy̆--enʹ --p---t-----a.
P______ d___ – p___________
P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a-
----------------------------
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
วันที่ห้าคือวันศุกร์
П’ятий день – п’ятниця.
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
| วันที่หกคือวันเสาร์ |
Шос-и---е-- - -----а.
Ш_____ д___ – с______
Ш-с-и- д-н- – с-б-т-.
---------------------
Шостий день – субота.
0
Sh--tyy̆--enʹ-–----o-a.
S______ d___ – s______
S-o-t-y- d-n- – s-b-t-.
-----------------------
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
วันที่หกคือวันเสาร์
Шостий день – субота.
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
| วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ |
С--ми---ень-- -е-іл-.
С_____ д___ – н______
С-о-и- д-н- – н-д-л-.
---------------------
Сьомий день – неділя.
0
Sʹomyy̆ denʹ – ned-ly-.
S_____ d___ – n_______
S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a-
-----------------------
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์
Сьомий день – неділя.
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
| หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน |
Т---е-ь --------дн--.
Т______ м__ с__ д____
Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-.
---------------------
Тиждень має сім днів.
0
T-z-den- -a-e --m -ni-.
T_______ m___ s__ d____
T-z-d-n- m-y- s-m d-i-.
-----------------------
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
Тиждень має сім днів.
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
| เราทำงานเพียงห้าวัน |
Ми--рац-є-о -и-- -’я-ь ----.
М_ п_______ л___ п____ д____
М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-.
----------------------------
Ми працюємо лише п’ять днів.
0
M-----ts----m- l---- -'y--ʹ -niv.
M_ p__________ l____ p_____ d____
M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-.
---------------------------------
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|
เราทำงานเพียงห้าวัน
Ми працюємо лише п’ять днів.
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|