คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   uk На кухні

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [дев’ятнадцять]

19 [devʺyatnadtsyatʹ]

На кухні

Na kukhni

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? Ти-м-єш-но---к-х--? Т_ м___ н___ к_____ Т- м-є- н-в- к-х-ю- ------------------- Ти маєш нову кухню? 0
T--m---s--nov---ukhn--? T_ m_____ n___ k_______ T- m-y-s- n-v- k-k-n-u- ----------------------- Ty mayesh novu kukhnyu?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Що--- хоче---ар--и -ьо--дні? Щ_ т_ х____ в_____ с________ Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-? ---------------------------- Що ти хочеш варити сьогодні? 0
Shc-- t- ---c--sh----yty-sʹoh--ni? S____ t_ k_______ v_____ s________ S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-? ---------------------------------- Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? Т- --р-ш н- -лек-р-ц--чи--а га--? Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____ Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-? --------------------------------- Ти вариш на електриці чи на газі? 0
Ty v--y----a--l---r-t-i c-y -a ----? T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____ T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-? ------------------------------------ Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? Ч- по--н---/ -ов---- ----------и-улю? Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-? ------------------------------------- Чи повинен / повинна я різати цибулю? 0
Ch---o-yne--/-p--ynn---- riza-y -syb-l-u? C__ p______ / p______ y_ r_____ t________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-? ----------------------------------------- Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? Чи-----не- - пови-на-я--и--ит-----топ--? Ч_ п______ / п______ я ч______ к________ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-? ---------------------------------------- Чи повинен / повинна я чистити картоплю? 0
C-y ----nen - p--y-na----ch--t-t- -ar--p-yu? C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u- -------------------------------------------- Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? Ч- п---н---/ -ов-нн--- -----са-ат? Ч_ п______ / п______ я м___ с_____ Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т- ---------------------------------- Чи повинен / повинна я мити салат? 0
Chy-----nen / povy--a ya -yty--a--t? C__ p______ / p______ y_ m___ s_____ C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t- ------------------------------------ Chy povynen / povynna ya myty salat?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? Д--с--я--и? Д_ с_______ Д- с-л-н-и- ----------- Де склянки? 0
D- --l-a-ky? D_ s________ D- s-l-a-k-? ------------ De sklyanky?
จานชามอยู่ที่ไหน? Д- -о-уд? Д_ п_____ Д- п-с-д- --------- Де посуд? 0
De p--u-? D_ p_____ D- p-s-d- --------- De posud?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? Д--ст--ові -ри-ори? Д_ с______ п_______ Д- с-о-о-і п-и-о-и- ------------------- Де столові прибори? 0
De sto-ovi p---o-y? D_ s______ p_______ D- s-o-o-i p-y-o-y- ------------------- De stolovi prybory?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? Чи---є- т--в-дк-и--- ----к-нс---? Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______ Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в- --------------------------------- Чи маєш ти відкривач для консерв? 0
Chy---yesh-t- vidk-y-a-- dlya---ns-r-? C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______ C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v- -------------------------------------- Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? Ч--м--- т- кл-- -----ідкриван-я п--шо-? Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______ Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-? --------------------------------------- Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? 0
C-y---y-s--t- --yu---d--a v-dk-yv-nn-------s---? C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________ C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-? ------------------------------------------------ Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? Чи---єш-т--шт---р? Ч_ м___ т_ ш______ Ч- м-є- т- ш-о-о-? ------------------ Чи маєш ти штопор? 0
Ch--ma-es---- --topor? C__ m_____ t_ s_______ C-y m-y-s- t- s-t-p-r- ---------------------- Chy mayesh ty shtopor?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Чи --риш------п-в-ц-й к-с-рул-? Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________ Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-? ------------------------------- Чи вариш ти суп в цій каструлі? 0
Chy--a-y-h-t- -u- v-tsiy---ast----? C__ v_____ t_ s__ v t___ k________ C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-? ----------------------------------- Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Чи --аж---т-------на -і- -к-в-----? Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________ Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і- ----------------------------------- Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? 0
C-y-s-a-h-sh--y r-bu ---ts----s--vo-od-? C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________ C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i- ---------------------------------------- Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ч--п--с----єш ти-ово-------еші---? Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______ Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і- ---------------------------------- Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? 0
Ch- -idsmazhu--s--t- o--c-i--a re--i----? C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________ C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i- ----------------------------------------- Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ Я----р-в---ст--. Я н_______ с____ Я н-к-и-а- с-і-. ---------------- Я накриваю стіл. 0
Y- nak-yv-y----i-. Y_ n________ s____ Y- n-k-y-a-u s-i-. ------------------ YA nakryvayu stil.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน Ось ---і,--и-ел-и - л---и. О__ н____ в______ і л_____ О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и- -------------------------- Ось ножі, виделки і ложки. 0
O-------i--vyd-l-y-i -ozhk-. O__ n_____ v______ i l______ O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-. ---------------------------- Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก О-ь ---я--и, т-р--к- і---р-е---. О__ с_______ т______ і с________ О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-. -------------------------------- Ось склянки, тарілки і серветки. 0
Os- s-l--nk-, -ari--- i -er-etky. O__ s________ t______ i s________ O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-. --------------------------------- Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -