คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
У Вас-ест- св--о---- -о-ер?
У В__ е___ с________ н_____
У В-с е-т- с-о-о-н-й н-м-р-
---------------------------
У Вас есть свободный номер?
0
U-V-s yes-ʹ-s-o--d--y-----r?
U V__ y____ s________ n_____
U V-s y-s-ʹ s-o-o-n-y n-m-r-
----------------------------
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
У Вас есть свободный номер?
U Vas yestʹ svobodnyy nomer?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
Я з-бр-ни--в-- / -а---ниро---а-номер.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-о-и-о-а- / з-б-о-и-о-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забронировал / забронировала номер.
0
Ya z--------va- ------o---o-al---ome-.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-o-i-o-a- / z-b-o-i-o-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
Я забронировал / забронировала номер.
Ya zabroniroval / zabronirovala nomer.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
Моя-ф-м-лия-Мю-л--.
М__ ф______ М______
М-я ф-м-л-я М-л-е-.
-------------------
Моя фамилия Мюллер.
0
Moya ----l-y-----ller.
M___ f_______ M_______
M-y- f-m-l-y- M-u-l-r-
----------------------
Moya familiya Myuller.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
Моя фамилия Мюллер.
Moya familiya Myuller.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
Мн- н-же- -д-оместн-й н-ме-.
М__ н____ о__________ н_____
М-е н-ж-н о-н-м-с-н-й н-м-р-
----------------------------
Мне нужен одноместный номер.
0
M-- n--h---odn----tny- --m--.
M__ n_____ o__________ n_____
M-e n-z-e- o-n-m-s-n-y n-m-r-
-----------------------------
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
Мне нужен одноместный номер.
Mne nuzhen odnomestnyy nomer.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
Мн------н--------т-ый -ом-р.
М__ н____ д__________ н_____
М-е н-ж-н д-у-м-с-н-й н-м-р-
----------------------------
Мне нужен двухместный номер.
0
Mn- ---hen--v--hm---n-y n-me-.
M__ n_____ d___________ n_____
M-e n-z-e- d-u-h-e-t-y- n-m-r-
------------------------------
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
Мне нужен двухместный номер.
Mne nuzhen dvukhmestnyy nomer.
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
С-о-ьк--стоит---н----ч- в-э-ом--ом-р-?
С______ с____ о___ н___ в э___ н______
С-о-ь-о с-о-т о-н- н-ч- в э-о- н-м-р-?
--------------------------------------
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
0
Skolʹko ----- odn- n---ʹ v --om n---r-?
S______ s____ o___ n____ v e___ n______
S-o-ʹ-o s-o-t o-n- n-c-ʹ v e-o- n-m-r-?
---------------------------------------
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Сколько стоит одна ночь в этом номере?
Skolʹko stoit odna nochʹ v etom nomere?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
Я--о-ел бы /-х-те-а бы ном-р-с--ан---.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ с в______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-р с в-н-о-.
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
0
Y- k----l b- --khote---b- no--r-- v--n--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ n____ s v______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- n-m-r s v-n-o-.
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by nomer s vannoy.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
Я хотел бы / хотела бы номер с ванной.
Ya khotel by / khotela by nomer s vannoy.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
Я -оте--б- /---т--а ---но----с--уш--.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ с д_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- н-м-р с д-ш-м-
-------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
0
Ya --o----by-----otela-by-nome- - d--h-m.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ n____ s d______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- n-m-r s d-s-e-.
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by nomer s dushem.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
Я хотел бы / хотела бы номер с душем.
Ya khotel by / khotela by nomer s dushem.
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
Можн- --е п-смо-реть---мер?
М____ м__ п_________ н_____
М-ж-о м-е п-с-о-р-т- н-м-р-
---------------------------
Можно мне посмотреть номер?
0
M-zhno-m----o--o-re-ʹ---m--?
M_____ m__ p_________ n_____
M-z-n- m-e p-s-o-r-t- n-m-r-
----------------------------
Mozhno mne posmotretʹ nomer?
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
Можно мне посмотреть номер?
Mozhno mne posmotretʹ nomer?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
З---ь-ест- гара-?
З____ е___ г_____
З-е-ь е-т- г-р-ж-
-----------------
Здесь есть гараж?
0
Z-es- --s-ʹ-gara--?
Z____ y____ g______
Z-e-ʹ y-s-ʹ g-r-z-?
-------------------
Zdesʹ yestʹ garazh?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
Здесь есть гараж?
Zdesʹ yestʹ garazh?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
З------ст- сейф?
З____ е___ с____
З-е-ь е-т- с-й-?
----------------
Здесь есть сейф?
0
Z-e---y-st--sey-?
Z____ y____ s____
Z-e-ʹ y-s-ʹ s-y-?
-----------------
Zdesʹ yestʹ seyf?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
Здесь есть сейф?
Zdesʹ yestʹ seyf?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
З---- -с-- -акс?
З____ е___ ф____
З-е-ь е-т- ф-к-?
----------------
Здесь есть факс?
0
Z--sʹ -e--ʹ fak-?
Z____ y____ f____
Z-e-ʹ y-s-ʹ f-k-?
-----------------
Zdesʹ yestʹ faks?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
Здесь есть факс?
Zdesʹ yestʹ faks?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
Х-ро--, я беру-эт-т-н--ер.
Х______ я б___ э___ н_____
Х-р-ш-, я б-р- э-о- н-м-р-
--------------------------
Хорошо, я беру этот номер.
0
K-orosh-, ya-b-ru -tot nome-.
K________ y_ b___ e___ n_____
K-o-o-h-, y- b-r- e-o- n-m-r-
-----------------------------
Khorosho, ya beru etot nomer.
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
Хорошо, я беру этот номер.
Khorosho, ya beru etot nomer.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
Вот-кл-ч-.
В__ к_____
В-т к-ю-и-
----------
Вот ключи.
0
Vot-k-y--h-.
V__ k_______
V-t k-y-c-i-
------------
Vot klyuchi.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
Вот ключи.
Vot klyuchi.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
В-- --й багаж.
В__ м__ б_____
В-т м-й б-г-ж-
--------------
Вот мой багаж.
0
V----o---ag--h.
V__ m__ b______
V-t m-y b-g-z-.
---------------
Vot moy bagazh.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Вот мой багаж.
Vot moy bagazh.
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
В ка-----асу -одаю----в-рак?
В к____ ч___ п_____ з_______
В к-к-м ч-с- п-д-ю- з-в-р-к-
----------------------------
В каком часу подают завтрак?
0
V ka-o--ch--u---da--t-zav-rak?
V k____ c____ p______ z_______
V k-k-m c-a-u p-d-y-t z-v-r-k-
------------------------------
V kakom chasu podayut zavtrak?
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
В каком часу подают завтрак?
V kakom chasu podayut zavtrak?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
В-како--ч----п-да-т--б--?
В к____ ч___ п_____ о____
В к-к-м ч-с- п-д-ю- о-е-?
-------------------------
В каком часу подают обед?
0
V-----m-ch-s- p-d-----o---?
V k____ c____ p______ o____
V k-k-m c-a-u p-d-y-t o-e-?
---------------------------
V kakom chasu podayut obed?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
В каком часу подают обед?
V kakom chasu podayut obed?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
В---к-м ч-------ают ужи-?
В к____ ч___ п_____ у____
В к-к-м ч-с- п-д-ю- у-и-?
-------------------------
В каком часу подают ужин?
0
V---kom-ch-su podayu- uzhin?
V k____ c____ p______ u_____
V k-k-m c-a-u p-d-y-t u-h-n-
----------------------------
V kakom chasu podayut uzhin?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
В каком часу подают ужин?
V kakom chasu podayut uzhin?