คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
আ------া-ে---লি------ --ে?
আ___ কা_ খা_ কা__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
āp-n-----ā--ē ----i -ā--r- āc--?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
আ-- এ-টা ক---া--ংরক-----(--ক----- রেখেছি ৷
আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
Āmi ēkaṭ--kāmar- -an--k-it--(b-ka- -a---r--h--hi
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
আম-----ম-ম-ল-র ৷
আ__ না_ মি__ ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ā-āra-nā---m---ra
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
আম---এক-নের--ন্য--কট- ----া---ই ৷
আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā-ā-- ----an-r- -an--a------ ------ -ā'i
ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
আ-া- --জনের---্য এক-- কামর--চা--৷
আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā-ā-a --jan--a jan'------ṭ- k---------i
ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
এ---াত-র--ন্---র----া-়া -ত?
এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ēka-rāt-r- ----ya gha---- -hāṛ------?
ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
আ-ি-স--া-ে- ঘ- স-েত-এ-টা -ামরা -াই-৷
আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Ām--s--nē-a ghara sa-ēt- --aṭ---āma-ā -ā-i
Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
আ-ি-শ--য়ার --ক্ত-একট- কা-রা চাই-৷
আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
āmi---'ōẏ--- ----a--ka-ā k-ma-- cā'i
ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
আ-ি--- -া-রা-- দ---ে---রি?
আ_ কি কা___ দে__ পা__
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ām--k--kā-a-ā-ā-dē---tē---ri?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
এখ-ন------্যা-ে- ---?
এ__ কি গ্___ আ__
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ēk--nē-k- g-ārē-a ā-hē?
Ē_____ k_ g______ ā____
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
এ---ে -- ----দুক-আ--?
এ__ কি সি___ আ__
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ē-h-n--k--sind-ka ā--ē?
Ē_____ k_ s______ ā____
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
এখ-নে -ি---য-ক্--ম-শ----ছ-?
এ__ কি ফ্___ মে__ আ__
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ēkhā----- -h----- m-śi-- ---ē?
Ē_____ k_ p______ m_____ ā____
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
ঠ-ক--ছ-,--ম- --ম--টা--ে--৷
ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭ-ik- ā-----āmi k-m-rāṭā ---a
Ṭ____ ā____ ā__ k_______ n___
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
এই -ে চ-ব--ু-ো ৷
এ_ যে চা___ ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē-i--ē c--i--lō
ē__ y_ c_______
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
এ- --ার----ি----র --জ-----ত--
এ_ আ__ জি_____ / জি______
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē-----āra -i-iṣapatr- /--in-s---tr-
ē__ ā____ j__________ / j___________
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
আপ-ি-ক-ন---খ--ার / -াশ-----ব-ন?
আ__ ক__ জ____ / না__ দে___
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
ā--ni-ka-h--a ja--kh---r--/-n-śat--d-bēna?
ā____ k______ j__________ / n_____ d______
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
আপন---খ---ুপ-র-র-খ--ার দ--ে-?
আ__ ক__ দু___ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Ā-a-i ----ana --pu-ē-- --āb-ra --bē-a?
Ā____ k______ d_______ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
আপন--কখন-র---- খ-ব-র-----ন?
আ__ ক__ রা__ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Ā-a-- -a--a-- r-tēra kh-b--- ---ēna?
Ā____ k______ r_____ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?