คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
আ---- ক-ছ- খ-----া-র--আ--?
আ___ কা_ খা_ কা__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
āp-n-ra --c-ē-k-āli---m-rā ā---?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
আমি--কট- ক--র--স-রক-ষি- (ব--)-করে--ে--ছি-৷
আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
Ā-i ē---ā-k-ma-ā--a--a-ṣi-a-(-u--- ---- r-k--chi
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
আ--- ----মিল-র-৷
আ__ না_ মি__ ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
āmāra-nām---i---a
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
আম---একজ----জন্য -----কা-র----ই ৷
আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
āmāra-ē---a-ēr--ja-'ya ēka-ā--------cā-i
ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
আমার-দুজ----জন-- --ট- ক-মরা-চ---৷
আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ām-ra --j-nēra j------ēkaṭ----------ā'i
ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
এক--া--- জন্য -রে---া-়া কত?
এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ē---r--ē-a jan-ya -h-rēra--h----ka-a?
ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
আম- --নানে--ঘর-সমে- এ-ট---া--- চা--৷
আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Ā-----ān--a--h--a-samē-- -ka-- ---a-ā cā'i
Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
আ-ি-শা--া-----্ত এ-টা -া-রা-চা--৷
আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
ām- -ā'ōẏ-r--y--t--ēk--ā -ā-arā c-'i
ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
আমি-ক- -----------ত- --রি?
আ_ কি কা___ দে__ পা__
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ā---k--k--a--ṭā-dēk---- p---?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
এ--নে-কি-গ---রে---ছ-?
এ__ কি গ্___ আ__
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ē-h-nē----g-ā--j- ā---?
Ē_____ k_ g______ ā____
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
এখ------ -ি--দ-- আ--?
এ__ কি সি___ আ__
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ēkhānē-ki----d--a āc-ē?
Ē_____ k_ s______ ā____
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
এ--ন- ----্য--্স মেশি--আছে?
এ__ কি ফ্___ মে__ আ__
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ēkh-nē--i-p--ā-s- m--ina ā--ē?
Ē_____ k_ p______ m_____ ā____
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
ঠিক--ছ-, আম----মরা-া ন---৷
ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭ-i-a --h-- --- kā--rāṭ--nē-a
Ṭ____ ā____ ā__ k_______ n___
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
এই য---া--গু---৷
এ_ যে চা___ ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē-i--ē-----gulō
ē__ y_ c_______
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
এই --ার-জ--ি-প-------ি-িস---র
এ_ আ__ জি_____ / জি______
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē'- ----a---n---p--r- ----n---pat--
ē__ ā____ j__________ / j___________
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
আ-ন----ন জল-াবার-/-----া--েব--?
আ__ ক__ জ____ / না__ দে___
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
āpa-i k-kh-n- ja-a---bār- / nāś-t- dēb--a?
ā____ k______ j__________ / n_____ d______
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
আ-নি -খন -ু--রের -াবার----ে-?
আ__ ক__ দু___ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Ā---i -akha-a -u---ē-a k---ā---dēb---?
Ā____ k______ d_______ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
আপনি--খন-রা-ে--খ-ব-র দে--ন?
আ__ ক__ রা__ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Ā---i -a---na-rā---a k-ābā-a-d--ē-a?
Ā____ k______ r_____ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?