คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ru Общественный транспорт

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [тридцать шесть]

36 [tridtsatʹ shestʹ]

Общественный транспорт

Obshchestvennyy transport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Г---авто-усная-о--ан---а? Г__ а_________ о_________ Г-е а-т-б-с-а- о-т-н-в-а- ------------------------- Где автобусная остановка? 0
G---av--bus---a--s-a-ov-a? G__ a__________ o_________ G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Ка-ой -в-о-у--идёт ----н-р? К____ а______ и___ в ц_____ К-к-й а-т-б-с и-ё- в ц-н-р- --------------------------- Какой автобус идёт в центр? 0
K-----avtobu- i--- --ts-n--? K____ a______ i___ v t______ K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? К-ка--ли-ия -н- н-жн-? К____ л____ м__ н_____ К-к-я л-н-я м-е н-ж-а- ---------------------- Какая линия мне нужна? 0
Ka-ay- l--iya--ne------a? K_____ l_____ m__ n______ K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? М-е н-д- п---с-живат-ся? М__ н___ п______________ М-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ------------------------ Мне надо пересаживаться? 0
Mne na-o -----az-i--t---a? M__ n___ p________________ M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Гд- м-е -адо --р--а------с-? Г__ м__ н___ п______________ Г-е м-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ---------------------------- Где мне надо пересаживаться? 0
Gd--mn- n-d--p-r-saz-ivatʹ-y-? G__ m__ n___ p________________ G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? С-ол-к------- о--н--иле-? С______ с____ о___ б_____ С-о-ь-о с-о-т о-и- б-л-т- ------------------------- Сколько стоит один билет? 0
S------ stoi- --i- bi--t? S______ s____ o___ b_____ S-o-ʹ-o s-o-t o-i- b-l-t- ------------------------- Skolʹko stoit odin bilet?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Ск---ко -с----во- д---ентр-? С______ о________ д_ ц______ С-о-ь-о о-т-н-в-к д- ц-н-р-? ---------------------------- Сколько остановок до центра? 0
Sk-l-k--o--an---- -- --en---? S______ o________ d_ t_______ S-o-ʹ-o o-t-n-v-k d- t-e-t-a- ----------------------------- Skolʹko ostanovok do tsentra?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ Вам нуж---в-хо--ть з-е--. В__ н____ в_______ з_____ В-м н-ж-о в-х-д-т- з-е-ь- ------------------------- Вам нужно выходить здесь. 0
Vam ----no-v-k----tʹ--d--ʹ. V__ n_____ v________ z_____ V-m n-z-n- v-k-o-i-ʹ z-e-ʹ- --------------------------- Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ Вы--олжн- выхо-и---сз-д-. В_ д_____ в_______ с_____ В- д-л-н- в-х-д-т- с-а-и- ------------------------- Вы должны выходить сзади. 0
V----lzh-y-v-k-odi-ʹ-----i. V_ d______ v________ s_____ V- d-l-h-y v-k-o-i-ʹ s-a-i- --------------------------- Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ С---у--и- -оезд -е--о-при-ёт---рез-5 ми-ут. С________ п____ м____ п_____ ч____ 5 м_____ С-е-у-щ-й п-е-д м-т-о п-и-ё- ч-р-з 5 м-н-т- ------------------------------------------- Следующий поезд метро придёт через 5 минут. 0
Sl--uyus--h-- -o--zd m---- ---d-t-c-e-e--5 m---t. S____________ p_____ m____ p_____ c_____ 5 m_____ S-e-u-u-h-h-y p-y-z- m-t-o p-i-ë- c-e-e- 5 m-n-t- ------------------------------------------------- Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ С--д--щи- т---вай -----т---р-з -0 -ин--. С________ т______ п_____ ч____ 1_ м_____ С-е-у-щ-й т-а-в-й п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий трамвай придёт через 10 минут. 0
S-eduyu-hc--- --a---- p-i-----he-e- -- --nu-. S____________ t______ p_____ c_____ 1_ m_____ S-e-u-u-h-h-y t-a-v-y p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t- --------------------------------------------- Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ С-ед-ю--й ---о-ус пр--ё- --р-- 15 ---у-. С________ а______ п_____ ч____ 1_ м_____ С-е-у-щ-й а-т-б-с п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий автобус придёт через 15 минут. 0
S-edu-u-h--iy--v---u----idët--her-z-1- min--. S____________ a______ p_____ c_____ 1_ m_____ S-e-u-u-h-h-y a-t-b-s p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t- --------------------------------------------- Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Когд--ух---т п-с----и--поез- ----о? К____ у_____ п________ п____ м_____ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й п-е-д м-т-о- ----------------------------------- Когда уходит последний поезд метро? 0
Kog-a u-h-d-t-p----dniy -o-e-d me-r-? K____ u______ p________ p_____ m_____ K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y p-y-z- m-t-o- ------------------------------------- Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К--да-ух---т -о--е--ий т-а-вай? К____ у_____ п________ т_______ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й т-а-в-й- ------------------------------- Когда уходит последний трамвай? 0
Kog-- uk-odit p---e-n-y tra--a-? K____ u______ p________ t_______ K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y t-a-v-y- -------------------------------- Kogda ukhodit posledniy tramvay?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Ког-а у-од-т-п-сл-дни- ---о---? К____ у_____ п________ а_______ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й а-т-б-с- ------------------------------- Когда уходит последний автобус? 0
K------k-o--t -o---d-i--a-to-u-? K____ u______ p________ a_______ K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y a-t-b-s- -------------------------------- Kogda ukhodit posledniy avtobus?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? У -ас е-ть--и---? У В__ е___ б_____ У В-с е-т- б-л-т- ----------------- У Вас есть билет? 0
U--as-yes----ilet? U V__ y____ b_____ U V-s y-s-ʹ b-l-t- ------------------ U Vas yestʹ bilet?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Б----- - -ет-----ен- е-- -ет. Б_____ – Н___ у м___ е__ н___ Б-л-т- – Н-т- у м-н- е-о н-т- ----------------------------- Билет? – Нет, у меня его нет. 0
B--et?-- --t--u m-ny- -----net. B_____ – N___ u m____ y___ n___ B-l-t- – N-t- u m-n-a y-g- n-t- ------------------------------- Bilet? – Net, u menya yego net.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Т-г---Вам-п--д-тс----ати-ь---раф. Т____ В__ п_______ п______ ш_____ Т-г-а В-м п-и-ё-с- п-а-и-ь ш-р-ф- --------------------------------- Тогда Вам придётся платить штраф. 0
To-d- Va- ----ë-s-a--l--it- --t--f. T____ V__ p________ p______ s______ T-g-a V-m p-i-ë-s-a p-a-i-ʹ s-t-a-. ----------------------------------- Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -