คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ru Общественный транспорт

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [тридцать шесть]

36 [tridtsatʹ shestʹ]

Общественный транспорт

Obshchestvennyy transport

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Гд- а-т--у-н-я--с--н-в-а? Г__ а_________ о_________ Г-е а-т-б-с-а- о-т-н-в-а- ------------------------- Где автобусная остановка? 0
G-e ---obu--a-a--st-n--ka? G__ a__________ o_________ G-e a-t-b-s-a-a o-t-n-v-a- -------------------------- Gde avtobusnaya ostanovka?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? К-ко------бу---д-т ----нтр? К____ а______ и___ в ц_____ К-к-й а-т-б-с и-ё- в ц-н-р- --------------------------- Какой автобус идёт в центр? 0
Ka-oy-a--obus i-ë- v t--n--? K____ a______ i___ v t______ K-k-y a-t-b-s i-ë- v t-e-t-? ---------------------------- Kakoy avtobus idët v tsentr?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? К-к-----н-- -н-----н-? К____ л____ м__ н_____ К-к-я л-н-я м-е н-ж-а- ---------------------- Какая линия мне нужна? 0
K-k--a li--ya -ne-nuzh-a? K_____ l_____ m__ n______ K-k-y- l-n-y- m-e n-z-n-? ------------------------- Kakaya liniya mne nuzhna?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? М-е -а-о-пер-с--ив--ься? М__ н___ п______________ М-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ------------------------ Мне надо пересаживаться? 0
Mne n--o-------zh-vatʹ--a? M__ n___ p________________ M-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? -------------------------- Mne nado peresazhivatʹsya?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? Г------ --д---е--с--ив-ться? Г__ м__ н___ п______________ Г-е м-е н-д- п-р-с-ж-в-т-с-? ---------------------------- Где мне надо пересаживаться? 0
Gd- --e-na-----res-z-iv-t---a? G__ m__ n___ p________________ G-e m-e n-d- p-r-s-z-i-a-ʹ-y-? ------------------------------ Gde mne nado peresazhivatʹsya?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ск--ь-о--тоит-о--- б--ет? С______ с____ о___ б_____ С-о-ь-о с-о-т о-и- б-л-т- ------------------------- Сколько стоит один билет? 0
Sk--ʹ-o -t-i--od-- --le-? S______ s____ o___ b_____ S-o-ʹ-o s-o-t o-i- b-l-t- ------------------------- Skolʹko stoit odin bilet?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Ск-------с--н-во- ---центр-? С______ о________ д_ ц______ С-о-ь-о о-т-н-в-к д- ц-н-р-? ---------------------------- Сколько остановок до центра? 0
S-ol--- -s-a----k d----en--a? S______ o________ d_ t_______ S-o-ʹ-o o-t-n-v-k d- t-e-t-a- ----------------------------- Skolʹko ostanovok do tsentra?
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ Вам ---н---ых---ть -----. В__ н____ в_______ з_____ В-м н-ж-о в-х-д-т- з-е-ь- ------------------------- Вам нужно выходить здесь. 0
V-m-nuz-no-vykho--tʹ------. V__ n_____ v________ z_____ V-m n-z-n- v-k-o-i-ʹ z-e-ʹ- --------------------------- Vam nuzhno vykhoditʹ zdesʹ.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ Вы----ж---в--оди-----а-и. В_ д_____ в_______ с_____ В- д-л-н- в-х-д-т- с-а-и- ------------------------- Вы должны выходить сзади. 0
Vy-d-l-h-- vy--o-it---z-d-. V_ d______ v________ s_____ V- d-l-h-y v-k-o-i-ʹ s-a-i- --------------------------- Vy dolzhny vykhoditʹ szadi.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ С--д--щ-- --е-д -е--- -р-дёт-ч--е- --м---т. С________ п____ м____ п_____ ч____ 5 м_____ С-е-у-щ-й п-е-д м-т-о п-и-ё- ч-р-з 5 м-н-т- ------------------------------------------- Следующий поезд метро придёт через 5 минут. 0
S--d--u-----y ---e---metro-p--dë--cher-- 5--i-ut. S____________ p_____ m____ p_____ c_____ 5 m_____ S-e-u-u-h-h-y p-y-z- m-t-o p-i-ë- c-e-e- 5 m-n-t- ------------------------------------------------- Sleduyushchiy poyezd metro pridët cherez 5 minut.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ Сл------й---ам------ид-т-ч-р---10 ---у-. С________ т______ п_____ ч____ 1_ м_____ С-е-у-щ-й т-а-в-й п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий трамвай придёт через 10 минут. 0
S--du-us-chi- tr-mvay-p--d-- ----ez 10-min-t. S____________ t______ p_____ c_____ 1_ m_____ S-e-u-u-h-h-y t-a-v-y p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t- --------------------------------------------- Sleduyushchiy tramvay pridët cherez 10 minut.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ С-ед-ющ-- ---обус-п-и-ёт -е-ез -- -и-ут. С________ а______ п_____ ч____ 1_ м_____ С-е-у-щ-й а-т-б-с п-и-ё- ч-р-з 1- м-н-т- ---------------------------------------- Следующий автобус придёт через 15 минут. 0
S---u--s----y a-t---- p-i--t--he--- -5-m--u-. S____________ a______ p_____ c_____ 1_ m_____ S-e-u-u-h-h-y a-t-b-s p-i-ë- c-e-e- 1- m-n-t- --------------------------------------------- Sleduyushchiy avtobus pridët cherez 15 minut.
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К-гд- уходи- пос-е-----п----------? К____ у_____ п________ п____ м_____ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й п-е-д м-т-о- ----------------------------------- Когда уходит последний поезд метро? 0
Ko--a-u-h--it ---le-niy p-y--d -etr-? K____ u______ p________ p_____ m_____ K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y p-y-z- m-t-o- ------------------------------------- Kogda ukhodit posledniy poyezd metro?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? К-г-а-у--д-т--оследни- т-а--ай? К____ у_____ п________ т_______ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й т-а-в-й- ------------------------------- Когда уходит последний трамвай? 0
Kog-a u-ho--t posl---iy---am-a-? K____ u______ p________ t_______ K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y t-a-v-y- -------------------------------- Kogda ukhodit posledniy tramvay?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Ко-да--хо--т -о--е-ний--в--б-с? К____ у_____ п________ а_______ К-г-а у-о-и- п-с-е-н-й а-т-б-с- ------------------------------- Когда уходит последний автобус? 0
Ko--a-u---d-- po-----iy --tob-s? K____ u______ p________ a_______ K-g-a u-h-d-t p-s-e-n-y a-t-b-s- -------------------------------- Kogda ukhodit posledniy avtobus?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? У-Вас-ес-----лет? У В__ е___ б_____ У В-с е-т- б-л-т- ----------------- У Вас есть билет? 0
U Vas yes-- -i-e-? U V__ y____ b_____ U V-s y-s-ʹ b-l-t- ------------------ U Vas yestʹ bilet?
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Б-л-т? –---т- --м----е-о -ет. Б_____ – Н___ у м___ е__ н___ Б-л-т- – Н-т- у м-н- е-о н-т- ----------------------------- Билет? – Нет, у меня его нет. 0
Bi-e-- - N-t- ---e-y- ---o----. B_____ – N___ u m____ y___ n___ B-l-t- – N-t- u m-n-a y-g- n-t- ------------------------------- Bilet? – Net, u menya yego net.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ Т-г-- -а--при-ётс- п--т-т-----а-. Т____ В__ п_______ п______ ш_____ Т-г-а В-м п-и-ё-с- п-а-и-ь ш-р-ф- --------------------------------- Тогда Вам придётся платить штраф. 0
To-d- -a- p-id-tsy- -la-it- s-----. T____ V__ p________ p______ s______ T-g-a V-m p-i-ë-s-a p-a-i-ʹ s-t-a-. ----------------------------------- Togda Vam pridëtsya platitʹ shtraf.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -