ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Поч--- Вы не-п-идёте?
П_____ В_ н_ п_______
П-ч-м- В- н- п-и-ё-е-
---------------------
Почему Вы не придёте?
0
Po---mu -- -e--r--ët-?
P______ V_ n_ p_______
P-c-e-u V- n- p-i-ë-e-
----------------------
Pochemu Vy ne pridëte?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Почему Вы не придёте?
Pochemu Vy ne pridëte?
อากาศแย่มาก
П--о-а о-е-ь--л-х--.
П_____ о____ п______
П-г-д- о-е-ь п-о-а-.
--------------------
Погода очень плохая.
0
Po-od--oc--nʹ -lok--ya.
P_____ o_____ p________
P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-.
-----------------------
Pogoda ochenʹ plokhaya.
อากาศแย่มาก
Погода очень плохая.
Pogoda ochenʹ plokhaya.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
Я--е--р---,-пото-- ч-- пого-- -а-а---л--ая.
Я н_ п_____ п_____ ч__ п_____ т____ п______
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-.
-------------------------------------------
Я не приду, потому что погода такая плохая.
0
Y- n---r-du- pot--u-c-t--p-goda-t-ka-a-pl--h--a.
Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-.
------------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
Я не приду, потому что погода такая плохая.
Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
П--ем- о--не-придё-?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не придёт?
0
Poc-e-u -n ne-pr--ët?
P______ o_ n_ p______
P-c-e-u o- n- p-i-ë-?
---------------------
Pochemu on ne pridët?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
Почему он не придёт?
Pochemu on ne pridët?
เขาไม่ได้รับเชิญ
Он -----и-лаш-н.
О_ н_ п_________
О- н- п-и-л-ш-н-
----------------
Он не приглашён.
0
On-n---riglash--.
O_ n_ p__________
O- n- p-i-l-s-ë-.
-----------------
On ne priglashën.
เขาไม่ได้รับเชิญ
Он не приглашён.
On ne priglashën.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
О- -е--рид-т----т--- ч-о-о---е п-----ш--.
О_ н_ п______ п_____ ч__ о_ н_ п_________
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н-
-----------------------------------------
Он не придёт, потому что он не приглашён.
0
On--e p--d-t,--o--mu ---- ---n- p-----s--n.
O_ n_ p______ p_____ c___ o_ n_ p__________
O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-.
-------------------------------------------
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
Он не придёт, потому что он не приглашён.
On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
По--м- ты-не--ри--шь?
П_____ т_ н_ п_______
П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь-
---------------------
Почему ты не придёшь?
0
P---e-u-ty n--p-idë-hʹ?
P______ t_ n_ p________
P-c-e-u t- n- p-i-ë-h-?
-----------------------
Pochemu ty ne pridëshʹ?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
Почему ты не придёшь?
Pochemu ty ne pridëshʹ?
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
У--е-- н------ме--.
У м___ н__ в_______
У м-н- н-т в-е-е-и-
-------------------
У меня нет времени.
0
U--e-ya--et-vr-me--.
U m____ n__ v_______
U m-n-a n-t v-e-e-i-
--------------------
U menya net vremeni.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
У меня нет времени.
U menya net vremeni.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
Я -е пр--у--пото-у-ч-о-у ме---н-т в-емени.
Я н_ п_____ п_____ ч__ у м___ н__ в_______
Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и-
------------------------------------------
Я не приду, потому что у меня нет времени.
0
Y--n----i-u- p-t----c--- u --ny- net--rem-n-.
Y_ n_ p_____ p_____ c___ u m____ n__ v_______
Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- u m-n-a n-t v-e-e-i-
---------------------------------------------
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
Я не приду, потому что у меня нет времени.
Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
П-ч--у -ы--е-о-т-н-ш-ся?
П_____ т_ н_ о__________
П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-?
------------------------
Почему ты не останешься?
0
Po--e-u t---e--s-an-s-----?
P______ t_ n_ o____________
P-c-e-u t- n- o-t-n-s-ʹ-y-?
---------------------------
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
Почему ты не останешься?
Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Я --ё -о-ж---/-до-ж-- -аб---ть.
Я е__ д_____ / д_____ р________
Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
-------------------------------
Я ещё должен / должна работать.
0
Ya--es-c-- -ol-he- - d---h------ot-tʹ.
Y_ y______ d______ / d______ r________
Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
--------------------------------------
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Я ещё должен / должна работать.
Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Я-не о--а-с-- п--ом- ч---я -щё-до--е- ----лж----аб-т---.
Я н_ о_______ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ р________
Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-.
--------------------------------------------------------
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
0
Y- n- o-----s-, pot--- --t---- y-shchë dol-h-- /-------a --bot-tʹ.
Y_ n_ o________ p_____ c___ y_ y______ d______ / d______ r________
Y- n- o-t-y-s-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
П-че-у--ы у---у-о--т-?
П_____ В_ у__ у_______
П-ч-м- В- у-е у-о-и-е-
----------------------
Почему Вы уже уходите?
0
P-chem- Vy--zhe ukho--te?
P______ V_ u___ u________
P-c-e-u V- u-h- u-h-d-t-?
-------------------------
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Почему Вы уже уходите?
Pochemu Vy uzhe ukhodite?
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
Я-у--ал-/ у-та-а.
Я у____ / у______
Я у-т-л / у-т-л-.
-----------------
Я устал / устала.
0
Ya -st-l-/ --tala.
Y_ u____ / u______
Y- u-t-l / u-t-l-.
------------------
Ya ustal / ustala.
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
Я устал / устала.
Ya ustal / ustala.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
Я-у-ож-,-----му ч---я---т-----у---л-.
Я у_____ п_____ ч__ я у____ / у______
Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-.
-------------------------------------
Я ухожу, потому что я устал / устала.
0
Y--uk--zhu,--o---u c--o-ya--st---/ -st-l-.
Y_ u_______ p_____ c___ y_ u____ / u______
Y- u-h-z-u- p-t-m- c-t- y- u-t-l / u-t-l-.
------------------------------------------
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
Я ухожу, потому что я устал / устала.
Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
По--му -- у---уе-ж---е?
П_____ в_ у__ у________
П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-?
-----------------------
Почему вы уже уезжаете?
0
P-ch-m- -y --h- uyezzhaye--?
P______ v_ u___ u___________
P-c-e-u v- u-h- u-e-z-a-e-e-
----------------------------
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
Почему вы уже уезжаете?
Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
ดึกแล้ว ครับ / คะ
Уж- ----н-.
У__ п______
У-е п-з-н-.
-----------
Уже поздно.
0
Uzhe------o.
U___ p______
U-h- p-z-n-.
------------
Uzhe pozdno.
ดึกแล้ว ครับ / คะ
Уже поздно.
Uzhe pozdno.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
Я ----аю- пот-му чт--у-е -оздн-.
Я у______ п_____ ч__ у__ п______
Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-.
--------------------------------
Я уезжаю, потому что уже поздно.
0
Y--uyez----u----tomu c------h--po-dno.
Y_ u_________ p_____ c___ u___ p______
Y- u-e-z-a-u- p-t-m- c-t- u-h- p-z-n-.
--------------------------------------
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
Я уезжаю, потому что уже поздно.
Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.