คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   nl In het hotel – aankomst

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

27 [zevenentwintig]

In het hotel – aankomst

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ดัตช์ เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? H--ft u -en --mer-vri-? H____ u e__ k____ v____ H-e-t u e-n k-m-r v-i-? ----------------------- Heeft u een kamer vrij? 0
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ I- h-----n----e- g-----r-e---. I_ h__ e__ k____ g____________ I- h-b e-n k-m-r g-r-s-r-e-r-. ------------------------------ Ik heb een kamer gereserveerd. 0
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ Mi-n -aam-is --ll--. M___ n___ i_ M______ M-j- n-a- i- M-l-e-. -------------------- Mijn naam is Müller. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ I- heb-een--e-pe-so----a-e----d-g. I_ h__ e__ e_______________ n_____ I- h-b e-n e-n-e-s-o-s-a-e- n-d-g- ---------------------------------- Ik heb een eenpersoonskamer nodig. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ I---eb --- -wee-ers-on-k--e- n-d--. I_ h__ e__ t________________ n_____ I- h-b e-n t-e-p-r-o-n-k-m-r n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een tweepersoonskamer nodig. 0
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? Hoe-e-l-k-------k-mer-pe- n---t? H______ k___ d_ k____ p__ n_____ H-e-e-l k-s- d- k-m-r p-r n-c-t- -------------------------------- Hoeveel kost de kamer per nacht? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ I--wi--gr--g e-- ka--- m---bad. I_ w__ g____ e__ k____ m__ b___ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t b-d- ------------------------------- Ik wil graag een kamer met bad. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ Ik-wil gr--g---n-kam-r m-- -ou-h-. I_ w__ g____ e__ k____ m__ d______ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t d-u-h-. ---------------------------------- Ik wil graag een kamer met douche. 0
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? K----- -- ka--r---en? K__ i_ d_ k____ z____ K-n i- d- k-m-r z-e-? --------------------- Kan ik de kamer zien? 0
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? Is-e- --e- e-n -----e? I_ e_ h___ e__ g______ I- e- h-e- e-n g-r-g-? ---------------------- Is er hier een garage? 0
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? I---- h-er-ee- -a-e? I_ e_ h___ e__ s____ I- e- h-e- e-n s-f-? -------------------- Is er hier een safe? 0
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? I---- -i-r-een -a-? I_ e_ h___ e__ f___ I- e- h-e- e-n f-x- ------------------- Is er hier een fax? 0
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ G--d,--k---em--- kam--. G____ i_ n___ d_ k_____ G-e-, i- n-e- d- k-m-r- ----------------------- Goed, ik neem de kamer. 0
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ Hie- ---- d---l-ut--s. H___ z___ d_ s________ H-e- z-j- d- s-e-t-l-. ---------------------- Hier zijn de sleutels. 0
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Hi-r is -----b---ge. H___ i_ m___ b______ H-e- i- m-j- b-g-g-. -------------------- Hier is mijn bagage. 0
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? Ho- la-t------t--nt-i-t? H__ l___ i_ h__ o_______ H-e l-a- i- h-t o-t-i-t- ------------------------ Hoe laat is het ontbijt? 0
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? H-- l-at -s ---l-nch? H__ l___ i_ d_ l_____ H-e l-a- i- d- l-n-h- --------------------- Hoe laat is de lunch? 0
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? H-e --a- i--h-----o-de--n? H__ l___ i_ h__ a_________ H-e l-a- i- h-t a-o-d-t-n- -------------------------- Hoe laat is het avondeten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -