คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   ad ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

27 [тIокIырэ блырэ]

27 [tIokIyrje blyrje]

ХьакIэщым – Къэсыныр

H'akIjeshhym – Kjesynyr

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? У-э н--I -ъуи--? У__ н___ ш______ У-э н-к- ш-у-I-? ---------------- Унэ нэкI шъуиIа? 0
Unj- ---k- -hui-a? U___ n____ s______ U-j- n-e-I s-u-I-? ------------------ Unje njekI shuiIa?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ С- у-- -ъ-з--яз---г--нэ--аг-. С_ у__ к_____________________ С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ- ----------------------------- Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. 0
S-e -n-e ---yfj-zg--g-enje--g. S__ u___ k____________________ S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-. ------------------------------ Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ С- сл----уа--э М-лл-р. С_ с__________ М______ С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-. ---------------------- Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. 0
S-- s-----a---e -----e-. S__ s__________ M_______ S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r- ------------------------ Sje sljekuacIje Mjuller.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ Сэ з- нэ-гы-эм -ае--нэ ---а-. С_ з_ н_______ п__ у__ с_____ С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й- ----------------------------- Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. 0
S----y--j-b-yr-e--pae--n-------j. S__ z_ n_________ p__ u___ s_____ S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j- --------------------------------- Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ Сэ-нэ--ы-итIу----п-----э-с--а-. С_ н___________ а___ у__ с_____ С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й- ------------------------------- Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. 0
Sje nj--gyritIu--- a--- -nj--s---j. S__ n_____________ a___ u___ s_____ S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j- ----------------------------------- Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? Мы-у--м -ы -э---ип-ыны- -х-апш--е-----? М_ у___ з_ ч__ щ_______ т_____ т_______ М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р- --------------------------------------- Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? 0
My u-j---z--c-j-----s--ip-yny----'a-s---e--e----? M_ u____ z_ c______ s_________ t______ t_________ M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r- ------------------------------------------------- My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ Сэ ---п-к-ы-Iэ-х---у -нэ сыф-й. С_ г__________ х____ у__ с_____ С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й- ------------------------------- Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. 0
S-----e--kI--Ije-----je-----e ---aj. S__ g___________ h______ u___ s_____ S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j- ------------------------------------ Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ С- душ -эт---у-э-сыф-й. С_ д__ х____ у__ с_____ С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й- ----------------------- Сэ душ хэтэу унэ сыфай. 0
Sj- d-sh hj----- -n-- -y-a-. S__ d___ h______ u___ s_____ S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j- ---------------------------- Sje dush hjetjeu unje syfaj.
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? Ун----е-лъым- х-ущт-? У___ с_______ х______ У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-? --------------------- Унэм сеплъымэ хъущта? 0
Unj-m-s-ply--- --s-ht-? U____ s_______ h_______ U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a- ----------------------- Unjem seplymje hushhta?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? Мыщ--ар-ж-щыI-? М__ г____ щ____ М-щ г-р-ж щ-I-? --------------- Мыщ гараж щыIа? 0
M-sh- g--a-- shh---? M____ g_____ s______ M-s-h g-r-z- s-h-I-? -------------------- Myshh garazh shhyIa?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? Мыщ---й- щыI-? М__ с___ щ____ М-щ с-й- щ-I-? -------------- Мыщ сейф щыIа? 0
M-s-h -ej- -hhy--? M____ s___ s______ M-s-h s-j- s-h-I-? ------------------ Myshh sejf shhyIa?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? Мы--ф--с--ы-а? М__ ф___ щ____ М-щ ф-к- щ-I-? -------------- Мыщ факс щыIа? 0
My--h-fa-----h-I-? M____ f___ s______ M-s-h f-k- s-h-I-? ------------------ Myshh faks shhyIa?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ Д-гъ------р сэ-тэ. Д_____ у___ с_____ Д-г-у- у-э- с-ш-э- ------------------ Дэгъу, унэр сэштэ. 0
Dj---,-un--- s---htje. D_____ u____ s________ D-e-u- u-j-r s-e-h-j-. ---------------------- Djegu, unjer sjeshtje.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ I-н--ыб-эхэр м-р-. I___________ м____ I-н-I-б-э-э- м-р-. ------------------ IункIыбзэхэр мары. 0
Iu--Iy--j-h--r-m-ry. I_____________ m____ I-n-I-b-j-h-e- m-r-. -------------------- IunkIybzjehjer mary.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Мы- -иб-га-. М__ с_______ М-р с-б-г-ж- ------------ Мыр сибагаж. 0
M-- -i-a-az-. M__ s________ M-r s-b-g-z-. ------------- Myr sibagazh.
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? Сыхь-т-р т-ь---ым--чэд----ш-э--р-гъ--Iы--? С_______ т_______ п__________ а___________ С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а- ------------------------------------------ Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? 0
Sy--aty---h'ap-hy- p--je-yz-'-sh--e ar--j--h----? S_______ t________ p_______________ a____________ S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-? ------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? С--ьа-ы--тх-апшы--щ-дж-г--а--э-а-а-ъ-ш--р-? С_______ т_______ щ___________ а___________ С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а- ------------------------------------------- Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? 0
Sy-'-t----h-a-s--- ----e--hjeg-a--h-- --a-je---y-a? S_______ t________ s_________________ a____________ S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? --------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? Сы-ьа-ыр------ш----чых-э---ьаш-э ---г-эшIыр-? С_______ т_______ п_____________ а___________ С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а- --------------------------------------------- Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? 0
S-h----r t-'-p--ym---hy---eshh'--hh-e-a-agj---Iyra? S_______ t________ p_________________ a____________ S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? --------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -