คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น М-ж-- б---, за-т-а--ог--- б-де--лу-ш-. М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____ М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е- -------------------------------------- Может быть, завтра погода будет лучше. 0
M-z-e- ---ʹ, z--------g----b---- luc--h-. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
คุณไปรู้มาจากไหน О-к-д- -ы эт--зн--те? О_____ В_ э__ з______ О-к-д- В- э-о з-а-т-? --------------------- Откуда Вы это знаете? 0
Ot-ud- Vy e-o -n-ye--? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น Я-----ю--,-что бу--т-л---е. Я н_______ ч__ б____ л_____ Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е- --------------------------- Я надеюсь, что будет лучше. 0
Y--n--eyusʹ, --t- b---t-l------. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
เขาต้องมาแน่ Он-то-но-п--д--. О_ т____ п______ О- т-ч-о п-и-ё-. ---------------- Он точно придёт. 0
On-t--hno pr-d--. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
แน่หรือ? Это-точ--? Э__ т_____ Э-о т-ч-о- ---------- Это точно? 0
Et- --chn-? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา Я з--ю- --о -- п--д-т. Я з____ ч__ о_ п______ Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-. ---------------------- Я знаю, что он придёт. 0
Y- --a--- ---o on -ridët. Y_ z_____ c___ o_ p______ Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-. ------------------------- Ya znayu, chto on pridët.
เขาโทร.มาแน่ Он -о-н- --з-----. О_ т____ п________ О- т-ч-о п-з-о-и-. ------------------ Он точно позвонит. 0
O--t-ch---poz--n-t. O_ t_____ p________ O- t-c-n- p-z-o-i-. ------------------- On tochno pozvonit.
จริงหรือ? Де-ст---ел-н-? Д_____________ Д-й-т-и-е-ь-о- -------------- Действительно? 0
Deyst-i-el---? D_____________ D-y-t-i-e-ʹ-o- -------------- Deystvitelʹno?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา Я -у-а------ о--п-зв--и-. Я д_____ ч__ о_ п________ Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-. ------------------------- Я думаю, что он позвонит. 0
Ya---ma----ch-o -n pozvon-t. Y_ d______ c___ o_ p________ Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-. ---------------------------- Ya dumayu, chto on pozvonit.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ Ви-о точ----тарое. В___ т____ с______ В-н- т-ч-о с-а-о-. ------------------ Вино точно старое. 0
V--o---chno st-r-ye. V___ t_____ s_______ V-n- t-c-n- s-a-o-e- -------------------- Vino tochno staroye.
คุณรู้แน่หรือ? Вы --- то-но з--е-е? В_ э__ т____ з______ В- э-о т-ч-о з-а-т-? -------------------- Вы это точно знаете? 0
V--et--t---n- z---e--? V_ e__ t_____ z_______ V- e-o t-c-n- z-a-e-e- ---------------------- Vy eto tochno znayete?
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า Я-д---ю, -т- -н--стар-е. Я д_____ ч__ о__ с______ Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-. ------------------------ Я думаю, что оно старое. 0
Y- d---y-,--ht- --o -ta-oy-. Y_ d______ c___ o__ s_______ Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e- ---------------------------- Ya dumayu, chto ono staroye.
หัวหน้าของเราดูดีมาก Н---ше- х-р-шо выг-яд-т. Н__ ш__ х_____ в________ Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-. ------------------------ Наш шеф хорошо выглядит. 0
N-sh----f-k-o--sh---ygl---i-. N___ s___ k_______ v_________ N-s- s-e- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ----------------------------- Nash shef khorosho vyglyadit.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? Вы -ах-д-те? В_ н________ В- н-х-д-т-? ------------ Вы находите? 0
Vy ---------? V_ n_________ V- n-k-o-i-e- ------------- Vy nakhodite?
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว Мне --ж--с-, чт--он-даже -чен- -ор--- ---лядит. М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________ М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-. ----------------------------------------------- Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0
M-e------tsya, ch-- on---zhe oche---kho------vyg---dit. M__ k_________ c___ o_ d____ o_____ k_______ v_________ M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ------------------------------------------------------- Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ У--е----очно-е-т--п--р--а. У ш___ т____ е___ п_______ У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а- -------------------------- У шефа точно есть подруга. 0
U -hef- ---h-- ----ʹ p-dru--. U s____ t_____ y____ p_______ U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a- ----------------------------- U shefa tochno yestʹ podruga.
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? В--дей-т-ит-л-но -а---у--е-е? В_ д____________ т__ д_______ В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е- ----------------------------- Вы действительно так думаете? 0
Vy de---vit--ʹ----a---uma-et-? V_ d____________ t__ d________ V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-? ------------------------------ Vy deystvitelʹno tak dumayete?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว В-олн---озм-ж--, ч-о-у --г- е----подру-а. В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______ В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а- ----------------------------------------- Вполне возможно, что у него есть подруга. 0
Vp---e v------no- c-t----ne-- ye-tʹ-po--uga. V_____ v_________ c___ u n___ y____ p_______ V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------------------------- Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -