| คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
-ש-לכם --- פנ--?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
ye-h la--e----de--p-n-y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
| ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
הז-נ-י חדר-
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h-zm--t- x--er.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
| ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
שמי מ-ל--
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s--- mil--.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
שמי מילר.
shmi miler.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
--- מעו--י--- ---ח-- ------
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a-- m--on-an/m------net -'x-der l'y--i-.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
-ני -----י--- - בח-ר זוג--
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
an- m-'-nia-/m-'u-i-n-t b'-ed-- zugi.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
| ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
-----ול--ה-ד--לל-לה?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
ka-a- ol---ha-ede- l'--y--h?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
א-י מ----ין --ת -חד- עם א--ט-ה-
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-i-m--on----m--uniene- b'--d-r--- a-b--i-h.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
-ני מ-וניין-- -----ר עם מק--ת-
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
ani ---on-a-/-e'u-ie-e- -'-ede- i--m-q-axat.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
| ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
---- ל-א---א--החד--
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
ef-har lir'-- e--h-x----?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
| ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
י- כ-ן------
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
ye-h-k-'- --n----?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
| ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
-ש --ן-כס---
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
y-sh -a-- ka-efet?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
| ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
יש-כאן--קס?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y--h -a-n -aq-?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
| ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
טוב- ------ החדר-
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-v,-eq-- et -a-ed-r.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
| นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
--- ה-פת-ו-.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hin-h h-maft-xo-.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
| นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
א-----זווד-ת ש--.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
eleh ---------t-----i.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
| บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
ב-י---שעה-מ--שת ארו-ת---וק--
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b-eyzo-s----h-m-gs-----rux-t -a---e-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
| บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
--י-ו ----מו-ש--א---ת-הצ----ם-
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b-ey---s-a'a-----shet -r-----ha-sa---a--?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
| บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
---ז--שע------- -ר---------
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b-ey-o----'a--mug-h-- ar-xa- h--e---?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|