คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   ti ንዕሽቶ ዝርርብ 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [ዕስራ]

20 [‘isira]

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

ni‘ishito ziriribi 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! ከም --ችኣ-ም--በ-። ከ_ ዝ_____ ግ___ ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ- -------------- ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። 0
k--i--i--c---a-um---iberu። k___ z____________ g______ k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-። -------------------------- kemi zimichi’akumi giberu።
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! ከ----ኹ- --ይዎ[-ሰማዕኩም-! ከ_ ግ___ ር____________ ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-! --------------------- ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! 0
k--------ẖu---r---y-w--yis---‘ikumi]! k___ g_______ r______________________ k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-! -------------------------------------- kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? እ--- ኢ-ም ትሰ-ዩ? እ___ ኢ__ ት____ እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-? -------------- እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? 0
initay- ī-̱umi-t--etiyu? i______ ī____ t________ i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-? ------------------------ initayi īẖumi tisetiyu?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? ሙ-ቃ -ፈትዉ----? ሙ__ ት___ ዲ___ ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም- ------------- ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? 0
muz--’- ---et--- ----u-i? m______ t_______ d______ m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i- ------------------------- muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ ኣ---ላሲ- --ቃ -የ----። ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___ ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ- ------------------- ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። 0
a-e--ilasīki---zī-’- i-e --f-tu። a__ k_______ m______ i__ z______ a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-። -------------------------------- ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ኣብ- --- ሰድ-ት ኣለው። ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___ ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው- ----------------- ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። 0
a-izī -at--i --d--at- alewi። a____ n_____ s_______ a_____ a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i- ---------------------------- abizī nateyi seditati alewi።
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? ሓደ--ንስት-መ-- --ወ- ---? ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___ ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም- --------------------- ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? 0
h-ad--īni--t-r-men--i-ti-s’-wet----ẖum-? ḥ___ ī______________ t_________ d______ h-a-e ī-i-i-i-u-e-i-i t-t-’-w-t- d-h-u-i- ----------------------------------------- ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ኣ-ዚ ናተይ-ጊታ----። ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__ ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-። --------------- ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። 0
a-i-ī ----yi--ī---- al-። a____ n_____ g_____ a___ a-i-ī n-t-y- g-t-r- a-o- ------------------------ abizī nateyi gītari alo።
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? ም-ራፍ ት--- -? ም___ ት___ ዶ_ ም-ራ- ት-ት- ዶ- ------------ ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? 0
mid-r------f-t----do? m_______ t_______ d__ m-d-r-f- t-f-t-w- d-? --------------------- midirafi tifetiwu do?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? ቆ-ዑ -ለው-- ዶ? ቆ__ ኣ____ ዶ_ ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ- ------------ ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? 0
k’---‘---lew--̱u-- d-? k______ a________ d__ k-o-i-u a-e-i-̱-m- d-? ---------------------- k’oli‘u alewiẖumi do?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? ከል- ኣ--ም--? ከ__ ኣ___ ዶ_ ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ- ----------- ከልቢ ኣለኩም ዶ? 0
k--ibī--l--um--d-? k_____ a______ d__ k-l-b- a-e-u-i d-? ------------------ kelibī alekumi do?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? ዱ--ኣ-ኩ--ዶ? ዱ_ ኣ___ ዶ_ ዱ- ኣ-ኩ- ዶ- ---------- ዱሙ ኣለኩም ዶ? 0
d-mu-al-kum- -o? d___ a______ d__ d-m- a-e-u-i d-? ---------------- dumu alekumi do?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน መጽሓፍተ---------። መ_____ ኣ__ ኣ___ መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው- --------------- መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። 0
m--s--------------izī -l-w-። m_____________ a____ a_____ m-t-’-h-a-i-e-i a-i-ī a-e-i- ---------------------------- mets’iḥafiteyi abizī alewi።
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ ኣነ-መጽ---የንብ----ኹ። ኣ_ መ___ የ___ ኣ___ ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ- ----------------- ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። 0
a-e-mets’-ḥa-i-yenib-bi----h-u። a__ m_________ y_______ a_____ a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b- a-o-̱-። -------------------------------- ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? እን-ይ--ንባብ--- ይብ--ም-? እ___ ም___ ደ_ ይ____ ? እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ? -------------------- እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? 0
i----yi-m--ib-----e-i-yibil-ku-- ? i______ m_______ d___ y_________ ? i-i-a-i m-n-b-b- d-s- y-b-l-k-m- ? ---------------------------------- initayi minibabi desi yibilikumi ?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? ና- ኮንሰ-- ም-ድ--ስ --ልኩ----? ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ? ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ------------------------- ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
n--i--o--s-ri-i-mih---i desi --b-liku-- do-? n___ k_________ m_____ d___ y_________ d_ ? n-b- k-n-s-r-t- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? -------------------------------------------- nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? ናብ ተኣተር--ኻድ-ደ--ይብል-ም --? ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ? ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ------------------------ ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
n--i t-’ate-i --ẖ-di des- -i--li--mi d- ? n___ t_______ m_____ d___ y_________ d_ ? n-b- t-’-t-r- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? ------------------------------------------ nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? ናብ-ኦ-ራ-----ደ---ብ-ኩም ዶ-? ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ? ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ----------------------- ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
nab--o-i-a--i---d- d-----ibil-k-mi-d- ? n___ o____ m_____ d___ y_________ d_ ? n-b- o-i-a m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? --------------------------------------- nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -