คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   ti ንዕሽቶ ዝርርብ 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [ዕስራ]

20 [‘isira]

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

ni‘ishito ziriribi 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! ከ- ----ኩ- -በሩ። ከ_ ዝ_____ ግ___ ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ- -------------- ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። 0
ke-i -i---h--akum- gibe--። k___ z____________ g______ k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-። -------------------------- kemi zimichi’akumi giberu።
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! ከም---ኹም--ኣይ----ማ---]! ከ_ ግ___ ር____________ ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-! --------------------- ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! 0
ke---giz-ẖu-- -i--yiwo[--s--a‘------! k___ g_______ r______________________ k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-! -------------------------------------- kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? እን-- ኢ-- ትሰ--? እ___ ኢ__ ት____ እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-? -------------- እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? 0
i---a-i--ẖu-i t--e-i--? i______ ī____ t________ i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-? ------------------------ initayi īẖumi tisetiyu?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? ሙ-- -ፈትዉ--ኹ-? ሙ__ ት___ ዲ___ ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም- ------------- ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? 0
mu-īk’a--ifetiwu --ẖ-m-? m______ t_______ d______ m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i- ------------------------- muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ ኣነ -------- እ- ዝፈቱ። ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___ ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ- ------------------- ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። 0
a-e---l---k- -uzī-’--iye-zif-tu። a__ k_______ m______ i__ z______ a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-። -------------------------------- ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ኣብ--ናተይ ሰ-ታት---ው። ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___ ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው- ----------------- ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። 0
abiz--n-t--i-sed--a-i -----። a____ n_____ s_______ a_____ a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i- ---------------------------- abizī nateyi seditati alewi።
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? ሓ---ንስት-መ-ት-ትጻወቱ--ኹም? ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___ ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም- --------------------- ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? 0
h---e ---si-iru-eni----i-s--w-tu-d--̱---? ḥ___ ī______________ t_________ d______ h-a-e ī-i-i-i-u-e-i-i t-t-’-w-t- d-h-u-i- ----------------------------------------- ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ኣብ- ናተይ---ር ኣ-። ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__ ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-። --------------- ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። 0
a-----n----i--īta-i--l-። a____ n_____ g_____ a___ a-i-ī n-t-y- g-t-r- a-o- ------------------------ abizī nateyi gītari alo።
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? ምድ----ፈትዉ -? ም___ ት___ ዶ_ ም-ራ- ት-ት- ዶ- ------------ ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? 0
mi-i-a-i--i-eti-u --? m_______ t_______ d__ m-d-r-f- t-f-t-w- d-? --------------------- midirafi tifetiwu do?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? ቆ---ኣ-ውኹም ዶ? ቆ__ ኣ____ ዶ_ ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ- ------------ ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? 0
k-oli-u-alewi----- do? k______ a________ d__ k-o-i-u a-e-i-̱-m- d-? ---------------------- k’oli‘u alewiẖumi do?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? ከ-ቢ ኣለኩ- -? ከ__ ኣ___ ዶ_ ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ- ----------- ከልቢ ኣለኩም ዶ? 0
k-l-b- al-k--- --? k_____ a______ d__ k-l-b- a-e-u-i d-? ------------------ kelibī alekumi do?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? ዱሙ-ኣለኩ---? ዱ_ ኣ___ ዶ_ ዱ- ኣ-ኩ- ዶ- ---------- ዱሙ ኣለኩም ዶ? 0
d--u --ek-mi-d-? d___ a______ d__ d-m- a-e-u-i d-? ---------------- dumu alekumi do?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน መጽ-ፍተ- ኣብዚ ኣለ-። መ_____ ኣ__ ኣ___ መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው- --------------- መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። 0
mets------ite---ab----a---i። m_____________ a____ a_____ m-t-’-h-a-i-e-i a-i-ī a-e-i- ---------------------------- mets’iḥafiteyi abizī alewi።
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ ኣ- መጽሓፍ ---ብ--ሎ-። ኣ_ መ___ የ___ ኣ___ ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ- ----------------- ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። 0
an- m--s’-h--fi-yeni-i-i----h--። a__ m_________ y_______ a_____ a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b- a-o-̱-። -------------------------------- ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? እ-ታ--ም-ባ---ስ -ብ--- ? እ___ ም___ ደ_ ይ____ ? እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ? -------------------- እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? 0
in----i--i-i---i --si--i--l-k----? i______ m_______ d___ y_________ ? i-i-a-i m-n-b-b- d-s- y-b-l-k-m- ? ---------------------------------- initayi minibabi desi yibilikumi ?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? ናብ -ንሰ-ት-ምኻ- ------ኩ- --? ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ? ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ------------------------- ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
nab--ko-i-eri-- m---adi d-s--yib-----mi----? n___ k_________ m_____ d___ y_________ d_ ? n-b- k-n-s-r-t- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? -------------------------------------------- nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? ና--ተ-ተ- ም----- -ብልኩ----? ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ? ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ------------------------ ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
nabi t-’--eri-m--̱----d-si-yi--l--u----o ? n___ t_______ m_____ d___ y_________ d_ ? n-b- t-’-t-r- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? ------------------------------------------ nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? ናብ---ራ ም-ድ--ስ--ብል-ም---? ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ? ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ----------------------- ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
nab- -pi-a----̱adi-desi-y-bil---m--do ? n___ o____ m_____ d___ y_________ d_ ? n-b- o-i-a m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? --------------------------------------- nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -