คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 2   »   ti ትእዛዝ 2

90 [เก้าสิบ]

ประโยคคำสั่ง 2

ประโยคคำสั่ง 2

90 [ተስዓ]

90 [tesi‘a]

ትእዛዝ 2

ti’izazi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
โกนหนวดหน่อย! ተላ-! ተ___ ተ-ጸ- ---- ተላጸ! 0
tela-s-e! t________ t-l-t-’-! --------- telats’e!
ไปอาบน้ำหน่อย! ተሓጸብ! ተ____ ተ-ጸ-! ----- ተሓጸብ! 0
t----t-’--i! t__________ t-h-a-s-e-i- ------------ teḥats’ebi!
หวีผมหน่อย! ተ---! ተ____ ተ-ሸ-! ----- ተመሸጥ! 0
te--s--t--! t__________ t-m-s-e-’-! ----------- temeshet’i!
โทรมาหน่อย! ደ-ል---ውሉ--ኹም! ደ___ ደ__ ኢ___ ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም- ------------- ደውል! ደውሉ ኢኹም! 0
d--il-! d-w-l- -ẖum-! d______ d_____ ī_____ d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-! ---------------------- dewili! dewilu īẖumi!
คุณเริ่มได้แล้ว! ጀም-! ጀ-ሩ -ኹም! ጀ___ ጀ__ ኢ___ ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም- ------------- ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! 0
jemi--- -em--u -ẖu-i! j______ j_____ ī_____ j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-! ---------------------- jemiri! jemiru īẖumi!
คุณหยุดเถอะ! ኣ-ር-!--ቃር----ም! ኣ____ ኣ___ ኢ___ ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም- --------------- ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! 0
a-̱-arits--- -k’arit-’- ī--u-i! a__________ a_________ ī_____ a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-! ------------------------------- aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
ช่างมันเถอะคุณ! ግደ-! ግ-ፉ- ---! ግ___ ግ___ ኢ___ ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም- -------------- ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! 0
g-defo! -id-fu-----̱um-! g______ g_______ ī_____ g-d-f-! g-d-f-w- ī-̱-m-! ------------------------ gidefo! gidefuwo īẖumi!
คุณพูดมันออกมา! ተ--ብ! ተዛረ----ም! ተ____ ተ___ ኢ___ ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም- --------------- ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! 0
t---r--i--te-a---u --̱---! t________ t_______ ī_____ t-z-r-b-! t-z-r-b- ī-̱-m-! -------------------------- tezarebi! tezarebu īẖumi!
ซื้อมันเถอะคุณ! ግዛኣ----ዝኡ----ም! ግ____ ግ___ ኢ___ ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም- --------------- ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! 0
g-z-’---!-g--i-----ī-̱u--! g________ g_______ ī_____ g-z-’-y-! g-z-’-w- ī-̱-m-! -------------------------- giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! ዘይ--ን -ይት--! ዘ____ ኣ_____ ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን- ------------ ዘይእሙን ኣይትኹን! 0
z-y-’--u-i a-i-i-̱-ni! z_________ a_________ z-y-’-m-n- a-i-i-̱-n-! ---------------------- zeyi’imuni ayitiẖuni!
อย่าซนเด็ดขาด! ደ-- ኣይት--! ደ__ ኣ_____ ደ-ር ኣ-ት-ን- ---------- ደፋር ኣይትኹን! 0
d----i ay--i---ni! d_____ a_________ d-f-r- a-i-i-̱-n-! ------------------ defari ayitiẖuni!
อย่าหยาบคายเด็ดขาด! ዘ-ብሩኽ ---ቁሉ-----ኹ-! ዘ____ ዘ_____ ኣ_____ ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን- ------------------- ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! 0
zey-bir-ẖ- ---i---’--u---a-it--̱u--! z_________ z____________ a_________ z-y-b-r-h-i z-y-m-k-u-u-i a-i-i-̱-n-! ------------------------------------- zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
จริงใจเสมอนะ! ኩ- -ዜ -ሙን---! ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__ ኩ- ግ- እ-ን ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! 0
k--u --zē--mun--kun-! k___ g___ i____ k____ k-l- g-z- i-u-i k-n-! --------------------- kulu gizē imuni kuni!
ใจดีเสมอนะ! ኩሉ----ሕ-ዋይ--ን! ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__ ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-! -------------- ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! 0
ku-u----ē --iy----i---n-! k___ g___ ḥ_______ k____ k-l- g-z- h-i-a-a-i k-n-! ------------------------- kulu gizē ḥiyawayi kuni!
สุภาพเสมอนะ! ኩ- ግ- --- ኩን! ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__ ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! 0
k--u -i-ē--i-uh-i--u--! k___ g___ b_____ k____ k-l- g-z- b-r-h-i k-n-! ----------------------- kulu gizē biruẖi kuni!
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! ብሰ------ገዛ-- የ--ኹም! ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____ ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም- ------------------- ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! 0
bi-ela-- ab- ge----u------i---̱um-! b_______ a__ g_______ y__________ b-s-l-m- a-i g-z-h-u-i y-’-t-h-u-i- ----------------------------------- biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! ኣ--ንብስኹም---ንቀቑ ኣ_ ን____ ተ____ ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ -------------- ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ 0
abi-----si--umi-tet-e-ik’----u a__ n_________ t____________ a-i n-b-s-h-u-i t-t-e-i-’-k-’- ------------------------------ abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! ኣ- --ባ --ኣይ ግዜ በጽሑና! ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____ ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-! -------------------- ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! 0
abi-k--reba-k-l-’-yi ---- b--s----u-a! a__ k______ k_______ g___ b__________ a-i k-e-e-a k-l-’-y- g-z- b-t-’-h-u-a- -------------------------------------- abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -