คู่มือสนทนา

th ต้องการ-อยาก   »   ti ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

69 [หกสิบเก้า]

ต้องการ-อยาก

ต้องการ-อยาก

69 [ሱሳንትሽዓተን]

69 [susanitishi‘ateni]

ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเตียง ኣነ ዓራት -ድ-የኒ -- ። ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ። ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ። ----------------- ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። 0
an-----a-i-y----iy-n- alo ። a__ ‘a____ y_________ a__ ። a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ። --------------------------- ane ‘arati yediliyenī alo ።
ผม / ดิฉัน อยากนอน ክ-ቅስ-ደልየ። ክ___ ደ___ ክ-ቅ- ደ-የ- --------- ክድቅስ ደልየ። 0
kidi-’-s- ---iy-። k________ d______ k-d-k-i-i d-l-y-። ----------------- kidik’isi deliye።
ที่นี่มีเตียงไหม? ኣ-ዚ--ራት-----? ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ- ------------- ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? 0
ab------ra-i al- --? a____ ‘a____ a__ d__ a-i-ī ‘-r-t- a-o d-? -------------------- abizī ‘arati alo do?
ผม / ดิฉัน ต้องการโคมไฟ መብ-ህ-----)-የ------- ። መ____ (ል__ የ____ ኣ_ ። መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ። --------------------- መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። 0
me--r--itī-(-----)---di-iye-ī -lo-። m_________ (l_____ y_________ a__ ። m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ። ----------------------------------- mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
ผม / ดิฉัน อยากอ่านหนังสือ ከንብብ-ደ-የ። ከ___ ደ___ ከ-ብ- ደ-የ- --------- ከንብብ ደልየ። 0
k-ni-ibi---li--። k_______ d______ k-n-b-b- d-l-y-። ---------------- kenibibi deliye።
ที่นี่มีโคมไฟไหม? ኣ---ምብ--ቲ----ዶ? ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ- --------------- ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? 0
abiz--mibi-ah-t- -l- --? a____ m_________ a__ d__ a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-? ------------------------ abizī mibirahitī alo do?
ผม / ดิฉัน ต้องการโทรศัพท์ ተ--- -ድልየ---ሎ-። ተ___ የ____ ኣ_ ። ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ። --------------- ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። 0
t-l---ni--edi--yen---lo ። t_______ y_________ a__ ። t-l-f-n- y-d-l-y-n- a-o ። ------------------------- telefoni yediliyenī alo ።
ผม / ดิฉัน อยากโทรศัพท์ ክድ-ል-ደል-። ክ___ ደ___ ክ-ው- ደ-የ- --------- ክድውል ደልየ። 0
k-d--i---d--iy-። k_______ d______ k-d-w-l- d-l-y-። ---------------- kidiwili deliye።
ที่นี่มีโทรศัพท์ไหม? ኣብዚ --ፎን--ሎ -? ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ- -------------- ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? 0
a-iz--tel--o-i -lo---? a____ t_______ a__ d__ a-i-ī t-l-f-n- a-o d-? ---------------------- abizī telefoni alo do?
ผม / ดิฉัน ต้องการกล้องถ่ายรูป ካ-ራ የ--የኒ ኣ- ። ካ__ የ____ ኣ_ ። ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ። -------------- ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። 0
k-me-------liye-ī --o ። k_____ y_________ a__ ። k-m-r- y-d-l-y-n- a-o ። ----------------------- kamera yediliyenī alo ።
ผม / ดิฉัน อยากถ่ายรูป ፎቶ-ክገብ--ደ-የ። ፎ_ ክ___ ደ___ ፎ- ክ-ብ- ደ-የ- ------------ ፎቶ ክገብር ደልየ። 0
fot--k-ge-ir--del-ye። f___ k_______ d______ f-t- k-g-b-r- d-l-y-። --------------------- foto kigebiri deliye።
ที่นี่มีกล้องถ่ายรูปไหม? ኣ---ካ-ራ--ላ-ዶ? ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ- ------------- ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? 0
ab-zī k--era -l---o? a____ k_____ a__ d__ a-i-ī k-m-r- a-a d-? -------------------- abizī kamera ala do?
ผม / ดิฉัน ต้องการคอมพิวเตอร์ ኮ--ተር-----ኒ ኣሎ ። ኮ____ የ____ ኣ_ ። ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ። ---------------- ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። 0
komip-te----ed---ye-----o-። k_________ y_________ a__ ። k-m-p-t-r- y-d-l-y-n- a-o ። --------------------------- komipīteri yediliyenī alo ።
ผม / ดิฉัน อยากส่งอีเมล์ ኢ--ል ክ-ድድ ደልየ። ኢ___ ክ___ ደ___ ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ- -------------- ኢመይል ክሰድድ ደልየ። 0
īme---i--is--id- deli--። ī______ k_______ d______ ī-e-i-i k-s-d-d- d-l-y-። ------------------------ īmeyili kisedidi deliye።
ที่นี่มีคอมพิวเตอร์ไหม? ኣ---ኮ---ር--ሎ ዶ? ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ- --------------- ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? 0
abi-- -o--p-ter---lo--o? a____ k_________ a__ d__ a-i-ī k-m-p-t-r- a-o d-? ------------------------ abizī komipīteri alo do?
ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่น መ-ሓፊ -ሮ---ል---ኣ- ። መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ። መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ። ------------------ መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። 0
m-ts-ih--fī-p-r--ye-i-i-e-ī a-o ። m_________ p___ y_________ a__ ። m-t-’-h-a-ī p-r- y-d-l-y-n- a-o ። --------------------------------- mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
ผม / ดิฉัน อยากเขียนอะไรหน่อย ገለ ክ-------። ገ_ ክ___ ደ___ ገ- ክ-ሕ- ደ-የ- ------------ ገለ ክጽሕፍ ደልየ። 0
gele--its---̣ifi ---iy-። g___ k_________ d______ g-l- k-t-’-h-i-i d-l-y-። ------------------------ gele kits’iḥifi deliye።
ที่นี่มีกระดาษและปากกาไหม? ኣ---ወ---- --- ኣ- -? ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ- ------------------- ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? 0
abiz- -er------i-i -----i alo---? a____ w__________ p_____ a__ d__ a-i-ī w-r-k-’-t-n- p-r-n- a-o d-? --------------------------------- abizī wereḵ’etini pīroni alo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -