คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   lv Neliela saruna 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [divdesmit]

Neliela saruna 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! L---u- --kār-oj-e-i-s ēr-i! L_____ i_____________ ē____ L-d-u- i-k-r-o-i-t-e- ē-t-! --------------------------- Lūdzu, iekārtojieties ērti! 0
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! Jūt-----s -----j--! J________ k_ m_____ J-t-e-i-s k- m-j-s- ------------------- Jūtieties kā mājās! 0
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? K-------ēlēt---d--r-? K_ J__ v______ d_____ K- J-s v-l-t-s d-e-t- --------------------- Ko Jūs vēlētos dzert? 0
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? V-i --s-m-la- m-z---? V__ J__ m____ m______ V-i J-s m-l-t m-z-k-? --------------------- Vai Jūs mīlat mūziku? 0
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ Man --tīk --as-s---m-z-k-. M__ p____ k_______ m______ M-n p-t-k k-a-i-k- m-z-k-. -------------------------- Man patīk klasiskā mūzika. 0
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ T--i--------om--kt---k-. T_ i_ m___ k____________ T- i- m-n- k-m-a-t-i-k-. ------------------------ Te ir mani kompaktdiski. 0
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? V-- --- spēl-j-t kādu--ū--ka- i---r-m----? V__ J__ s_______ k___ m______ i___________ V-i J-s s-ē-ē-a- k-d- m-z-k-s i-s-r-m-n-u- ------------------------------------------ Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu? 0
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Te-ir -a-a ģi--ra. T_ i_ m___ ģ______ T- i- m-n- ģ-t-r-. ------------------ Te ir mana ģitāra. 0
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? V---Jūs-l---rā- dz--dat? V__ J__ l______ d_______ V-i J-s l-b-r-t d-i-d-t- ------------------------ Vai Jūs labprāt dziedat? 0
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? Vai-J-m---r -ē-ni? V__ J___ i_ b_____ V-i J-m- i- b-r-i- ------------------ Vai Jums ir bērni? 0
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? V-i -ums--r-sun-? V__ J___ i_ s____ V-i J-m- i- s-n-? ----------------- Vai Jums ir suns? 0
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? V-- ---s ---k----? V__ J___ i_ k_____ V-i J-m- i- k-ķ-s- ------------------ Vai Jums ir kaķis? 0
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน T- ---m-na- g-ā-a-a-. T_ i_ m____ g________ T- i- m-n-s g-ā-a-a-. --------------------- Te ir manas grāmatas. 0
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ E---i-š- p-šl-ik la-- -o--r---tu. E_ t____ p______ l___ š_ g_______ E- t-e-i p-š-a-k l-s- š- g-ā-a-u- --------------------------------- Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu. 0
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? Ko---s la--------sāt? K_ J__ l______ l_____ K- J-s l-b-r-t l-s-t- --------------------- Ko Jūs labprāt lasāt? 0
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? Vai -ūs-labp-āt e-at u---o-ce-tu? V__ J__ l______ e___ u_ k________ V-i J-s l-b-r-t e-a- u- k-n-e-t-? --------------------------------- Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu? 0
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? V-i --s--a-p--t-ej---uz-te-t-i? V__ J__ l______ e___ u_ t______ V-i J-s l-b-r-t e-a- u- t-ā-r-? ------------------------------- Vai Jūs labprāt ejat uz teātri? 0
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? V-- J-s--a-p-------t -- o-er-? V__ J__ l______ e___ u_ o_____ V-i J-s l-b-r-t e-a- u- o-e-u- ------------------------------ Vai Jūs labprāt ejat uz operu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -