คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   lv Neliela saruna 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [divdesmit]

Neliela saruna 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! L---u, --k--to-i-t-e---r--! L_____ i_____________ ē____ L-d-u- i-k-r-o-i-t-e- ē-t-! --------------------------- Lūdzu, iekārtojieties ērti! 0
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! J-t----e- k---ā--s! J________ k_ m_____ J-t-e-i-s k- m-j-s- ------------------- Jūtieties kā mājās! 0
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? Ko-Jū--v---to---ze--? K_ J__ v______ d_____ K- J-s v-l-t-s d-e-t- --------------------- Ko Jūs vēlētos dzert? 0
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? Va---ū- mī--t -ūz-ku? V__ J__ m____ m______ V-i J-s m-l-t m-z-k-? --------------------- Vai Jūs mīlat mūziku? 0
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ M-- p-tī---la--s-ā m-zi--. M__ p____ k_______ m______ M-n p-t-k k-a-i-k- m-z-k-. -------------------------- Man patīk klasiskā mūzika. 0
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ T- -----ni-k-mpa-td-ski. T_ i_ m___ k____________ T- i- m-n- k-m-a-t-i-k-. ------------------------ Te ir mani kompaktdiski. 0
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? V-- J-- s--l--a---ā-- m--i--- -nstrument-? V__ J__ s_______ k___ m______ i___________ V-i J-s s-ē-ē-a- k-d- m-z-k-s i-s-r-m-n-u- ------------------------------------------ Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu? 0
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ T--i- ------itāra. T_ i_ m___ ģ______ T- i- m-n- ģ-t-r-. ------------------ Te ir mana ģitāra. 0
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? V----ūs---bprāt--zi-d--? V__ J__ l______ d_______ V-i J-s l-b-r-t d-i-d-t- ------------------------ Vai Jūs labprāt dziedat? 0
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? Va- ---s--- -ē---? V__ J___ i_ b_____ V-i J-m- i- b-r-i- ------------------ Vai Jums ir bērni? 0
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? V----ums ir--u-s? V__ J___ i_ s____ V-i J-m- i- s-n-? ----------------- Vai Jums ir suns? 0
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? V-i ---- i- -aķi-? V__ J___ i_ k_____ V-i J-m- i- k-ķ-s- ------------------ Vai Jums ir kaķis? 0
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน Te -- ma-a- --ā--t--. T_ i_ m____ g________ T- i- m-n-s g-ā-a-a-. --------------------- Te ir manas grāmatas. 0
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ Es tieš--pašl--k-la-u šo -r---tu. E_ t____ p______ l___ š_ g_______ E- t-e-i p-š-a-k l-s- š- g-ā-a-u- --------------------------------- Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu. 0
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? Ko---s -a--rā- -----? K_ J__ l______ l_____ K- J-s l-b-r-t l-s-t- --------------------- Ko Jūs labprāt lasāt? 0
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? V-i Jū--l-bpr-- ej-t -z-konc-r-u? V__ J__ l______ e___ u_ k________ V-i J-s l-b-r-t e-a- u- k-n-e-t-? --------------------------------- Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu? 0
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? Vai Jūs -ab--ā- eja- u- -e---i? V__ J__ l______ e___ u_ t______ V-i J-s l-b-r-t e-a- u- t-ā-r-? ------------------------------- Vai Jūs labprāt ejat uz teātri? 0
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? V----ū---abpr-t e-at ----peru? V__ J__ l______ e___ u_ o_____ V-i J-s l-b-r-t e-a- u- o-e-u- ------------------------------ Vai Jūs labprāt ejat uz operu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -