คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   ka პატარა დიალოგი 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [ოცი]

20 [otsi]

პატარა დიალოგი 1

p'at'ara dialogi 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! მყუდრ-დ --ე-ყვ-თ! მ______ მ________ მ-უ-რ-დ მ-ე-ყ-ე-! ----------------- მყუდროდ მოეწყვეთ! 0
m---rod-moe----v--! m______ m__________ m-u-r-d m-e-s-q-e-! ------------------- mqudrod moets'qvet!
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! თავ------ი------თ, ------ ---ლ--! თ___ ი__ ი________ რ_____ ს______ თ-ვ- ი-ე ი-რ-ე-ი-, რ-გ-რ- ს-ხ-შ-! --------------------------------- თავი ისე იგრძენით, როგორც სახლში! 0
ta-i-i----g----n--- -og--ts sa--lshi! t___ i__ i_________ r______ s________ t-v- i-e i-r-z-n-t- r-g-r-s s-k-l-h-! ------------------------------------- tavi ise igrdzenit, rogorts sakhlshi!
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? რ-ს ---ე-თ? რ__ დ______ რ-ს დ-ლ-ვ-? ----------- რას დალევთ? 0
ras d-lev-? r__ d______ r-s d-l-v-? ----------- ras dalevt?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? გ--ვარ- --ს---? გ______ მ______ გ-ყ-ა-თ მ-ს-კ-? --------------- გიყვართ მუსიკა? 0
g-q---t--us---a? g______ m_______ g-q-a-t m-s-k-a- ---------------- giqvart musik'a?
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ მე-მიყვა---------ური--უს-კა. მ_ მ______ კ________ მ______ მ- მ-ყ-ა-ს კ-ა-ი-უ-ი მ-ს-კ-. ---------------------------- მე მიყვარს კლასიკური მუსიკა. 0
m- m-q--rs k----i-'ur- -u--k-a. m_ m______ k__________ m_______ m- m-q-a-s k-l-s-k-u-i m-s-k-a- ------------------------------- me miqvars k'lasik'uri musik'a.
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ აი- ჩემ- დ--კ--ი. ა__ ჩ___ დ_______ ა-, ჩ-მ- დ-ს-ე-ი- ----------------- აი, ჩემი დისკები. 0
a-, -h-m--di-k-eb-. a__ c____ d________ a-, c-e-i d-s-'-b-. ------------------- ai, chemi disk'ebi.
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? უკ-ა-თ-რომ-ლი----ნსტრ-მ-ნტ-ე? უ_____ რ_______ ი____________ უ-რ-ვ- რ-მ-ლ-მ- ი-ს-რ-მ-ნ-ზ-? ----------------------------- უკრავთ რომელიმე ინსტრუმენტზე? 0
uk'r--- rom---m---nst'----nt'-e? u______ r_______ i______________ u-'-a-t r-m-l-m- i-s-'-u-e-t-z-? -------------------------------- uk'ravt romelime inst'rument'ze?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ა-- ჩ-მ--გ-ტა-ა. ა__ ჩ___ გ______ ა-, ჩ-მ- გ-ტ-რ-. ---------------- აი, ჩემი გიტარა. 0
a-, -h-mi --t'ara. a__ c____ g_______ a-, c-e-i g-t-a-a- ------------------ ai, chemi git'ara.
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? გი--ა-თ -ი-ღ-რ-? გ______ ს_______ გ-ყ-ა-თ ს-მ-ე-ა- ---------------- გიყვართ სიმღერა? 0
g-q-ar- si--he--? g______ s________ g-q-a-t s-m-h-r-? ----------------- giqvart simghera?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? ბ--შვ--- თუ---ავთ? ბ_______ თ_ გ_____ ბ-ვ-ვ-ბ- თ- გ-ა-თ- ------------------ ბავშვები თუ გყავთ? 0
b-v-h-e-i t- g--v-? b________ t_ g_____ b-v-h-e-i t- g-a-t- ------------------- bavshvebi tu gqavt?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? ძ--ლი--- -ყავთ? ძ____ თ_ გ_____ ძ-ღ-ი თ- გ-ა-თ- --------------- ძაღლი თუ გყავთ? 0
dz--hli -u gqa--? d______ t_ g_____ d-a-h-i t- g-a-t- ----------------- dzaghli tu gqavt?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? კა----უ-გ-ა--? კ___ თ_ გ_____ კ-ტ- თ- გ-ა-თ- -------------- კატა თუ გყავთ? 0
k'a-'- tu--q---? k_____ t_ g_____ k-a-'- t- g-a-t- ---------------- k'at'a tu gqavt?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน ა-,---მ--წ-გნ--ი. ა__ ჩ___ წ_______ ა-, ჩ-მ- წ-გ-ე-ი- ----------------- აი, ჩემი წიგნები. 0
ai, -h----ts'-----i. a__ c____ t_________ a-, c-e-i t-'-g-e-i- -------------------- ai, chemi ts'ignebi.
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ ამ---ად ა- -იგნ- ვკ-თხულო-. ა______ ა_ წ____ ვ_________ ა-ჟ-მ-დ ა- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- --------------------------- ამჟამად ამ წიგნს ვკითხულობ. 0
am--a--d-a- ts---ns -k----h-l-b. a_______ a_ t______ v___________ a-z-a-a- a- t-'-g-s v-'-t-h-l-b- -------------------------------- amzhamad am ts'igns vk'itkhulob.
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? რ--ი-კი---ა-გ----რთ? რ___ კ_____ გ_______ რ-ს- კ-თ-ვ- გ-ყ-ა-თ- -------------------- რისი კითხვა გიყვართ? 0
r----k'i--hv- gi--ar-? r___ k_______ g_______ r-s- k-i-k-v- g-q-a-t- ---------------------- risi k'itkhva giqvart?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? გიყვართ -ო--ერტზ---ი--ული? გ______ კ________ ს_______ გ-ყ-ა-თ კ-ნ-ე-ტ-ე ს-ა-უ-ი- -------------------------- გიყვართ კონცერტზე სიარული? 0
g--va-t-k-on---r-'-- s-a-uli? g______ k___________ s_______ g-q-a-t k-o-t-e-t-z- s-a-u-i- ----------------------------- giqvart k'ontsert'ze siaruli?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? გიყვ-რ- -ე---ში --ა-უ-ი? გ______ თ______ ს_______ გ-ყ-ა-თ თ-ა-რ-ი ს-ა-უ-ი- ------------------------ გიყვართ თეატრში სიარული? 0
gi-v--- ---t'-sh--s---uli? g______ t________ s_______ g-q-a-t t-a-'-s-i s-a-u-i- -------------------------- giqvart teat'rshi siaruli?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? გ----რთ--პე-აში--იარულ-? გ______ ო______ ს_______ გ-ყ-ა-თ ო-ე-ა-ი ს-ა-უ-ი- ------------------------ გიყვართ ოპერაში სიარული? 0
g-qv--t o--e-as-i-siaru-i? g______ o________ s_______ g-q-a-t o-'-r-s-i s-a-u-i- -------------------------- giqvart op'erashi siaruli?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -