คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 1   »   ti ቅጽላት 1

78 [เจ็ดสิบแปด]

คำคุณศัพท์ 1

คำคุณศัพท์ 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

78 [sebi‘anishemoniteni]

ቅጽላት 1

k’its’ilati 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน ሓን---ባይ -በ-ቲ ሓ__ ዓ__ ሰ___ ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ- ------------ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ 0
h---i---‘-b-y---e-e-itī ḥ_____ ‘a____ s_______ h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t- ----------------------- ḥanitī ‘abayi sebeyitī
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน ሓ-ቲ-ሮ-- ---ቲ ሓ__ ሮ__ ሰ___ ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ- ------------ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ 0
h-an--ī------i sebeyitī ḥ_____ r_____ s_______ h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t- ----------------------- ḥanitī rogadi sebeyitī
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน ሓንቲ -ን-ይ---በይቲ ሓ__ ህ____ ሰ___ ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ- -------------- ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ 0
h---i-ī--in----------ebey-tī ḥ_____ h__________ s_______ h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t- ---------------------------- ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
รถใหม่หนึ่งคัน ሓን- ሓዳሽ --ና ሓ__ ሓ__ መ__ ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና ----------- ሓንቲ ሓዳሽ መኪና 0
ḥanit--h--d--h- mekī-a ḥ_____ ḥ______ m_____ h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n- ----------------------- ḥanitī ḥadashi mekīna
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน ሓ-ቲ-ቅ-ጥፍቲ -ኪና ሓ__ ቅ____ መ__ ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና ------------- ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና 0
ḥ-ni-ī-k--l-t-i-i-- m----a ḥ_____ k___________ m_____ h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n- --------------------------- ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
รถนั่งสบายหนึ่งคัน ሓን- ምች-- መ-ና ሓ__ ም___ መ__ ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና ------------ ሓንቲ ምችእቲ መኪና 0
h--nit- --ch--it- me-īna ḥ_____ m________ m_____ h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n- ------------------------ ḥanitī michi’itī mekīna
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด ሓደ --ያዊ-ቀ-ሽ ሓ_ ሰ___ ቀ__ ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ ----------- ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ 0
ḥ--e-s-m---wī--’-m-s-i ḥ___ s_______ k_______ h-a-e s-m-y-w- k-e-ī-h- ----------------------- ḥade semayawī k’emīshi
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด ሓደ-ቀይሕ--ሚሽ ሓ_ ቀ__ ቀ__ ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ ---------- ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ 0
h-a-- ---yih-i--’--ī-hi ḥ___ k______ k_______ h-a-e k-e-i-̣- k-e-ī-h- ----------------------- ḥade k’eyiḥi k’emīshi
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด ሓደ----ያ --ሽ ሓ_ ቀ___ ቀ__ ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ ----------- ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ 0
ḥ--e k--t-el--- --e---hi ḥ___ k_________ k_______ h-a-e k-e-’-l-y- k-e-ī-h- ------------------------- ḥade k’et’eliya k’emīshi
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ ሓ-ቲ---ም-ሳንጣ ሓ__ ጸ__ ሳ__ ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ ----------- ሓንቲ ጸላም ሳንጣ 0
ḥa---ī t-’----- -ani-’a ḥ_____ t_______ s______ h-a-i-ī t-’-l-m- s-n-t-a ------------------------ ḥanitī ts’elami sanit’a
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ ሓ-- ---- --ጣ ሓ__ ቡ___ ሳ__ ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ ------------ ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ 0
ḥ----ī--una-īt--s-n-t’a ḥ_____ b_______ s______ h-a-i-ī b-n-w-t- s-n-t-a ------------------------ ḥanitī bunawīti sanit’a
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ ሓ------ ሳ-ጣ ሓ__ ጻ__ ሳ__ ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ ----------- ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ 0
h---i-----’a‘ida s-ni-’a ḥ_____ t_______ s______ h-a-i-ī t-’-‘-d- s-n-t-a ------------------------ ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
คนใจดี (หลายคน) ብ-ኻት--ባት ብ___ ሰ__ ብ-ኻ- ሰ-ት -------- ብሩኻት ሰባት 0
b-ruẖ--- seba-i b_______ s_____ b-r-h-a-i s-b-t- ---------------- biruẖati sebati
คนสุภาพ (หลายคน) ኣኽ--ት-ዘ-ዎም ሰ-ት ኣ____ ዘ___ ሰ__ ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት -------------- ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት 0
ah-ib-r--- ze--womi seb-ti a________ z_______ s_____ a-̱-b-r-t- z-l-w-m- s-b-t- -------------------------- aẖibiroti zelewomi sebati
คนน่าสนใจ (หลายคน) ማረኽ- --ት ማ___ ሰ__ ማ-ኽ- ሰ-ት -------- ማረኽቲ ሰባት 0
ma--h-i-- seb-ti m_______ s_____ m-r-h-i-ī s-b-t- ---------------- mareẖitī sebati
เด็กน่ารัก ፍ-ራት ቆ-ዑ ፍ___ ቆ__ ፍ-ራ- ቆ-ዑ -------- ፍቁራት ቆልዑ 0
f-k’-rati k’oli‘u f________ k______ f-k-u-a-i k-o-i-u ----------------- fik’urati k’oli‘u
เด็กดื้อ ደፋ-- ቆ-ዑ ደ___ ቆ__ ደ-ራ- ቆ-ዑ -------- ደፋራት ቆልዑ 0
d-f-ra-- k-ol--u d_______ k______ d-f-r-t- k-o-i-u ---------------- defarati k’oli‘u
เด็กดี ንፍ-ት --ዑ ን___ ቆ__ ን-ዓ- ቆ-ዑ -------- ንፍዓት ቆልዑ 0
nif--a-- k-ol--u n_______ k______ n-f-‘-t- k-o-i-u ---------------- nifi‘ati k’oli‘u

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -