Ти защо не дойде?
మీరు ఎ--ు-- -ా--ద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r- -n-uku ---ē-u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Ти защо не дойде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Аз бях болен / болна.
నాకు-ఒ--్-ో---గా---ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nā---o-ṭ-ō-bā--l--u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Аз бях болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
నా-ు----్ల--బ-గ-లే-- అ---కే-న-న----లేదు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
Nāku oṇ-l----g----u-and--ē--ēnu-rā---u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Защо тя не дойде?
ఆమ- -ం--కు --ల---?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Āme en-u-- -ālē--?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
Защо тя не дойде?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
Тя беше уморена.
ఆమె-అలి--ప-----ి
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ām--al---p-yi--i
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
Тя беше уморена.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
Тя не дойде, защото беше уморена.
ఆ-- అల--ిప-యి-ద- -ందు---ఆ-----లే-ు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ām- -l-s-pōy-ndi---d--ē-ā-- r--ēdu
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Тя не дойде, защото беше уморена.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Защо той не дойде?
అ--- ఎ-దు---రా--ద-?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A--nu e-du----āl-d-?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
Защо той не дойде?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Той нямаше желание.
అత-ి-ి-ఆ----ి---దు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
A---ik- -s-k---lēdu
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
Той нямаше желание.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
Той не дойде, защото нямаше желание.
అ--ి----స--తి లే---------అత-ు-రాల-దు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
At-n-ki-ā----- l-nan-u---l--- --a-u ----du
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Той не дойде, защото нямаше желание.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Защо не дойдохте?
మ--ు--ం--కు-రా-ే--?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-ru endu-- -āl-d-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Защо не дойдохте?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Колата ни е повредена.
మ- కార్-చ--ి-ో----ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Mā --r c-ḍipō---di
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Колата ни е повредена.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
మా----- ---ిప-య--ందు -ల----మ- ---ేదు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā--ār-c-ḍip-----nd---a-a----ē-- r-l--u
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Защо хората не дойдоха?
ఆ---ుష-ల----దుకు ---ేద-?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā -a-u-u-u-en-uk--rā-ēd-?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Защо хората не дойдоха?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Те изпуснаха влака.
వ---ళు ట-ర--- --్క-ే-పోయ--ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vāḷ-- ṭr----k-a--k-pō---u
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Те изпуснаха влака.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
వా--ళ--ట్-ేన--ఎ--క--కప-య-రు---ద--లన--ాళ్-ు-----దు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V---u-ṭ--- ekk----apōyā----n-u--l-na v---u -ā---u
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Защо не дойде?
మీ------ుక--ర-ల-ద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīr- -n-uk- rāl--u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Защо не дойде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Не биваше.
నన్-- --నీ--ేదు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
N-nn- rān--al--u
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Не биваше.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Аз не дойдох, защото не биваше.
నన--- -ా-ీ--ే-ు--ంద---న-నే-ు-రాలేదు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Na--- rā--y-lē-u -n-uval----nē-u -āl--u
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Аз не дойдох, защото не биваше.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu