Ти защо не дойде?
మ-రు ఎం--కు -ా----?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīru--nd-ku ----du?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Ти защо не дойде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Аз бях болен / болна.
న-----ం-్---బ--ా-ే-ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
N-ku--ṇ-l- -----ē-u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Аз бях болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
న-----ంట్----ా-ా--దు --దుక----న----లేదు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
Nā-u oṇṭlō bāg-lēdu a-d-kē -ē-u -ālē-u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Защо тя не дойде?
ఆమ- -ంద-క--రాల--ు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ām- e----u-r-l-d-?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
Защо тя не дойде?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
Тя беше уморена.
ఆ-- అలి-ిపో----ి
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ām-----s--ōy-ndi
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
Тя беше уморена.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
Тя не дойде, защото беше уморена.
ఆ---అల---పో--ం---అ--ు-----ె-ర---దు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā-e-a-----ōyind- ---ukē āme rāl-du
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Тя не дойде, защото беше уморена.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Защо той не дойде?
అత-- ఎ-ద-క--ర-లే-ు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
At-nu -n--ku--ālē--?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
Защо той не дойде?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Той нямаше желание.
అత-ి-ి ఆసక్త--లేదు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
Ata-i-i-āsakt---ē-u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
Той нямаше желание.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
Той не дойде, защото нямаше желание.
అ-న--ి -సక-తి--ేనం---వలన అ-ను---ల-దు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
A--ni----s---i -ēn-----val--- a-anu-r-l-du
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Той не дойде, защото нямаше желание.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Защо не дойдохте?
మీర- -ం-----ర--ే--?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī-- -nduk--rā-ēd-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Защо не дойдохте?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Колата ни е повредена.
మ--క-ర---ె-ిపోయ---ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M----r-ce--p-yindi
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Колата ни е повредена.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
మ- --ర--చెడి--య--ందు-వలన --మ- ---ే-ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
M--k-r c-ḍipōy--a-d--va-a-a m-m- r----u
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Защо хората не дойдоха?
ఆ-మ-ుష--- -ం-ుక- -ాల-దు?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-m--uṣ-lu -nd----rā--d-?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Защо хората не дойдоха?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Те изпуснаха влака.
వ-ళ--ు---ర--- ఎక-క---ప--ా-ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vā--u-ṭ-ēn--k---ēk-p-yāru
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Те изпуснаха влака.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
వ---ళు ట-రే-- -క---ేక-ోయార--అ-దు-ల- వ-ళ్ళు--ాల-దు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V--ḷ- -rē- -kk------ō---u -n--v-lan--v-ḷ---r-l-du
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Защо не дойде?
మీ-ు ---ుక- రా-ే--?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--- e-------āl---?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Защо не дойде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Не биваше.
నన-న- -ాన--లే-ు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Na-n--r-n-yalē-u
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Не биваше.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Аз не дойдох, защото не биваше.
నన--- ----య-ేద- ----వలన---ను---ల--ు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N-nnu rā-ī----d---n-u-ala-a--------l--u
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Аз не дойдох, защото не биваше.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu