Ти защо не дойде?
మీర--ఎం-ుక- --లేదు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīru en-u----ā--d-?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Ти защо не дойде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Аз бях болен / болна.
నా-ు--ంట్ల- బాగా---ు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nāk- o-ṭ-ō-b--ā--du
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Аз бях болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
న-క- -ంట-ల------ల-----ం--కే-నేన- రా---ు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N-ku o-ṭl- -ā-ālēd---ndu-ē -ē-- r-lēdu
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Аз не дойдох, защото бях болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Защо тя не дойде?
ఆ-ె --దు-ు-ర-ల--ు?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-e-en--k- ----du?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
Защо тя не дойде?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
Тя беше уморена.
ఆమ- ---సి-ో-ి--ి
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-e a-is--ō---di
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
Тя беше уморена.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
Тя не дойде, защото беше уморена.
ఆమె-అలిస----ిం---అ-ద-క- ఆ-- రా-ేదు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ām--a--s---yindi-an-u-ē ā-- -āl-du
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Тя не дойде, защото беше уморена.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Защо той не дойде?
అ-ను-ఎ-దు-ు -ాలేదు?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
Ata----n-u-u r--ēdu?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
Защо той не дойде?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Той нямаше желание.
అతన----ఆ-క్తి లే-ు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
At-n-ki ās-kti-lē-u
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
Той нямаше желание.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
Той не дойде, защото нямаше желание.
అతనిక- ఆ---తి-లే---ు-వ-న---న--ర---దు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
Ata-i-- āsakti --nandu--al--a --a-u-rā-ē-u
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Той не дойде, защото нямаше желание.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Защо не дойдохте?
మ--ు---దు-- ర-లే-ు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-ru -nduk- r---du?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Защо не дойдохте?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Колата ни е повредена.
మా-కా----ెడ-----ం-ి
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Mā--ā----ḍip--i--i
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Колата ни е повредена.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
మ--క-ర్ -ెడ-ప--ినంద--వ----------ల--ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā--ā--ce---ō-i-an---v-l-na mēmu--ā-ē-u
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Защо хората не дойдоха?
ఆ-మనుష--ు--ం-ుకు --లే--?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā -----u------uku -ā-ēd-?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Защо хората не дойдоха?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Те изпуснаха влака.
వా-్-ు ట--ే-్ -క---ే----ా-ు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vāḷḷ- -r-n-ekkal-k-pōyāru
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Те изпуснаха влака.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
వ--్ళ- ---ేన్ ఎ------పో-ారు-అంద---న-వ---ళు రాల-దు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V-ḷḷu-ṭrē- --ka----pōyār-------a--n- vāḷ-- -ālē-u
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Те не дойдоха, защото изпуснаха влака.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Защо не дойде?
మ--ు ఎ----ు --ల-దు?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--- --du-u -ā-ēdu?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Защо не дойде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Не биваше.
నన్న- ర-నీయల-దు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Nannu rā-īyalēdu
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Не биваше.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Аз не дойдох, защото не биваше.
నన--ు----ీయల--- అం----- -ేన- -ా-ేదు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Na-n---ān-ya---- a---va-ana -ē----ā-ē-u
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Аз не дойдох, защото не биваше.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu