పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ne--- gel-edi-? N____ g________ N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Hast---ım. H_________ H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Ha----olduğ-m -ç------m----. H____ o______ i___ g________ H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? O,-n-ç-- -e---di ---d---? O_ n____ g______ (_______ O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
ఆమె అలిసిపోయింది O (-a---) y--g-ndu. O (______ y________ O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు O (---ın- yorg---ol--ğ------ ---m-di. O (______ y_____ o_____ i___ g_______ O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? O --rk-----içi--ge-m-d-? O (______ n____ g_______ O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు On-n-(erk----c-n- -s---ed-. O___ (______ c___ i________ O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు O (er-e---c--ı--s-e--d-ğ- i-in-g-l-ed-. O (______ c___ i_________ i___ g_______ O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? N-ç-------------? N____ g__________ N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
మా కార్ చెడిపోయింది A--b-m-- ----a-ı. A_______ a_______ A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు A---amı---rız--ı-o----- i--n---lm-d--. A_______ a______ o_____ i___ g________ A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? İnsan-ar niç-----l-edil--? İ_______ n____ g__________ İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు O---r -r-n-----ırdı-ar. O____ t____ k__________ O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు T---i-k-çırd--lar---çin g-l--diler. T____ k___________ i___ g__________ T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? N-çi---el-e---? N____ g________ N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
నన్ను రానీయలేదు G--m-m---z-n y-k--. G______ i___ y_____ G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Gelmem--i-i- -l----ğ- iç-n-ge-m-dim. G______ i___ o_______ i___ g________ G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -