పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ne--n--e-me-i-? N____ g________ N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు H-s---d-m. H_________ H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Ha-ta--lduğu- --in ge--edim. H____ o______ i___ g________ H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? O, -i-in-g-l-e---(--dı--? O_ n____ g______ (k______ O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
ఆమె అలిసిపోయింది O (k----)----g-ndu. O (k_____ y________ O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు O-(ka-ın- -o-g-n o-d--- -çi- g------. O (k_____ y_____ o_____ i___ g_______ O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? O-(-r-----n---- -e--edi? O (e_____ n____ g_______ O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు O--- (--ke-- -a-ı---t-me-i. O___ (e_____ c___ i________ O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు O (-rkek- c--- ist--e-iğ- i--n g-lm-d-. O (e_____ c___ i_________ i___ g_______ O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ni-in--e-m--in-z? N____ g__________ N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
మా కార్ చెడిపోయింది Ara-amı--a--zal-. A_______ a_______ A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Araba--z -r--al--olduğu -çi- g-l-----. A_______ a______ o_____ i___ g________ A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? İn--n-ar-niçi--ge-m--il--? İ_______ n____ g__________ İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు On-a- tr-n- ka-ı--ıla-. O____ t____ k__________ O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు T--n----çı--ı-lar--iç---g-lm-di-er. T____ k___________ i___ g__________ T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ni-i- g-lm-din? N____ g________ N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
నన్ను రానీయలేదు G---e---izi- y-k--. G______ i___ y_____ G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు G-lme-e-i-in-o---d-ğ---ç-n-g--medi-. G______ i___ o_______ i___ g________ G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -