పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? N-den--e-----n? N____ g________ N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Hast-----. H_________ H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు H--ta o---ğ-- -ç----e-m-dim. H____ o______ i___ g________ H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? O,-n-çin-gel-ed- ----ı-)? O_ n____ g______ (_______ O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
ఆమె అలిసిపోయింది O --a---- yo-g--d-. O (______ y________ O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు O-(k-d--) --rgu----duğ- iç-n --l---i. O (______ y_____ o_____ i___ g_______ O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? O --rke----i-in -e--e-i? O (______ n____ g_______ O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు On-n (--k-k- ca-- -stem---. O___ (______ c___ i________ O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు O -erkek- ------steme---i -çi--g-l-e-i. O (______ c___ i_________ i___ g_______ O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ni-in--e------iz? N____ g__________ N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
మా కార్ చెడిపోయింది A-a--mı---rız-lı. A_______ a_______ A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Ar----ı- -r-z-l--ol-u-u-i-i- -----d-k. A_______ a______ o_____ i___ g________ A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? İn--n-a------- -elm-diler? İ_______ n____ g__________ İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు O-l-----e---k--ır-ıl-r. O____ t____ k__________ O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Tre-- -aç---ı-la-- ---n g---e-----. T____ k___________ i___ g__________ T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ni--n-ge--edi-? N____ g________ N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
నన్ను రానీయలేదు G----m--izi-----t-. G______ i___ y_____ G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు G-l--m- iz-n---ma---- -çi- -e--e--m. G______ i___ o_______ i___ g________ G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -