పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   et midagi põhjendama 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [seitsekümmend kuus]

midagi põhjendama 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Miks -------u-n-d? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Ma --i- --i--. M_ o___ h_____ M- o-i- h-i-e- -------------- Ma olin haige. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు M- -i--u-n-d, sest-ma olin -a--e. M_ e_ t______ s___ m_ o___ h_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- o-i- h-i-e- --------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma olin haige. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? M-ks ta-----ulnud? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
ఆమె అలిసిపోయింది T- o-i ---inu-. T_ o__ v_______ T- o-i v-s-n-d- --------------- Ta oli väsinud. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు T- -i t--nud,---st ---o-- v-sin-d. T_ e_ t______ s___ t_ o__ v_______ T- e- t-l-u-, s-s- t- o-i v-s-n-d- ---------------------------------- Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? M--- t- ei--u--u-? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు Tal e- --n-- tu--. T__ e_ o____ t____ T-l e- o-n-d t-j-. ------------------ Tal ei olnud tuju. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు T- -i t-l-ud- s-s--tal--i --n-d --ju. T_ e_ t______ s___ t__ e_ o____ t____ T- e- t-l-u-, s-s- t-l e- o-n-d t-j-. ------------------------------------- Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mik- t- -i -u-n--? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks te ei tulnud? 0
మా కార్ చెడిపోయింది M--e a-t---- -a--i. M___ a___ o_ k_____ M-i- a-t- o- k-t-i- ------------------- Meie auto on katki. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Me-e- ------,---s- me ------- --tki. M_ e_ t______ s___ m_ a___ o_ k_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- a-t- o- k-t-i- ------------------------------------ Me ei tulnud, sest me auto on katki. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? M-k---e-- in--es-d-ei---lnud? M___ n___ i_______ e_ t______ M-k- n-e- i-i-e-e- e- t-l-u-? ----------------------------- Miks need inimesed ei tulnud? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Na-----d-ron-is----ha. N__ j___ r______ m____ N-d j-i- r-n-i-t m-h-. ---------------------- Nad jäid rongist maha. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Na- -i-tu-nud, -e----äid rong--- m-ha. N__ e_ t______ s___ j___ r______ m____ N-d e- t-l-u-, s-s- j-i- r-n-i-t m-h-. -------------------------------------- Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mi-s s---i tul--d? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
నన్ను రానీయలేదు Ma -i-toh-inud. M_ e_ t________ M- e- t-h-i-u-. --------------- Ma ei tohtinud. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Ma e---u-nud,----t-ma-ei---ht--ud. M_ e_ t______ s___ m_ e_ t________ M- e- t-l-u-, s-s- m- e- t-h-i-u-. ---------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -