சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இயற்கையில்   »   pt Na natureza

26 [இருபத்து ஆறு]

இயற்கையில்

இயற்கையில்

26 [vinte e seis]

Na natureza

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (PT) ஒலி மேலும்
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? Es----a v-- al-----orr-? E____ a v__ a__ a t_____ E-t-s a v-r a-i a t-r-e- ------------------------ Estás a ver ali a torre? 0
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? E-t-- - --r ----- --nt----? E____ a v__ a__ a m________ E-t-s a v-r a-i a m-n-a-h-? --------------------------- Estás a ver ali a montanha? 0
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? Est---a--e--ali - -l---a? E____ a v__ a__ a a______ E-t-s a v-r a-i a a-d-i-? ------------------------- Estás a ver ali a aldeia? 0
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? E-tá- a-v-r -l- --rio? E____ a v__ a__ o r___ E-t-s a v-r a-i o r-o- ---------------------- Estás a ver ali o rio? 0
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? Es--s-a ver--l----p---e? E____ a v__ a__ a p_____ E-t-s a v-r a-i a p-n-e- ------------------------ Estás a ver ali a ponte? 0
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? E---s-- --r ----o la--? E____ a v__ a__ o l____ E-t-s a v-r a-i o l-g-? ----------------------- Estás a ver ali o lago? 0
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. Eu g-st------e-e-------o al-. E_ g____ d______ p______ a___ E- g-s-o d-q-e-e p-s-a-o a-i- ----------------------------- Eu gosto daquele pássaro ali. 0
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. E- --st- daque-a ---ore----. E_ g____ d______ á_____ a___ E- g-s-o d-q-e-a á-v-r- a-i- ---------------------------- Eu gosto daquela árvore ali. 0
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. E- -o--o--e----p-d-a-aqu-. E_ g____ d____ p____ a____ E- g-s-o d-s-a p-d-a a-u-. -------------------------- Eu gosto desta pedra aqui. 0
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. E- gosto--a----- par--e-a--. E_ g____ d______ p_____ a___ E- g-s-o d-q-e-e p-r-u- a-i- ---------------------------- Eu gosto daquele parque ali. 0
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. E----st- d--ue----a-------i. E_ g____ d______ j_____ a___ E- g-s-o d-q-e-e j-r-i- a-i- ---------------------------- Eu gosto daquele jardim ali. 0
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. Eu-g-st- d--t- -lor---ui. E_ g____ d____ f___ a____ E- g-s-o d-s-a f-o- a-u-. ------------------------- Eu gosto desta flor aqui. 0
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது E- acho-isto-b--it-. E_ a___ i___ b______ E- a-h- i-t- b-n-t-. -------------------- Eu acho isto bonito. 0
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது Eu-acho-i-to-in-e-e--ante. E_ a___ i___ i____________ E- a-h- i-t- i-t-r-s-a-t-. -------------------------- Eu acho isto interessante. 0
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது E- ---o isto m---vi---s-. E_ a___ i___ m___________ E- a-h- i-t- m-r-v-l-o-o- ------------------------- Eu acho isto maravilhoso. 0
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது E--a------t--f--o. E_ a___ i___ f____ E- a-h- i-t- f-i-. ------------------ Eu acho isto feio. 0
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. Eu------i-t- -b--r---d-. E_ a___ i___ a__________ E- a-h- i-t- a-o-r-c-d-. ------------------------ Eu acho isto aborrecido. 0
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது E---c-o is-o hor---e-. E_ a___ i___ h________ E- a-h- i-t- h-r-í-e-. ---------------------- Eu acho isto horrível. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -