சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
கற்பது เ--ยน เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
ri-n r___ r-a- ---- rian
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? น-กเรี----ร---เย-ะ--ม? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
nák-r-a--r-----u----a-i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். ไม- --กเ-าเรี-นน้-ย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
ma---pu------------n---́wy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
கேட்பது ถาม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
t--m t__ t-̌- ---- tǎm
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? ค-ณ--มค-ถามค------่อ--ห-? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
k-on----m-kam--a---koo----o---a-wy--a-i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. ไม-ค--บ - ค-ะ--ม /----ั--ถา-ท่า---่บ่อย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
mâi---á------po-m-d-̀-----n-t-̌m-ta--------b---y m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
பதில் சொல்வது ต----ับ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
dha----glàp d_________ d-a-w---l-̀- ------------ dhàwp-glàp
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். ช-วย-อบ--วย--รับ-/-คะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
chû---dh-̀w--d-̂-y-k-á---á c_______________________ c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------- chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
நான் பதில் அளிக்கிறேன். ผ--- ด-ฉั- --บ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
p--m-di--c--̌n--h--wp p________________ p-̌---i---h-̌---h-̀-p --------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp
வேலை செய்வது ท---น ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
t----gan t_______ t-m-n-a- -------- tam-ngan
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? เข-กำลังทำ--นอ-ู่ใช่---? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
kǎo-gam-lan--tam----n--̀----o---âi-m-̌i k___________________________________ k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். ใ-- -รับ-/---ะ -ขากำ--งท-------่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
c--̂---rá--k----ǎ--gam--a--------gan-a----̂o c_______________________________________ c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂- ---------------------------------------------- châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
வருவது -า ม_ ม- -- มา 0
m- m_ m- -- ma
நீங்கள் வருகிறீர்களா? ค----มาไ--? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
k--n------a----i k_____________ k-o---a---a-m-̌- ---------------- koon-jà-ma-mǎi
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். คร-บ /------ร--ำ----ะไป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
krá--ka----o------an--j-----ai k___________________________ k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i ------------------------------- kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
வசிப்பது อ--ัย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
a--a-i a____ a-s-̌- ------ a-sǎi
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? คุณอาศั-ใ----ร์-ิ-ใ---หม--ร-บ - ค-? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koo--a-s--i--a--------in--h-̂i-m--i----́p-k-́ k______________________________________ k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். ครั--/-ค-ะ--ม-/ -ิ--- --ศั-ในเ--ร์-ิน ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
kr--p-k-̂-po-m-d-̀-chǎn-a-s-̌i-na--bu-̶-lin k____________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i- -------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -