சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்வி கேட்பது 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

கேள்வி கேட்பது 1

கேள்வி கேட்பது 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
கற்பது เรี-น เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
r--n r___ r-a- ---- rian
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? นักเ-ีย- --ี-น-ยอะไห-? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
na---ria---ian-yu---m-̌i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். ไ-- พ-ก-ขาเ-ี-นน้อย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
mâi-----k-k-̌--r----na--y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
கேட்பது ถาม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
t--m t__ t-̌- ---- tǎm
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? ค--ถา-ค--า-ค--ค----อ----? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
koon-t----k-m------k----kroo--àwy--ǎi k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. ไ--ค-ับ --ค---ผ- /--ิฉ-- -า--่า---่-่อย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
m-̂i--ra---k---p--m---̀-ch-̌n---̌--tâ--m-----àwy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
பதில் சொல்வது ตอ-ก-ับ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
dh-̀w---l--p d_________ d-a-w---l-̀- ------------ dhàwp-glàp
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். ช-ว--อ----ย-ค--- /-คะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
c-û---dh-̀---d-̂----r-́--k-́ c_______________________ c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------- chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
நான் பதில் அளிக்கிறேன். ผม-- ด-ฉ---ตอบ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
p--m-----c--̌n-d-a-wp p________________ p-̌---i---h-̌---h-̀-p --------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp
வேலை செய்வது ทำ--น ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
tam---an t_______ t-m-n-a- -------- tam-ngan
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? เข-กำลั-ท-งา--ยู--ช--ห-? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
ka-o-g----a---tam-n--n----y-̂o-c-a---ma-i k___________________________________ k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். ใ-- --ับ - -่- -ขา-ำลัง----น---่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
c--̂i--ra----a--k-̌--g-m---n--tam---a--a--y-̂o c_______________________________________ c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂- ---------------------------------------------- châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
வருவது -า ม_ ม- -- มา 0
-a m_ m- -- ma
நீங்கள் வருகிறீர்களா? คุ-จ-มาไหม? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
koo--jà----m--i k_____________ k-o---a---a-m-̌- ---------------- koon-jà-ma-mǎi
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். ค--- ---่---ร--ำ-----ไป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
kr-́p--â-r-o------ang--à-bhai k___________________________ k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i ------------------------------- kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
வசிப்பது อาศัย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
a----i a____ a-s-̌- ------ a-sǎi
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? ค------ยใน---ร--ิ--ช่------ั- / คะ? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koon----ǎi-----bu-̶-lin--ha----a-----a-----́ k______________________________________ k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். ค-ั--/---ะ--ม -----ั- -าศ--ใ----ร--ิน ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
k-á---a--pǒm--ì--hǎ----sǎ----i-bur--lin k____________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i- -------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -