சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   th การเที่ยวเมือง

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

42 [สี่สิบสอง]

sèe-sìp-sǎwng

การเที่ยวเมือง

gan-têeo-meuang

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? ต-าดเ-ิ-ท-กว---า--ตย์-ช่-ห--ครับ ----? ต____________________ ค__ / ค__ ต-า-เ-ิ-ท-ก-ั-อ-ท-ต-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
d---̀----e-r̶----́o----n------t--ha-i--a-i---a---k-́ d__________________________________________ d-l-̀---h-̀-̶---o-o---a-----i-t-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? ง-น--ดงสิ-ค--เ--ด-----นจ-น---ใ-่ไหม---ั----คะ? ง__________________________ ค__ / ค__ ง-น-ส-ง-ิ-ค-า-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ท-์-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ng-n-s-----g----i-n-ká---e--̶t-t-----w---ja--tá-----i-m--i----́--k-́ n_________________________________________________________ n-a---æ-t-n-a---i-n-k-́-b-e-r-t-t-́-k-w-n-j-n-t-́-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? นิ-รรศก-ร-ปิ-----------าร-ช่ไ----ร---- --? นิ________________________ ค__ / ค__ น-ท-ร-ก-ร-ป-ด-ุ-ว-น-ั-ค-ร-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ní--át--an-bhè-̶--t------an------an----̂----̌--k-a----á n_________________________________________________ n-́-t-́---a---h-̀-̶---o-o---a---n---a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? สว-ส-ต-์เ-----กวัน--ธ-ช-ไ-- --ับ - --? ส___________________ ค__ / ค__ ส-น-ั-ว-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ธ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? 0
s---n--à---h-̀r̶t---́o-------o--t-c-â--m-̌i--r-́p--á s____________________________________________ s-̌-n-s-̀---h-̀-̶---o-o---a---o-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? พิ-ิธภัณฑ์เ-ิด-ุ----พฤ-ัส-ดีใ---หม--ร-----ค-? พิ_______________________ ค__ / ค__ พ-พ-ธ-ั-ฑ-เ-ิ-ท-ก-ั-พ-ห-ส-ด-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? 0
p---p--t--a--b--̀r---t-́o--wa---r----à--bà--e---h---------k-a---ká p________________________________________________________ p-́-p-́---a---h-̀-̶---o-o---a---r-́-h-̀---a---e---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------- pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? ห-ศิลป-เปิด---วัน--กร์ใช่--ม---ับ-/ คะ? ห___________________ ค__ / ค__ ห-ศ-ล-์-ป-ด-ุ-ว-น-ุ-ร-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 0
hǎ--sǐ--bhè-̶---o-o----n-sò------̂--mǎ--kráp-ká h___________________________________________ h-̌---i-n-b-e-r-t-t-́-k-w-n-s-̀-k-c-a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? สา-า----ายรู---้--ม ค-ั- / ค-? ส_______________ ค__ / ค__ ส-ม-ร-ถ-า-ร-ป-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? 0
sǎ-ma--o---t-----o-----a-----̌--kr----k-́ s_________________________________ s-̌-m---o-t-t-̀---o-o---a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------ sǎ-ma-rót-tài-rôop-dâi-mǎi-kráp-ká
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? ต้อ-จ-า----ผ-า-ป-ะ-ูไ-ม ค--บ / คะ-? ต้_________________ ค__ / ค_ ? ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ไ-ม ค-ั- / ค- ? ----------------------------------- ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? 0
dh-̂--g------k-̂------b-----d-oo----i-krá----́ d______________________________________ d-a-w-g-j-̀---a---a-n-b-r-̀-d-o---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-mǎi-kráp-ká
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? ค--ผ-า--ระ-ู--ค---่-ไร คร-- /--- ? ค่_________________ ค__ / ค_ ? ค-า-่-น-ร-ต-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค- ? ---------------------------------- ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? 0
k-̂--àn-bhrà--ho--r--ka--a---r---kráp-k-́ k_____________________________________ k-̂-p-̀---h-a---h-o-r---a-t-̂---a---r-́---a- -------------------------------------------- kâ-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? ม----นล--ำห-ับหมู่-ณ---ม -ร-- / --? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-ห-ู-ค-ะ-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? 0
m-e-s-̀an-l-́t--a----a---m-̀o---á------k-áp--á m_______________________________________ m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---o-o---a---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- mee-sùan-lót-sǎm-ràp-mòok-ná-mǎi-kráp-ká
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? มีส-----ส-ห--บเ-็-ไ----ร---/---? มี_______________ ค__ / ค__ ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั-เ-็-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? 0
m---s-----lo---s--m----p-de----a-i-k--́p---́ m___________________________________ m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---e-k-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- mee-sùan-lót-sǎm-ràp-dèk-mǎi-kráp-ká
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? มี-่-น-ด---รับ น-ก--กษา-ห- ค-------ะ? มี_________ นั________ ค__ / ค__ ม-ส-ว-ล-ส-ห-ั- น-ก-ึ-ษ-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? 0
mee-sù---l-́-----m-r-̀p---́k---̀u--sa----------́---á m___________________________________________ m-e-s-̀-n-l-́---a-m-r-̀---a-k-s-̀-k-s-̌-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ mee-sùan-lót-sǎm-ràp-nák-sèuk-sǎ-mǎi-kráp-ká
அது என்ன கட்டிடம்? น--นตึกอะไ----ั--/-ค-? นั่_______ ค__ / ค__ น-่-ต-ก-ะ-ร ค-ั- / ค-? ---------------------- นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? 0
na-n-d-------̀-rai-k---p---́ n______________________ n-̂---h-̀-k-a---a---r-́---a- ---------------------------- nân-dhèuk-à-rai-kráp-ká
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? ต---ั-น-ร้างม---่--แล-- -ร-- - คะ? ตึ______________ ค__ / ค__ ต-ก-ั-น-ร-า-ม-ก-่-ี-ล-ว ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? 0
dhe-u--ná----̀-----g-m----̀---hee--ǽ---r-́p---́ d________________________________________ d-e-u---a-n-s-̀-r-́-g-m---e-e-b-e---æ-o-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- dhèuk-nán-sà-ráng-ma-gèe-bhee-lǽo-kráp-ká
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? ใค-เป็----ร้-ง-ึ--ี้-ค-------- ? ใ______________ ค__ / ค_ ? ใ-ร-ป-น-น-ร-า-ต-ก-ี- ค-ั- / ค- ? -------------------------------- ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? 0
kr----hen-k-n-----rá----h-̀-k-née----́--ká k______________________________________ k-a---h-n-k-n-s-̀-r-́-g-d-e-u---e-e-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- krai-bhen-kon-sà-ráng-dhèuk-née-kráp-ká
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. ผ- /-ดิ--น-สนใจ----า--ต--ร-ม ผ_ / ดิ__ ส_______________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ส-า-ั-ย-ร-ม ---------------------------- ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม 0
p-̌m-d----h-̌----̌--j-i-------------bh--t------rá-r-m p____________________________________________ p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-s-̀-t-̌-b-a-t-y-́---a---o- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sà-tǎ-bhàt-yók-rá-rom
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. ผม - ด-----ส-------ลป---ม ผ_ / ดิ__ ส____________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-ศ-ล-ก-ร- ------------------------- ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม 0
p-̌m--ì-ch----so-----i-na--si-----p---m p_________________________________ p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-s-̀-l-́---a- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sì-lóp-gam
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. ผม /-ด-ฉ----นใ--น---รก--ม ผ_ / ดิ__ ส____________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ใ-ใ-จ-ต-ก-ร- ------------------------- ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม 0
p-̌--d---ch--n-s-̌n--ai--ai------h-w----m p___________________________________ p-̌---i---h-̌---o-n-j-i-n-i-j-̀-d-a-n-g-m ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-jì-dhawn-gam

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -