சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகர சுற்றுலா   »   tr Şehir turu

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

நகர சுற்றுலா

நகர சுற்றுலா

42 [kırk iki]

Şehir turu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Pa--ry--i --------nle----ç-- mı? P________ P____ g______ a___ m__ P-z-r-e-i P-z-r g-n-e-i a-ı- m-? -------------------------------- Pazaryeri Pazar günleri açık mı? 0
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Fu-r P--a-t-s- gün-e-i a----m-? F___ P________ g______ a___ m__ F-a- P-z-r-e-i g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------- Fuar Pazartesi günleri açık mı? 0
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? S---- -al--gün-er---ç-k -ı? S____ S___ g______ a___ m__ S-r-i S-l- g-n-e-i a-ı- m-? --------------------------- Sergi Salı günleri açık mı? 0
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? H-y--n-------e-i Ç----mb---ünle-i--çı- --? H_______ B______ Ç_______ g______ a___ m__ H-y-a-a- B-h-e-i Ç-r-a-b- g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------------------ Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı? 0
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? Mü----er-e--- günler- -ç-k mı? M___ P_______ g______ a___ m__ M-z- P-r-e-b- g-n-e-i a-ı- m-? ------------------------------ Müze Perşembe günleri açık mı? 0
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? G-le-i-C--a--ün-e-i -ç-k-mı? G_____ C___ g______ a___ m__ G-l-r- C-m- g-n-e-i a-ı- m-? ---------------------------- Galeri Cuma günleri açık mı? 0
புகைப்படம் எடுக்கலாமா? Resi- ----ey- i-in va- mı? R____ ç______ i___ v__ m__ R-s-m ç-k-e-e i-i- v-r m-? -------------------------- Resim çekmeye izin var mı? 0
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? G-r-ş -----i-öde-e- g----iyor-u? G____ ü_____ ö_____ g___________ G-r-ş ü-r-t- ö-e-e- g-r-k-y-r-u- -------------------------------- Giriş ücreti ödemek gerekiyormu? 0
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? Gir-ş----et--ne--ad-r? G____ ü_____ n_ k_____ G-r-ş ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Giriş ücreti ne kadar? 0
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? Gr--la--i-in---- -nd---m-----mı? G______ i___ b__ i______ v__ m__ G-u-l-r i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? -------------------------------- Gruplar için bir indirim var mı? 0
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? Çocu-l-r-i----b-r-in---i--v-- -ı? Ç_______ i___ b__ i______ v__ m__ Ç-c-k-a- i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? --------------------------------- Çocuklar için bir indirim var mı? 0
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? Üniv-r---------nc-l--i-iç------ --dirim -----ı? Ü_________ ö__________ i___ b__ i______ v__ m__ Ü-i-e-s-t- ö-r-n-i-e-i i-i- b-r i-d-r-m v-r m-? ----------------------------------------------- Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı? 0
அது என்ன கட்டிடம்? Bu -e -i--sı? B_ n_ b______ B- n- b-n-s-? ------------- Bu ne binası? 0
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? Bi-a n- -adar----i? B___ n_ k____ e____ B-n- n- k-d-r e-k-? ------------------- Bina ne kadar eski? 0
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? B-na-ı kim -a---? B_____ k__ y_____ B-n-y- k-m y-p-ı- ----------------- Binayı kim yaptı? 0
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. B-n-m-----ı-l--i--i-en-y-r-m. B__ m_________ i_____________ B-n m-m-r-ı-l- i-g-l-n-y-r-m- ----------------------------- Ben mimarlıkla ilgileniyorum. 0
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Be--s---- i-e--lg--eni--rum. B__ s____ i__ i_____________ B-n s-n-t i-e i-g-l-n-y-r-m- ---------------------------- Ben sanat ile ilgileniyorum. 0
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. Resi---l- i-gi--niyo--m. R____ i__ i_____________ R-s-m i-e i-g-l-n-y-r-m- ------------------------ Resim ile ilgileniyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -