சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   bg Вкъщи

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. Т---е наш--- -ъща. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
T---y- --sh-t----sh-h-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
கூரை மேலே இருக்கிறது. Г-ре е -окр---т. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
Gor---- -o--ivyt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. Дол--е-мазе--. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
D-l--y- m-z--o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. За- ---а---им--гр--ина. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Za--k---c-a-a i-a gr-d-na. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Пр-д къща-- няма -----. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
Pr-d-k-s--h-t--nya-a-u-it-a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. Д- -ъщ-т- -м- дъ-ве-а. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
D---ys-c--ta im---yr--ta. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. Т---е м--то-ж--и--. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Tu- ye-moet- z-il-s-ch-. T__ y_ m____ z__________ T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-. ------------------------ Tuk ye moeto zhilishche.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. Тук-с---ухн----и---ня--. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
Tu- ---ku---ya-a-i--an--ta. T__ s_ k________ i b_______ T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a- --------------------------- Tuk sa kukhnyata i banyata.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. Т-м -а --еки------та --с--л-я-а. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
T-m--a v--ki-ne-n-t- i -pa-----a. T__ s_ v____________ i s_________ T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a- --------------------------------- Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. В--д--та вр-та-- --т---ен-. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
Vkhod-a-a--r-t- -----tvor---. V________ v____ y_ z_________ V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a- ----------------------------- Vkhodnata vrata ye zatvorena.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . Н---р-зор-ите са отв-р-н-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
No--r--or-sit--sa -tv---n-. N_ p__________ s_ o________ N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-. --------------------------- No prozortsite sa otvoreni.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. Дн---е г--е-о. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Dnes-y--g--e-h-h-. D___ y_ g_________ D-e- y- g-r-s-c-o- ------------------ Dnes ye goreshcho.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். Н----ли--м- в-в-в-ек------ата. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Ni- v----me--yv--s--i-n-vn---. N__ v______ v__ v_____________ N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a- ------------------------------ Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. Т-м има-д-ва--- -от-о-л-/ -р--ло. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Ta--i-a di--n-i-f-tь----/ --esl-. T__ i__ d____ i f______ / k______ T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-. --------------------------------- Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். С-д---е! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Sed---e! S_______ S-d-e-e- -------- Sednete!
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. Та- ---о----о-п--ъ-. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
T-m -e-m-ya---om-yu-yr. T__ y_ m____ k_________ T-m y- m-y-t k-m-y-t-r- ----------------------- Tam ye moyat kompyutyr.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. Т-м ----ят-----ре--у-ед--. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
T---y- -oy----ster-o-ur---a. T__ y_ m_____ s_____________ T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a- ---------------------------- Tam ye moyata stereo-uredba.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Те-ев--о--т----ъ--ем-н--. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Te---iz-ry- ye ---s-m--o-. T__________ y_ s_____ n___ T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v- -------------------------- Televizoryt ye syvsem nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -