சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   kn ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

೧೭ [ಹದಿನೇಳು]

17 [hadinēḷu]

ಮನೆಯಲ್ಲಿ / ಮನೆಯೊಳಗೆ

maneyalli/maneyoḷage

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. ಇ--ಲ- ನಮ್- ಮ-ೆ -ದ-. ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__ ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 0
i--i na-'-- ma-- i-e. i___ n_____ m___ i___ i-l- n-m-m- m-n- i-e- --------------------- illi nam'ma mane ide.
கூரை மேலே இருக்கிறது. ಮ--- ಚ--ಣ--ಇದ-. ಮೇ_ ಚಾ__ ಇ__ ಮ-ಲ- ಚ-ವ-ಿ ಇ-ೆ- --------------- ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ. 0
M--e-c-vaṇ- ide. M___ c_____ i___ M-l- c-v-ṇ- i-e- ---------------- Mēle cāvaṇi ide.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. ಕ---ಡ-------ಳ-ಗ- -ದ-. ಕೆ___ ನೆ____ ಇ__ ಕ-ಳ-ಡ- ನ-ಲ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-ೆ- --------------------- ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ. 0
K-ḷaga---nelamāḷig- ---. K_______ n_________ i___ K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e- ------------------------ Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. ಮ--ಯ--ಿ-ದೆ-ಒ----ತೋಟ ಇ-ೆ. ಮ__ ಹಿಂ_ ಒಂ_ ತೋ_ ಇ__ ಮ-ೆ- ಹ-ಂ-ೆ ಒ-ದ- ತ-ಟ ಇ-ೆ- ------------------------ ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ. 0
M-neya -i--e -ndu-t-ṭa id-. M_____ h____ o___ t___ i___ M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e- --------------------------- Maneya hinde ondu tōṭa ide.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. ಮನ-ಯ -ದ--- ರ-್-ೆ ಇ---. ಮ__ ಎ__ ರ__ ಇ___ ಮ-ೆ- ಎ-ು-ು ರ-್-ೆ ಇ-್-. ---------------------- ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ. 0
M--ey- ----- -a----i-l-. M_____ e____ r____ i____ M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-. ------------------------ Maneya eduru raste illa.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. ಮ-ೆ--ಪಕ್ಕ----ಳಿವೆ. ಮ__ ಪ__ ಮ_____ ಮ-ೆ- ಪ-್- ಮ-ಗ-ಿ-ೆ- ------------------ ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ. 0
M---y- --k-- ---a------. M_____ p____ m__________ M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-. ------------------------ Maneya pakka maragaḷive.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. ಇ--ಲ------ --- ಇದ-. ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__ ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ. 0
I-l--n-m--a--ane-ide. I___ n_____ m___ i___ I-l- n-m-m- m-n- i-e- --------------------- Illi nam'ma mane ide.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. ಇ------ಡಿ-ೆಯ ಮನ--ಮ-್-- -ಚ-ಚ--------ೆ. ಇ__ ಅ___ ಮ_ ಮ__ ಬ_____ ಇ__ ಇ-್-ಿ ಅ-ಿ-ೆ- ಮ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ ಇ-ೆ- ------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ. 0
I-li a----y--m-ne-m-ttu-bacc-l----e -ve. I___ a______ m___ m____ b__________ i___ I-l- a-i-e-a m-n- m-t-u b-c-a-u-a-e i-e- ---------------------------------------- Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. ಅ---ಿ ಹಜ-ರ ಮ-್ತು--ಲ--ವ------ಇವ-. ಅ__ ಹ__ ಮ__ ಮ___ ಕೋ_ ಇ__ ಅ-್-ಿ ಹ-ಾ- ಮ-್-ು ಮ-ಗ-ವ ಕ-ಣ- ಇ-ೆ- -------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ. 0
Alli ha--r- ma--- --la-u---k--e-i--. A___ h_____ m____ m_______ k___ i___ A-l- h-j-r- m-t-u m-l-g-v- k-ṇ- i-e- ------------------------------------ Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. ಮನೆ-----ದಿನ -ಾಗ--- ಹ--ಿ-ೆ. ಮ__ ಮುಂ__ ಬಾ__ ಹಾ___ ಮ-ೆ- ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ಗ-ಲ- ಹ-ಕ-ದ-. -------------------------- ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ. 0
M---ya--un-ina-bāgi-u----ide. M_____ m______ b_____ h______ M-n-y- m-n-i-a b-g-l- h-k-d-. ----------------------------- Maneya mundina bāgilu hākide.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . ಆದರ--ಕ-ಟ-ಿಗಳು -ೆಗೆದ-ವೆ. ಆ__ ಕಿ____ ತೆ____ ಆ-ರ- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ತ-ಗ-ದ-ವ-. ----------------------- ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ. 0
Ā---e-k-------ḷu--egedi--. Ā____ k_________ t________ Ā-a-e k-ṭ-k-g-ḷ- t-g-d-v-. -------------------------- Ādare kiṭakigaḷu tegedive.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. ಇ--ು -ೆಖೆ-ಾ--ದ-. ಇಂ_ ಸೆ_____ ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-. ---------------- ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ. 0
Indu--e-h-yā----. I___ s___________ I-d- s-k-e-ā-i-e- ----------------- Indu sekheyāgide.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். ನಾ---ಹಜ---್ಕ--ಹ-ಗ-----ದ್---ೆ ನಾ_ ಹ____ ಹೋ______ ನ-ವ- ಹ-ಾ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ- ---------------------------- ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ 0
Nā-u---jārakke--ō-----d--ve N___ h________ h___________ N-v- h-j-r-k-e h-g-t-i-d-v- --------------------------- Nāvu hajārakke hōguttiddēve
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. ಅ-್ಲಿ--------ತ- ಆ-ಾ--ಖು-್-ಿ -ವೆ. ಅ__ ಸೋ_ ಮ__ ಆ__ ಖು__ ಇ__ ಅ-್-ಿ ಸ-ಫ ಮ-್-ು ಆ-ಾ- ಖ-ರ-ಚ- ಇ-ೆ- -------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ. 0
a-li -ō-----a-tu-ā--ma--h---- -ve. a___ s____ m____ ā____ k_____ i___ a-l- s-p-a m-t-u ā-ā-a k-u-c- i-e- ---------------------------------- alli sōpha mattu ārāma khurci ive.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். ದಯ---್----ುಳ-ತು-ೊ-್ಳಿ. ದ____ ಕು______ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-. ---------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 0
D----i-ṭu -u-ituk--ḷi. D________ k___________ D-y-v-ṭ-u k-ḷ-t-k-ḷ-i- ---------------------- Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi.
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. ಅಲ-ಲಿ-ನನ----ಂಪ್ಯೂಟ-- --ೆ. ಅ__ ನ__ ಕಂ____ ಇ__ ಅ-್-ಿ ನ-್- ಕ-ಪ-ಯ-ಟ-್ ಇ-ೆ- ------------------------- ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ. 0
A--i-----a ka--y--a---d-. A___ n____ k________ i___ A-l- n-n-a k-m-y-ṭ-r i-e- ------------------------- Alli nanna kampyūṭar ide.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. ಅ-್-- ನನ್--ಸ---ತದ--್ಟೀರಿಯ--ಸಿ--ಟಮ- ---. ಅ__ ನ__ ಸಂ___ ಸ್___ ಸಿ___ ಇ__ ಅ-್-ಿ ನ-್- ಸ-ಗ-ತ- ಸ-ಟ-ರ-ಯ- ಸ-ಸ-ಟ-್ ಇ-ೆ- --------------------------------------- ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ. 0
Al-i n--na---ṅ-ī-a-a-s-ī--yō--is--m--d-. A___ n____ s________ s______ s_____ i___ A-l- n-n-a s-ṅ-ī-a-a s-ī-i-ō s-s-a- i-e- ---------------------------------------- Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. ಟೆಲಿ--ಷನ್ --ಳ --ಸ--. ಟೆ____ ಬ__ ಹೊ___ ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಬ-ಳ ಹ-ಸ-ು- -------------------- ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು. 0
Ṭ---v-ṣ---b----- ho--d-. Ṭ________ b_____ h______ Ṭ-l-v-ṣ-n b-h-ḷ- h-s-d-. ------------------------ Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -