சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   hy տանը

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. Սա---ր տո-ն- -: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
Sa---r-tu-n e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
கூரை மேலே இருக்கிறது. Վեր-ու- -ա-իքն-է: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
V-revu- ta--k’n e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. Ն--քև--մ---ուղ- է: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
Ne----e--m -kug-n-e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. Տ-ն -ե-ևու- պ-ր-ե-ն-է: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
Tan -e----m--a-te-n-e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Տ---դի--ց փողո-----: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
T-n---ma----p--og-ots----’ka T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. Տա---ող--------ր --: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
T-n-k------n ----r-r --n T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. Ս- ի---ն-կ-րա----: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
S--i--bn-kar-nn-e S_ i_ b________ e S- i- b-a-a-a-n e ----------------- Sa im bnakarann e
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. Սա-խոհ--ոց- - ո- ---ա-ա--: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
S----oh-n---’- e u l-g-ra-y S_ k__________ e u l_______ S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n- --------------------------- Sa khohanots’n e u logarany
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. Ա---եղ--յո-ր-ս-նյ-կն --ո- ---ա-ա-ը: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
A--tegh hy-r-seny-k- e-u -n-ara-y A______ h___________ e u n_______ A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n- --------------------------------- Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. Տան դ---- -ակ-է: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
Ta- ----- ---k-e T__ d____ p___ e T-n d-r-y p-a- e ---------------- Tan durry p’ak e
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . Բայց պ----հա-նե-ը բաց են: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
Ba--s’-pa-u--nne-y--a-s--yen B_____ p__________ b____ y__ B-y-s- p-t-h-n-e-y b-t-’ y-n ---------------------------- Bayts’ patuhannery bats’ yen
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. Այ-օր շ-գ--: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
Ays-r-sh-g-e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். Մե-- գ-ո---ե-- --ու--ս-ն-ակ: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
M--k’-g--m --n---h-u-----y-k M____ g___ y____ h__________ M-n-’ g-u- y-n-’ h-u-a-e-y-k ---------------------------- Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. Այնտեղ----մո-- ու-բ----թոռ- -ն: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
A--t-g--ba--o--’n - b--ka-----rn-y-n A______ b________ u b___________ y__ A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n ------------------------------------ Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
தயவு செய்து உட்காருங்கள். Նս-եք! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
Nst-k’! N______ N-t-k-! ------- Nstek’!
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. Այն--ղ-իմ----ա---գի----: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
Ayntegh i--hamakar-i-h’- e A______ i_ h____________ e A-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im hamakargich’n e
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. Այ-տեղ-իմ ձ-յնարկ-չն -: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
Ay-t--h -m --a-n--k-ch’--e A______ i_ d____________ e A-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e -------------------------- Ayntegh im dzaynarkich’n e
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Հ-ռ-ւստ-ցո-յ-ը -ա- -ո--է: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
H--r-st-t----t--- s-a- ----e H________________ s___ n__ e H-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e ---------------------------- Herrustats’uyts’y shat nor e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -