Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   et Restoranis 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [kolmkümmend]

Restoranis 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. Ük--õ-n-mahl,-p--u-. Ü__ õ________ p_____ Ü-s õ-n-m-h-, p-l-n- -------------------- Üks õunamahl, palun. 0
Limonado, prosim. Ük--l-mon-a-- --l--. Ü__ l________ p_____ Ü-s l-m-n-a-, p-l-n- -------------------- Üks limonaad, palun. 0
Paradižnikov sok, prosim. Ü-- ---ati----- pa-un. Ü__ t__________ p_____ Ü-s t-m-t-m-h-, p-l-n- ---------------------- Üks tomatimahl, palun. 0
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. Ma-võt-k---e----d--kla--- -----t ve-n-. M_ v_____ m_______ k_____ p_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- p-n-s- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi punast veini. 0
Rad(a) bi kozarec belega vina. Ma-võ---s mee--ldi k--a-i v-------e-ni. M_ v_____ m_______ k_____ v_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- v-l-e- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi valget veini. 0
Rad(a) bi steklenico penine. Ma võ-a---m-ele----klaas----m-ust. M_ v_____ m_______ k_____ š_______ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- š-m-u-t- ---------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi šampust. 0
Bi rad(a) ribo? M-el-ib--u--- --l-? M______ s____ k____ M-e-d-b s-l-e k-l-? ------------------- Meeldib sulle kala? 0
Bi rad(a) govedino? Me-ld-b--u--e-l----l--a? M______ s____ l_________ M-e-d-b s-l-e l-o-a-i-a- ------------------------ Meeldib sulle loomaliha? 0
Bi rad(a) svinjino? Meeld---s------e-l--a? M______ s____ s_______ M-e-d-b s-l-e s-a-i-a- ---------------------- Meeldib sulle sealiha? 0
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. M--s---ik-i- mi-ag---lm- li-a--. M_ s________ m_____ i___ l______ M- s-o-i-s-n m-d-g- i-m- l-h-t-. -------------------------------- Ma sooviksin midagi ilma lihata. 0
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Ma-soov-k--- k---i-ilj---l-kut. M_ s________ k_________________ M- s-o-i-s-n k-ö-i-i-j-v-l-k-t- ------------------------------- Ma sooviksin köögiviljavalikut. 0
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. M----ov-ks-n m-da--, mil--ga e---ä-e k-----e-a. M_ s________ m______ m______ e_ l___ k___ a____ M- s-o-i-s-n m-d-g-, m-l-e-a e- l-h- k-u- a-g-. ----------------------------------------------- Ma sooviksin midagi, millega ei lähe kaua aega. 0
Bi radi k temu riž? Soovite t- ------i-s-g-? S______ t_ s___ r_______ S-o-i-e t- s-d- r-i-i-a- ------------------------ Soovite te seda riisiga? 0
Bi radi to z rezanci? So-vit---e-s----n--dli----? S______ t_ s___ n__________ S-o-i-e t- s-d- n-u-l-t-g-? --------------------------- Soovite te seda nuudlitega? 0
Bi radi k temu krompir? S-ov-te -- s-d--kart-l---ga? S______ t_ s___ k___________ S-o-i-e t- s-d- k-r-u-i-e-a- ---------------------------- Soovite te seda kartulitega? 0
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Se- ei--a-tse-m-lle. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-i-s- m-l-e- -------------------- See ei maitse mulle. 0
Ta jed je hladna. T-it on kü--. T___ o_ k____ T-i- o- k-l-. ------------- Toit on külm. 0
Tega nisem naročil(a). M--e- tell-n-d s-d-. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -