Разговорник

mk Во ресторан 3   »   bn রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

৩১ [একত্রিশ]

31 [Ēkatriśa]

রেস্টুরেন্ট ৩ – এ

rēsṭurēnṭa 3 – ē

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. আ-ার--কটা---ট-র্ট-----ই ৷ আ__ এ__ স্____ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- স-ট-র-ট-র চ-ই ৷ ------------------------- আমার একটা স্টার্টার চাই ৷ 0
ā--ra -kaṭā sṭ---āra--ā'i ā____ ē____ s_______ c___ ā-ā-a ē-a-ā s-ā-ṭ-r- c-'- ------------------------- āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
Јас би сакал / сакала една салата. আমা--এক-া-স---দ চাই-৷ আ__ এ__ সা__ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- স-ল-দ চ-ই ৷ --------------------- আমার একটা সালাদ চাই ৷ 0
ām----ē-aṭ- s--ā-a ---i ā____ ē____ s_____ c___ ā-ā-a ē-a-ā s-l-d- c-'- ----------------------- āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
Јас би сакал / сакала една супа. আম-র---টা ---ুপ --ই-৷ আ__ এ__ স্__ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- স-য-প চ-ই ৷ --------------------- আমার একটা স্যুপ চাই ৷ 0
ā--ra -kaṭā ----a -ā-i ā____ ē____ s____ c___ ā-ā-a ē-a-ā s-u-a c-'- ---------------------- āmāra ēkaṭā syupa cā'i
Јас би сакал / сакала еден десерт. আ-া-----া --জার্- (--ষ্-ান-ন) চাই ৷ আ__ এ__ ডে___ (মি_____ চা_ ৷ আ-া- এ-ট- ড-জ-র-ট (-ি-্-া-্-) চ-ই ৷ ----------------------------------- আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷ 0
āmā-a-ēka---ḍē-ā--a (-i--ā-na) ---i ā____ ē____ ḍ______ (m________ c___ ā-ā-a ē-a-ā ḍ-j-r-a (-i-ṭ-n-a- c-'- ----------------------------------- āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. আ-ার--েট-নো ক--ীম-সহ--ক-া--ইসক-----চা- ৷ আ__ ফে__ ক্__ স_ এ__ আ_____ চা_ ৷ আ-া- ফ-ট-ন- ক-র-ম স- এ-ট- আ-স-্-ী- চ-ই ৷ ---------------------------------------- আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷ 0
āmār- --ēṭā-ō-krī---s-h- ēka-ā---is--r--a -ā'i ā____ p______ k____ s___ ē____ ā_________ c___ ā-ā-a p-ē-ā-ō k-ī-a s-h- ē-a-ā ā-i-a-r-m- c-'- ---------------------------------------------- āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. আম-- -ল--থব- পন-র চ-ই-৷ আ__ ফ_ অ__ প__ চা_ ৷ আ-া- ফ- অ-ব- প-ি- চ-ই ৷ ----------------------- আমার ফল অথবা পনির চাই ৷ 0
āmāra-ph----a----ā---nira-cā-i ā____ p____ a_____ p_____ c___ ā-ā-a p-a-a a-h-b- p-n-r- c-'- ------------------------------ āmāra phala athabā panira cā'i
Ние сакаме да појадуваме. আমর--জলখাবার - না-ত- খেত- ----৷ আ__ জ____ / না__ খে_ চা_ ৷ আ-র- জ-খ-ব-র / ন-শ-া খ-ত- চ-ই ৷ ------------------------------- আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷ 0
āmar- j--ak-ā-ā---/ -āś--ā-k---- c-'i ā____ j__________ / n_____ k____ c___ ā-a-ā j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- k-ē-ē c-'- ------------------------------------- āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
Ние сакаме да ручаме. আ-রা-দুপ-র-র-খা----খে------ ৷ আ__ দু___ খা__ খে_ চা_ ৷ আ-র- দ-প-র-র খ-ব-র খ-ত- চ-ই ৷ ----------------------------- আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷ 0
āma-- -upu-ēra-khābā-- k------ā'i ā____ d_______ k______ k____ c___ ā-a-ā d-p-r-r- k-ā-ā-a k-ē-ē c-'- --------------------------------- āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
Ние сакаме да вечераме. আ-র- র-তে--খা-া- ------াই ৷ আ__ রা__ খা__ খে_ চা_ ৷ আ-র- র-ত-র খ-ব-র খ-ত- চ-ই ৷ --------------------------- আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷ 0
ā------ātēra kh-bā----h-t---ā'i ā____ r_____ k______ k____ c___ ā-a-ā r-t-r- k-ā-ā-a k-ē-ē c-'- ------------------------------- āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
Што сакате за појадок? আ--া------ব-রে--- --শ-া জ--- ক- -াই? আ___ জ_____ / না__ জ__ কী চা__ আ-ন-র জ-খ-ব-র-র / ন-শ-া জ-্- ক- চ-ই- ------------------------------------ আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই? 0
ā-an-ra jal-k---ā-ē-a-- ------ ----ya-k- c--i? ā______ j____________ / n_____ j_____ k_ c____ ā-a-ā-a j-l-k-ā-ā-ē-a / n-ś-t- j-n-y- k- c-'-? ---------------------------------------------- āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
Лепчиња со мармалад и мед? জ---ম-----মধু -ি-ে-র-ল? জ্__ এ_ ম_ দি_ রো__ জ-য-ম এ-ং ম-ু দ-য়- র-ল- ----------------------- জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল? 0
Jy--a-ē-----ad-u-diẏē-rō--? J____ ē___ m____ d___ r____ J-ā-a ē-a- m-d-u d-ẏ- r-l-? --------------------------- Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
Тост со колбаси и сирење? সস-জ--বং -ীজ (--ির- দি----ো---? স__ এ_ চী_ (প___ দি_ টো___ স-ে- এ-ং চ-জ (-ন-র- দ-য়- ট-স-ট- ------------------------------- সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট? 0
Sa-ēj- -----c-ja-(--nir----iẏ--ṭ-s--? S_____ ē___ c___ (p______ d___ ṭ_____ S-s-j- ē-a- c-j- (-a-i-a- d-ẏ- ṭ-s-a- ------------------------------------- Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
Едно варено јајце? এ--া সি--ধ---- ডি-? এ__ সি__ ক_ ডি__ এ-ট- স-দ-ধ ক-া ড-ম- ------------------- একটা সিদ্ধ করা ডিম? 0
Ēka-ā-si--d-- ka------a? Ē____ s______ k___ ḍ____ Ē-a-ā s-d-d-a k-r- ḍ-m-? ------------------------ Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
Едно јајце на око? এ-টা-ভা-----ম? এ__ ভা_ ডি__ এ-ট- ভ-জ- ড-ম- -------------- একটা ভাজা ডিম? 0
Ēk-ṭ---h-j- ----? Ē____ b____ ḍ____ Ē-a-ā b-ā-ā ḍ-m-? ----------------- Ēkaṭā bhājā ḍima?
Еден омлет? একট--ও---ট? এ__ ও____ এ-ট- ও-ল-ট- ----------- একটা ওমলেট? 0
Ē---ā ōmalēṭa? Ē____ ō_______ Ē-a-ā ō-a-ē-a- -------------- Ēkaṭā ōmalēṭa?
Молам, уште еден јогурт. দ------ আর---টা-দ--দি- ৷ দ_ ক_ আ_ এ__ দ_ দি_ ৷ দ-া ক-ে আ- এ-ট- দ- দ-ন ৷ ------------------------ দয়া করে আর একটা দই দিন ৷ 0
Daẏā------------aṭā --'i-di-a D___ k___ ā__ ē____ d___ d___ D-ẏ- k-r- ā-a ē-a-ā d-'- d-n- ----------------------------- Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
Молам, уште сол и бибер. দয়--করে----- নু----- -র-চও দিন ৷ দ_ ক_ এ__ নু_ এ_ ম___ দি_ ৷ দ-া ক-ে এ-ট- ন-ন এ-ং ম-ি-ও দ-ন ৷ -------------------------------- দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷ 0
d--- k--ē ---ṭ- n-n- ē-a- ----ca'- ---a d___ k___ ē____ n___ ē___ m_______ d___ d-ẏ- k-r- ē-a-u n-n- ē-a- m-r-c-'- d-n- --------------------------------------- daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
Молам, уште една чаша вода. দয়া-ক-- -র--ক গ--া- জল / প-নি -ি--৷ দ_ ক_ আ_ এ_ গ্__ জ_ / পা_ দি_ ৷ দ-া ক-ে আ- এ- গ-ল-স জ- / প-ন- দ-ন ৷ ----------------------------------- দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷ 0
daẏā k-rē ā-a-ē-a -lās--ja-- - pā-i-di-a d___ k___ ā__ ē__ g____ j___ / p___ d___ d-ẏ- k-r- ā-a ē-a g-ā-a j-l- / p-n- d-n- ---------------------------------------- daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -