Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   pl Spójniki dwuczęściowe

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Ta pod-óż-b-ła -pr--d--e-piękna, a-e-zby- w--zer-ując-. T_ p_____ b___ w________ p______ a__ z___ w____________ T- p-d-ó- b-ł- w-r-w-z-e p-ę-n-, a-e z-y- w-c-e-p-j-c-. ------------------------------------------------------- Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Ten p--i-g-b---wpr----i- p-n-tua-n-- --e--rzepeł-ion-. T__ p_____ b__ w________ p__________ a__ p____________ T-n p-c-ą- b-ł w-r-w-z-e p-n-t-a-n-, a-e p-z-p-ł-i-n-. ------------------------------------------------------ Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Te- h-te---y- --rawdzie p-zy-ul-y, ale -a-d--gi. T__ h____ b__ w________ p_________ a__ z_ d_____ T-n h-t-l b-ł w-r-w-z-e p-z-t-l-y- a-e z- d-o-i- ------------------------------------------------ Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. O- --j-d-i---lbo-a----us-----lbo-po-i---e-. O_ p_______ a___ a_________ a___ p_________ O- p-j-d-i- a-b- a-t-b-s-m- a-b- p-c-ą-i-m- ------------------------------------------- On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. O---rzyj---i--a-bo--z-ś w--c----m,-a--o-ju-ro ran-. O_ p_________ a___ d___ w_________ a___ j____ r____ O- p-z-j-d-i- a-b- d-i- w-e-z-r-m- a-b- j-t-o r-n-. --------------------------------------------------- On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. O- b-dzie-----zkać -l---u-nas---l-o --ho--l-. O_ b_____ m_______ a___ u n___ a___ w h______ O- b-d-i- m-e-z-a- a-b- u n-s- a-b- w h-t-l-. --------------------------------------------- On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ona----i-za-ó--o ---his-p-ńs----------p---n-i-----. O__ m___ z______ p_ h__________ j__ i p_ a_________ O-a m-w- z-r-w-o p- h-s-p-ń-k-, j-k i p- a-g-e-s-u- --------------------------------------------------- Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. On---i---kała z---wn- w Mad--cie, --- ---------n-e. O__ m________ z______ w M________ j__ i w L________ O-a m-e-z-a-a z-r-w-o w M-d-y-i-, j-k i w L-n-y-i-. --------------------------------------------------- Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. On- -----a--w-o Hisz-an-ę,---- - --g---. O__ z__ z______ H_________ j__ i A______ O-a z-a z-r-w-o H-s-p-n-ę- j-k i A-g-i-. ---------------------------------------- Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. On----t-----t---o ---p-,--ecz t-kż--l-ni-y. O_ j___ n__ t____ g_____ l___ t____ l______ O- j-s- n-e t-l-o g-u-i- l-c- t-k-e l-n-w-. ------------------------------------------- On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. O-a---st--i---y-ko---dna, -e-z ---że-in-e-ig-n-n-. O__ j___ n__ t____ ł_____ l___ t____ i____________ O-a j-s- n-e t-l-o ł-d-a- l-c- t-k-e i-t-l-g-n-n-. -------------------------------------------------- Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. O-a ----------y--- p- ni--i--k------z t-k----o fra-c--k-. O__ m___ n__ t____ p_ n_________ l___ t____ p_ f_________ O-a m-w- n-e t-l-o p- n-e-i-c-u- l-c- t-k-e p- f-a-c-s-u- --------------------------------------------------------- Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Nie-u---m--ra--a-- na for-e-i-n-e,-a-- -- ---a-ze. N__ u____ g___ a__ n_ f___________ a__ n_ g_______ N-e u-i-m g-a- a-i n- f-r-e-i-n-e- a-i n- g-t-r-e- -------------------------------------------------- Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. Nie p-t----ę---ńc-yć -----a-ca, --i-s----. N__ p_______ t______ a__ w_____ a__ s_____ N-e p-t-a-i- t-ń-z-ć a-i w-l-a- a-i s-m-y- ------------------------------------------ Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. N-e-lubię-a----per-----i -a-etu. N__ l____ a__ o_____ a__ b______ N-e l-b-ę a-i o-e-y- a-i b-l-t-. -------------------------------- Nie lubię ani opery, ani baletu. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Im s------j b--zi-s---r-c----,-ty----ze--iej-s---c--s-. I_ s_______ b_______ p________ t__ w________ s_________ I- s-y-c-e- b-d-i-s- p-a-o-a-, t-m w-z-ś-i-j s-o-c-y-z- ------------------------------------------------------- Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Im w--e-ni-j-prz-j-z-esz- t----c--śn-e-------e-- mó-- w-j--. I_ w________ p___________ t__ w________ b_______ m___ w_____ I- w-z-ś-i-j p-z-j-z-e-z- t-m w-z-ś-i-j b-d-i-s- m-g- w-j-ć- ------------------------------------------------------------ Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. I- -ię je---sta-sz-m, t-m s---e-s-ę---g---iej-z--. I_ s__ j___ s________ t__ s____ s__ w_____________ I- s-ę j-s- s-a-s-y-, t-m s-a-e s-ę w-g-d-i-j-z-m- -------------------------------------------------- Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -