Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   pl Spójniki dwuczęściowe

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. T--pod--ż b-ł- --r-w-zie -i-k-a- ale z-------z--pują-a. T_ p_____ b___ w________ p______ a__ z___ w____________ T- p-d-ó- b-ł- w-r-w-z-e p-ę-n-, a-e z-y- w-c-e-p-j-c-. ------------------------------------------------------- Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Te- p-cią--by---pr--d--e pun-tua---, -l- -r-e-ełni-ny. T__ p_____ b__ w________ p__________ a__ p____________ T-n p-c-ą- b-ł w-r-w-z-e p-n-t-a-n-, a-e p-z-p-ł-i-n-. ------------------------------------------------------ Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Te--ho-el -y- wpr-wdz-e-p-z-tulny, a-- -----o-i. T__ h____ b__ w________ p_________ a__ z_ d_____ T-n h-t-l b-ł w-r-w-z-e p-z-t-l-y- a-e z- d-o-i- ------------------------------------------------ Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. On-p--ed----a-b---uto--se-, -lb--po-i--iem. O_ p_______ a___ a_________ a___ p_________ O- p-j-d-i- a-b- a-t-b-s-m- a-b- p-c-ą-i-m- ------------------------------------------- On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. On -r-yje---e---b- ---ś---ecz-rem, -l-o-jut---r-n-. O_ p_________ a___ d___ w_________ a___ j____ r____ O- p-z-j-d-i- a-b- d-i- w-e-z-r-m- a-b- j-t-o r-n-. --------------------------------------------------- On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. O---ędz-e mie---ać --b-------- -l-o w-------. O_ b_____ m_______ a___ u n___ a___ w h______ O- b-d-i- m-e-z-a- a-b- u n-s- a-b- w h-t-l-. --------------------------------------------- On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. O-a -ów- --r--n---o ---z--ńsku,---- ---o-a---e----. O__ m___ z______ p_ h__________ j__ i p_ a_________ O-a m-w- z-r-w-o p- h-s-p-ń-k-, j-k i p- a-g-e-s-u- --------------------------------------------------- Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Ona mieszk-ła-z--ó-n--- --d---ie- ja- i ---o-d---e. O__ m________ z______ w M________ j__ i w L________ O-a m-e-z-a-a z-r-w-o w M-d-y-i-, j-k i w L-n-y-i-. --------------------------------------------------- Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. O-a z-a z----no----zp-n--, ja--- ---l-ę. O__ z__ z______ H_________ j__ i A______ O-a z-a z-r-w-o H-s-p-n-ę- j-k i A-g-i-. ---------------------------------------- Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. On--------e--y--- -łu-------- -ak-- l--iwy. O_ j___ n__ t____ g_____ l___ t____ l______ O- j-s- n-e t-l-o g-u-i- l-c- t-k-e l-n-w-. ------------------------------------------- On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. O-a ---t ni- ----o --dna- --cz t------nt--ig-ntn-. O__ j___ n__ t____ ł_____ l___ t____ i____________ O-a j-s- n-e t-l-o ł-d-a- l-c- t-k-e i-t-l-g-n-n-. -------------------------------------------------- Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. O---m-wi-n-e --lko--o--ie-i--ku-----z --kże -o-fr-ncu---. O__ m___ n__ t____ p_ n_________ l___ t____ p_ f_________ O-a m-w- n-e t-l-o p- n-e-i-c-u- l-c- t-k-e p- f-a-c-s-u- --------------------------------------------------------- Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Ni-----em g--ć-a-i--a-f-rtep-an-e,-a-- na--it-r-e. N__ u____ g___ a__ n_ f___________ a__ n_ g_______ N-e u-i-m g-a- a-i n- f-r-e-i-n-e- a-i n- g-t-r-e- -------------------------------------------------- Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. N----otr---- t-ńczy- -n- w-l-a, a-----m--. N__ p_______ t______ a__ w_____ a__ s_____ N-e p-t-a-i- t-ń-z-ć a-i w-l-a- a-i s-m-y- ------------------------------------------ Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. Ni--l-bię---i -p---,---i----e--. N__ l____ a__ o_____ a__ b______ N-e l-b-ę a-i o-e-y- a-i b-l-t-. -------------------------------- Nie lubię ani opery, ani baletu. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. I- s--b--e- b-dz--sz-p-----ać,-t-m--c--ś-i-------czysz. I_ s_______ b_______ p________ t__ w________ s_________ I- s-y-c-e- b-d-i-s- p-a-o-a-, t-m w-z-ś-i-j s-o-c-y-z- ------------------------------------------------------- Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Im---ze-nie- --zyj------- --- wcześn-ej-b---iesz m-gł--y--ć. I_ w________ p___________ t__ w________ b_______ m___ w_____ I- w-z-ś-i-j p-z-j-z-e-z- t-m w-z-ś-i-j b-d-i-s- m-g- w-j-ć- ------------------------------------------------------------ Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. I---i- -e---sta-s-ym, t-m -ta-e--i- --g-d---jsz-m. I_ s__ j___ s________ t__ s____ s__ w_____________ I- s-ę j-s- s-a-s-y-, t-m s-a-e s-ę w-g-d-i-j-z-m- -------------------------------------------------- Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -