Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр   »   pl Zdania podrzędne z czy

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Багыныңкы сүйлөмдөр

93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Nie----m- -zy-o- m--e ko-h-. N__ w____ c__ o_ m___ k_____ N-e w-e-, c-y o- m-i- k-c-a- ---------------------------- Nie wiem, czy on mnie kocha. 0
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. N----i-m, cz- -n ----i. N__ w____ c__ o_ w_____ N-e w-e-, c-y o- w-ó-i- ----------------------- Nie wiem, czy on wróci. 0
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Nie --em,--zy o--do---ie---d-----. N__ w____ c__ o_ d_ m___ z________ N-e w-e-, c-y o- d- m-i- z-d-w-n-. ---------------------------------- Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni. 0
Ал мени сүйөбү? C---on mni--ko---? C__ o_ m___ k_____ C-y o- m-i- k-c-a- ------------------ Czy on mnie kocha? 0
Ал кайтып келеби? C-y on---ó--? C__ o_ w_____ C-y o- w-ó-i- ------------- Czy on wróci? 0
Ал мага чалабы? C-y--n -o-m--e-zadz-oni? C__ o_ d_ m___ z________ C-y o- d- m-i- z-d-w-n-? ------------------------ Czy on do mnie zadzwoni? 0
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Zad-ję -ob-- -yta---- cz---n---mnie myśli. Z_____ s____ p_______ c__ o_ o m___ m_____ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- o m-i- m-ś-i- ------------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli. 0
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Z--a-ę-so----------e----- -n -a kog---innego. Z_____ s____ p_______ c__ o_ m_ k____ i______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- m- k-g-ś i-n-g-. --------------------------------------------- Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego. 0
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Za-a-ę s-bi----t--ie- -zy-on-k--mie. Z_____ s____ p_______ c__ o_ k______ Z-d-j- s-b-e p-t-n-e- c-y o- k-a-i-. ------------------------------------ Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie. 0
Ал мени ойлоп жатабы? C-y--n-w-ogó-e-o mnie-myśl-? C__ o_ w o____ o m___ m_____ C-y o- w o-ó-e o m-i- m-ś-i- ---------------------------- Czy on w ogóle o mnie myśli? 0
Анда башка бирөө барбы? C-y----- o--le -a-i-n-? C__ o_ w o____ m_ i____ C-y o- w o-ó-e m- i-n-? ----------------------- Czy on w ogóle ma inną? 0
Ал чындыкты айтып жатабы? Czy -- w-og-le-mów---r---ę? C__ o_ w o____ m___ p______ C-y o- w o-ó-e m-w- p-a-d-? --------------------------- Czy on w ogóle mówi prawdę? 0
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. W-tp-ę--cz--o--m--e --p--w-ę ----. W______ c__ o_ m___ n_______ l____ W-t-i-, c-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-. ---------------------------------- Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi. 0
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Wą-p--- cz- --------ie-n-p--z-. W______ c__ o_ d_ m___ n_______ W-t-i-, c-y o- d- m-i- n-p-s-e- ------------------------------- Wątpię, czy on do mnie napisze. 0
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Wą-p-ę,-c-- -- --ę z- mn- oż---. W______ c__ o_ s__ z_ m__ o_____ W-t-i-, c-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- -------------------------------- Wątpię, czy on się ze mną ożeni. 0
Ал мени чындап жакшы көрөбү? Cz--o- --ie-na--a--- l--i? C__ o_ m___ n_______ l____ C-y o- m-i- n-p-a-d- l-b-? -------------------------- Czy on mnie naprawdę lubi? 0
Ал мага жазабы? Cz--on-do-mnie w-o--le---pisz-? C__ o_ d_ m___ w o____ n_______ C-y o- d- m-i- w o-ó-e n-p-s-e- ------------------------------- Czy on do mnie w ogóle napisze? 0
Ал мага үйлөнөбү? Czy on ----ze-mną -ż--i? C__ o_ s__ z_ m__ o_____ C-y o- s-ę z- m-ą o-e-i- ------------------------ Czy on się ze mną ożeni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -