Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   sq Lidhёza bashkёrenditёse

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча албанча Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Ud-ёt-m- --h---- ----r----- --l---s---. U_______ i____ i b_____ p__ i l________ U-h-t-m- i-h-e i b-k-r- p-r i l-d-s-ё-. --------------------------------------- Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. T--ni-ish-e-i--ёr-i---,---- -l-t. T____ i____ i p________ p__ p____ T-e-i i-h-e i p-r-i-t-, p-r p-o-. --------------------------------- Treni ishte i pёrpiktё, por plot. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. H-t-l--i-ht--i re-a------ p-r - s----n--ё. H_____ i____ i r_________ p__ i s_________ H-t-l- i-h-e i r-h-t-h-m- p-r i s-t-e-j-ё- ------------------------------------------ Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Ai---r- o-e --tob-s-n-os- -re---. A_ m___ o__ a________ o__ t______ A- m-r- o-e a-t-b-s-n o-e t-e-i-. --------------------------------- Ai merr ose autobusin ose trenin. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. A--v--n-os--so---ё---r---- ose --s-r-n----ngjes. A_ v___ o__ s__ n_ m______ o__ n____ n_ m_______ A- v-e- o-e s-t n- m-r-m-e o-e n-s-r n- m-n-j-s- ------------------------------------------------ Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. A- -an-- -se--e n-------ё-----l. A_ b____ o__ t_ n_ o__ n_ h_____ A- b-n-n o-e t- n- o-e n- h-t-l- -------------------------------- Ai banon ose te ne ose nё hotel. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ai flet-s-an----- d-e--n--is-t. A_ f___ s________ d__ a________ A- f-e- s-a-j-s-t d-e a-g-i-h-. ------------------------------- Ai flet spanjisht dhe anglisht. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Ajo-ka j-t-ar--- -----drid--sh---edhe -- --n-ёr. A__ k_ j_____ s_ n_ M_____ a____ e___ n_ L______ A-o k- j-t-a- s- n- M-d-i- a-h-u e-h- n- L-n-ё-. ------------------------------------------------ Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. A-o--j-h-s----anjёn ash-- -dhe--ng---ё. A__ n___ s_ S______ a____ e___ A_______ A-o n-e- s- S-a-j-n a-h-u e-h- A-g-i-ё- --------------------------------------- Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Ai nu--ё-htё--etёm -u--lla por ---e de----. A_ n__ ё____ v____ b______ p__ e___ d______ A- n-k ё-h-ё v-t-m b-d-l-a p-r e-h- d-m-e-. ------------------------------------------- Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Aj- nuk---ht---e-ёm e-bu----------h- ------gjent-. A__ n__ ё____ v____ e b____ p__ e___ i____________ A-o n-k ё-h-ё v-t-m e b-k-r p-r e-h- i-t-l-g-e-t-. -------------------------------------------------- Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Aj---u--flet-ve----gj-r--ni--t-p-- -d---f-ëngj-s--. A__ n__ f___ v____ g__________ p__ e___ f__________ A-o n-k f-e- v-t-m g-e-m-n-s-t p-r e-h- f-ë-g-i-h-. --------------------------------------------------- Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. U-ё---k--ua- ----i-n- a--k-t-r-. U__ n__ l___ a_ p____ a_ k______ U-ё n-k l-a- a- p-a-o a- k-t-r-. -------------------------------- Unё nuk luaj as piano as kitare. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. U-- nu- -----t--k---e-ё-a----l--a- -am-a. U__ n__ m___ t_ k______ a_ v___ a_ s_____ U-ё n-k m-n- t- k-r-e-ё a- v-l- a- s-m-a- ----------------------------------------- Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. S--ua-a--o--rёn-a---al----. S____ a_ o_____ a_ b_______ S-d-a a- o-e-ё- a- b-l-t-n- --------------------------- S’dua as operёn as baletin. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. S- m- s---jt t---un-s-, a--m- sh-e---je --ti. S_ m_ s_____ t_ p______ a_ m_ s_____ j_ g____ S- m- s-p-j- t- p-n-s-, a- m- s-p-j- j- g-t-. --------------------------------------------- Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Sa -ё --p--t t- ---h- -- m---h-e-t ---------hko--. S_ m_ s_____ t_ v____ a_ m_ s_____ m___ t_ s______ S- m- s-p-j- t- v-s-, a- m- s-p-j- m-n- t- s-k-s-. -------------------------------------------------- Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. S--mё -epё--tё p-ak--h- -- -ё-p-----v--- -en-je-. S_ m_ t____ t_ p_______ a_ m_ p__ e v___ m_______ S- m- t-p-r t- p-a-e-h- a- m- p-k e v-e- m-n-j-n- ------------------------------------------------- Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -