Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   tr Çift bağlaçlar

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. S-yahat -er----ü-el-i---ma y-r-cuy-u. S______ g____ g_______ a__ y_________ S-y-h-t g-r-i g-z-l-i- a-a y-r-c-y-u- ------------------------------------- Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Tr-n-gerçi-d-ki-t-, -ma---l--du. T___ g____ d_______ a__ d_______ T-e- g-r-i d-k-k-i- a-a d-l-y-u- -------------------------------- Tren gerçi dakikti, ama doluydu. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. O-e---e--i------tı- --a pa-a--yd-. O___ g____ r_______ a__ p_________ O-e- g-r-i r-h-t-ı- a-a p-h-l-y-ı- ---------------------------------- Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. O---a-o-o----y--da---en----n----. O_ y_ o_____ y_ d_ t____ b_______ O- y- o-o-ü- y- d- t-e-e b-n-c-k- --------------------------------- O, ya otobüs ya da trene binecek. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. O,-ya-bu a--a---- da--a-ın -ab-h-ge-----. O_ y_ b_ a____ y_ d_ y____ s____ g_______ O- y- b- a-ş-m y- d- y-r-n s-b-h g-l-c-k- ----------------------------------------- O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. O, ya-b---e ya -- otelde--a-a-a-. O_ y_ b____ y_ d_ o_____ k_______ O- y- b-z-e y- d- o-e-d- k-l-c-k- --------------------------------- O, ya bizde ya da otelde kalacak. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. O --ad--- h-m --panyolca--em -e--ngil--ce k-n-şu--r. O (k_____ h__ i_________ h__ d_ i________ k_________ O (-a-ı-) h-m i-p-n-o-c- h-m d- i-g-l-z-e k-n-ş-y-r- ---------------------------------------------------- O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. O-hem ---ri-’-e--em -e--on--a’da----a--. O h__ M________ h__ d_ L________ y______ O h-m M-d-i-’-e h-m d- L-n-r-’-a y-ş-d-. ---------------------------------------- O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. O-he--İs-a-----ı-h-m-de--ng--te--’yi---l-yo-. O h__ İ_________ h__ d_ İ___________ b_______ O h-m İ-p-n-a-y- h-m d- İ-g-l-e-e-y- b-l-y-r- --------------------------------------------- O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. O-sade-----t-l-deği-, a-nı----anda -e--e-. O s_____ a____ d_____ a___ z______ t______ O s-d-c- a-t-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a t-m-e-. ------------------------------------------ O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. O-s---ce--ü-----eğ-l- -ynı za---d---k---ı. O s_____ g____ d_____ a___ z______ a______ O s-d-c- g-z-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a a-ı-l-. ------------------------------------------ O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. O sad-ce---manca -e-i---a-n- ----n---F-a-sız-- -----n-şu-o-. O s_____ A______ d_____ a___ z______ F________ d_ k_________ O s-d-c- A-m-n-a d-ğ-l- a-n- z-m-n-a F-a-s-z-a d- k-n-ş-y-r- ------------------------------------------------------------ O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. B-- -e--iy--o n--de--it-r -al-bil--o-um. B__ n_ p_____ n_ d_ g____ ç_____________ B-n n- p-y-n- n- d- g-t-r ç-l-b-l-y-r-m- ---------------------------------------- Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. O -e va-----e-d----m-a-da--- ----bi--y-r. O n_ v____ n_ d_ s____ d____ y___________ O n- v-l-, n- d- s-m-a d-n-ı y-p-b-l-y-r- ----------------------------------------- O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. Ne---e-- n- d- b-----ev-y-ru-. N_ o____ n_ d_ b___ s_________ N- o-e-a n- d- b-l- s-v-y-r-m- ------------------------------ Ne opera ne de bale seviyorum. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Ne k-da- -ı-l- ça-ı-ırsan- o--adar---bu- b--ir--si-. N_ k____ h____ ç__________ o k____ ç____ b__________ N- k-d-r h-z-ı ç-l-ş-r-a-, o k-d-r ç-b-k b-t-r-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. N- ka--r--rke- g--irs-n--o ----r er--- gide--lirs-n. N_ k____ e____ g________ o k____ e____ g____________ N- k-d-r e-k-n g-l-r-e-, o k-d-r e-k-n g-d-b-l-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. İns-n--e-----r-yaşl--ırsa,-o-k-d-- -a--- oluy-r. İ____ n_ k____ y__________ o k____ r____ o______ İ-s-n n- k-d-r y-ş-a-ı-s-, o k-d-r r-h-t o-u-o-. ------------------------------------------------ İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -