Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   tr Çift bağlaçlar

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Se----t --rç- -üz---i,-ama-yoru-u---. S______ g____ g_______ a__ y_________ S-y-h-t g-r-i g-z-l-i- a-a y-r-c-y-u- ------------------------------------- Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. T--- g-r-- d--i-----a-- d-l-yd-. T___ g____ d_______ a__ d_______ T-e- g-r-i d-k-k-i- a-a d-l-y-u- -------------------------------- Tren gerçi dakikti, ama doluydu. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. O--l ---çi---h-ttı, --a p---lı---. O___ g____ r_______ a__ p_________ O-e- g-r-i r-h-t-ı- a-a p-h-l-y-ı- ---------------------------------- Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. O---a -t-büs----d--t--ne-b--e-e-. O_ y_ o_____ y_ d_ t____ b_______ O- y- o-o-ü- y- d- t-e-e b-n-c-k- --------------------------------- O, ya otobüs ya da trene binecek. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. O- ya -u a-ş-m--- -- --r-n----a- gel-c--. O_ y_ b_ a____ y_ d_ y____ s____ g_______ O- y- b- a-ş-m y- d- y-r-n s-b-h g-l-c-k- ----------------------------------------- O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. O, y--biz---ya-da-----d---al--a-. O_ y_ b____ y_ d_ o_____ k_______ O- y- b-z-e y- d- o-e-d- k-l-c-k- --------------------------------- O, ya bizde ya da otelde kalacak. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. O--k-dın- h-- -s-a---lc- -em-de ingil-z-e--on----or. O (k_____ h__ i_________ h__ d_ i________ k_________ O (-a-ı-) h-m i-p-n-o-c- h-m d- i-g-l-z-e k-n-ş-y-r- ---------------------------------------------------- O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. O-h-m-M------te -e- d- L--d-a------şa-ı. O h__ M________ h__ d_ L________ y______ O h-m M-d-i-’-e h-m d- L-n-r-’-a y-ş-d-. ---------------------------------------- O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. O --m --p-nya’-- h---de İngi--e----i-b---y--. O h__ İ_________ h__ d_ İ___________ b_______ O h-m İ-p-n-a-y- h-m d- İ-g-l-e-e-y- b-l-y-r- --------------------------------------------- O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. O--ade---ap--l --ğ--,--y-ı-za-anda-temb-l. O s_____ a____ d_____ a___ z______ t______ O s-d-c- a-t-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a t-m-e-. ------------------------------------------ O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. O sa-ec- g-ze---eği-----nı-------- ak-llı. O s_____ g____ d_____ a___ z______ a______ O s-d-c- g-z-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a a-ı-l-. ------------------------------------------ O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. O--ad----A-m---a d-ğ-l,------za-a-d- -ransız---d---o--ş---r. O s_____ A______ d_____ a___ z______ F________ d_ k_________ O s-d-c- A-m-n-a d-ğ-l- a-n- z-m-n-a F-a-s-z-a d- k-n-ş-y-r- ------------------------------------------------------------ O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. B-- ne-p-ya-o n- -e -i--r----ab-li-o-um. B__ n_ p_____ n_ d_ g____ ç_____________ B-n n- p-y-n- n- d- g-t-r ç-l-b-l-y-r-m- ---------------------------------------- Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. O--- -a-s- n- de-s--ba----s- y-p---liy-r. O n_ v____ n_ d_ s____ d____ y___________ O n- v-l-, n- d- s-m-a d-n-ı y-p-b-l-y-r- ----------------------------------------- O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. N--ope-- -e-de-b--- ---i--r-m. N_ o____ n_ d_ b___ s_________ N- o-e-a n- d- b-l- s-v-y-r-m- ------------------------------ Ne opera ne de bale seviyorum. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Ne ka-ar--ı--ı ----------, - ----r----u- -i--ri---n. N_ k____ h____ ç__________ o k____ ç____ b__________ N- k-d-r h-z-ı ç-l-ş-r-a-, o k-d-r ç-b-k b-t-r-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Ne--ad-- erk-n g-li--e-,-o ---a- er-en --de-i-ir-i-. N_ k____ e____ g________ o k____ e____ g____________ N- k-d-r e-k-n g-l-r-e-, o k-d-r e-k-n g-d-b-l-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. İnsan ne kada--yaş--nı---,---k-d-r r--a---l-y-r. İ____ n_ k____ y__________ o k____ r____ o______ İ-s-n n- k-d-r y-ş-a-ı-s-, o k-d-r r-h-t o-u-o-. ------------------------------------------------ İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -