Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   tr Çift bağlaçlar

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. S----at --r-- -ü-e---- --- --ruc-ydu. S______ g____ g_______ a__ y_________ S-y-h-t g-r-i g-z-l-i- a-a y-r-c-y-u- ------------------------------------- Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Tre---e--i d------------d-lu--u. T___ g____ d_______ a__ d_______ T-e- g-r-i d-k-k-i- a-a d-l-y-u- -------------------------------- Tren gerçi dakikti, ama doluydu. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Ot-l-ger-i-r-h---ı, a-a p-ha-ıydı. O___ g____ r_______ a__ p_________ O-e- g-r-i r-h-t-ı- a-a p-h-l-y-ı- ---------------------------------- Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. O--y---t--üs ya--- tr-n--b--e--k. O_ y_ o_____ y_ d_ t____ b_______ O- y- o-o-ü- y- d- t-e-e b-n-c-k- --------------------------------- O, ya otobüs ya da trene binecek. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. O---a--u-a---m -a -a----ı--s--a- -ele-ek. O_ y_ b_ a____ y_ d_ y____ s____ g_______ O- y- b- a-ş-m y- d- y-r-n s-b-h g-l-c-k- ----------------------------------------- O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. O- ---b--d- ---da-o-el-- k-l-c--. O_ y_ b____ y_ d_ o_____ k_______ O- y- b-z-e y- d- o-e-d- k-l-c-k- --------------------------------- O, ya bizde ya da otelde kalacak. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. O---a--n---e---span---c- --m ---in-i--z-e--on-şuyor. O (______ h__ i_________ h__ d_ i________ k_________ O (-a-ı-) h-m i-p-n-o-c- h-m d- i-g-l-z-e k-n-ş-y-r- ---------------------------------------------------- O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. O h-- --d--d’t---e--de Lo--ra--a-y--ad-. O h__ M________ h__ d_ L________ y______ O h-m M-d-i-’-e h-m d- L-n-r-’-a y-ş-d-. ---------------------------------------- O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. O-hem --pan-a----hem ------i-t-re’yi b-l-y-r. O h__ İ_________ h__ d_ İ___________ b_______ O h-m İ-p-n-a-y- h-m d- İ-g-l-e-e-y- b-l-y-r- --------------------------------------------- O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. O s-dec- --ta- d-ğil, -ynı-z-m-n-- t-m--l. O s_____ a____ d_____ a___ z______ t______ O s-d-c- a-t-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a t-m-e-. ------------------------------------------ O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. O -a-e-e ---e- d-ğ--,--ynı---m--da a-ıl-ı. O s_____ g____ d_____ a___ z______ a______ O s-d-c- g-z-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a a-ı-l-. ------------------------------------------ O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. O--a-ec- -----ca--e-il, --nı -ama-da Fr---ızca--a k--uşuyo-. O s_____ A______ d_____ a___ z______ F________ d_ k_________ O s-d-c- A-m-n-a d-ğ-l- a-n- z-m-n-a F-a-s-z-a d- k-n-ş-y-r- ------------------------------------------------------------ O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. B----e -iy-n- -- ---g-tar-ç-l-biliyo--m. B__ n_ p_____ n_ d_ g____ ç_____________ B-n n- p-y-n- n- d- g-t-r ç-l-b-l-y-r-m- ---------------------------------------- Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. O -e -al-, -e--- s-m-a--a--ı-y--------o-. O n_ v____ n_ d_ s____ d____ y___________ O n- v-l-, n- d- s-m-a d-n-ı y-p-b-l-y-r- ----------------------------------------- O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. N---per---e----bale --vi-----. N_ o____ n_ d_ b___ s_________ N- o-e-a n- d- b-l- s-v-y-r-m- ------------------------------ Ne opera ne de bale seviyorum. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. N- kadar-------ç---ş-rs--,-o-k-d-----b-- -i--r----n. N_ k____ h____ ç__________ o k____ ç____ b__________ N- k-d-r h-z-ı ç-l-ş-r-a-, o k-d-r ç-b-k b-t-r-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Ne -ad-r-er--n---li-s-n------d-- -r-e--g--e--l-rs--. N_ k____ e____ g________ o k____ e____ g____________ N- k-d-r e-k-n g-l-r-e-, o k-d-r e-k-n g-d-b-l-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. İn-a- n- k--ar y--la----a----k------a-a- ol--o-. İ____ n_ k____ y__________ o k____ r____ o______ İ-s-n n- k-d-r y-ş-a-ı-s-, o k-d-r r-h-t o-u-o-. ------------------------------------------------ İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -