Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   tr Çift bağlaçlar

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. S--a--t----çi g--e---, a-- y--u-uy-u. S______ g____ g_______ a__ y_________ S-y-h-t g-r-i g-z-l-i- a-a y-r-c-y-u- ------------------------------------- Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. T-e------- -ak--ti- a-a ---uy-u. T___ g____ d_______ a__ d_______ T-e- g-r-i d-k-k-i- a-a d-l-y-u- -------------------------------- Tren gerçi dakikti, ama doluydu. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. O--l g-r-- -ah-t-ı, --a--ah----dı. O___ g____ r_______ a__ p_________ O-e- g-r-i r-h-t-ı- a-a p-h-l-y-ı- ---------------------------------- Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. O- -- ot---s y---a t--ne--i-----. O_ y_ o_____ y_ d_ t____ b_______ O- y- o-o-ü- y- d- t-e-e b-n-c-k- --------------------------------- O, ya otobüs ya da trene binecek. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. O- -a--- -kşam ya -a---r-- sabah--e-ec-k. O_ y_ b_ a____ y_ d_ y____ s____ g_______ O- y- b- a-ş-m y- d- y-r-n s-b-h g-l-c-k- ----------------------------------------- O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. O,-y---izde -- -- ote--e-ka-a-ak. O_ y_ b____ y_ d_ o_____ k_______ O- y- b-z-e y- d- o-e-d- k-l-c-k- --------------------------------- O, ya bizde ya da otelde kalacak. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. O --a-ın- --- i----yolc- ----d--i--i-i--- -onuşu---. O (k_____ h__ i_________ h__ d_ i________ k_________ O (-a-ı-) h-m i-p-n-o-c- h-m d- i-g-l-z-e k-n-ş-y-r- ---------------------------------------------------- O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. O h----a-r-d’te --- de Lon----d--yaşadı. O h__ M________ h__ d_ L________ y______ O h-m M-d-i-’-e h-m d- L-n-r-’-a y-ş-d-. ---------------------------------------- O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. O --- -s---y---ı--em de-İn-i--ere-yi--il-yo-. O h__ İ_________ h__ d_ İ___________ b_______ O h-m İ-p-n-a-y- h-m d- İ-g-l-e-e-y- b-l-y-r- --------------------------------------------- O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. O sa-----ap-----e-i-, ---- ----nd- -e-be-. O s_____ a____ d_____ a___ z______ t______ O s-d-c- a-t-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a t-m-e-. ------------------------------------------ O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. O--ad--e g-zel-deği-, a-n- ------a-a-ı---. O s_____ g____ d_____ a___ z______ a______ O s-d-c- g-z-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a a-ı-l-. ------------------------------------------ O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. O-s--ece --ma--- -e---, -------ma-da----ns-z-a-d--kon-ş--or. O s_____ A______ d_____ a___ z______ F________ d_ k_________ O s-d-c- A-m-n-a d-ğ-l- a-n- z-m-n-a F-a-s-z-a d- k-n-ş-y-r- ------------------------------------------------------------ O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. B-n-ne-pi-a-- n- de g-tar--a-abili-or-m. B__ n_ p_____ n_ d_ g____ ç_____________ B-n n- p-y-n- n- d- g-t-r ç-l-b-l-y-r-m- ---------------------------------------- Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. O-n--v---- ne-d--samba -a-s--ya--b-l-y--. O n_ v____ n_ d_ s____ d____ y___________ O n- v-l-, n- d- s-m-a d-n-ı y-p-b-l-y-r- ----------------------------------------- O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. Ne -p-ra--- de b--e -ev--oru-. N_ o____ n_ d_ b___ s_________ N- o-e-a n- d- b-l- s-v-y-r-m- ------------------------------ Ne opera ne de bale seviyorum. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. N- kad-----z-ı-çal------n- --kad-----b-k---ti-i-s--. N_ k____ h____ ç__________ o k____ ç____ b__________ N- k-d-r h-z-ı ç-l-ş-r-a-, o k-d-r ç-b-k b-t-r-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Ne-kadar er--- -e----e---o---d-r -r--n-gi---i--rsin. N_ k____ e____ g________ o k____ e____ g____________ N- k-d-r e-k-n g-l-r-e-, o k-d-r e-k-n g-d-b-l-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. İn--n--- -adar-y--l-n-r--, - k-da- rah---o-uy-r. İ____ n_ k____ y__________ o k____ r____ o______ İ-s-n n- k-d-r y-ş-a-ı-s-, o k-d-r r-h-t o-u-o-. ------------------------------------------------ İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -