Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   eo Aĉetumi

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. M--ŝa----a--ti d--a---. M_ ŝ____ a____ d_______ M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. Se---- tr---l-eko-ta-. S__ n_ t______________ S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Балким, баштык? Ĉu -b---m---a-o-? Ĉ_ e___ m________ Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? K------r-- -i-ŝ-t--? K_________ v_ ŝ_____ K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
Кара, күрөң же ак? Ĉ- -ig-a-, brun-n-a- blan---? Ĉ_ n______ b_____ a_ b_______ Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Чоңбу же кичинеби? Ĉu g-a-d-- a- m-l-r-nda-? Ĉ_ g______ a_ m__________ Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
Мен муну көрсөм болобу? Ĉu-m--ra-t-s -idi ---tiun---i p-t--? Ĉ_ m_ r_____ v___ ĉ_______ m_ p_____ Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Бул териден жасалганбы? Ĉu-ĝ-----as-el-----? Ĉ_ ĝ_ e____ e_ l____ Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? A---- el -las--? A_ ĉ_ e_ p______ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Албетте, булгаары. El--ed-- k--pr--e--e. E_ l____ k___________ E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. Ti--e-t-s---a--e -ona k---i-o. T__ e____ a_____ b___ k_______ T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. K-- la-sa-o ver--h-v---fav-ran p-----. K__ l_ s___ v___ h____ f______ p______ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Бул мага жакты. Ĝ---l-ĉ-s a- -i. Ĝ_ p_____ a_ m__ Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Мен муну алам. M--ĝ-- --ena-. M_ ĝ__ p______ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? Ĉ- mi----a--ev-n----e-i-t-rŝan-i ĝ-n? Ĉ_ m_ p____ e________ i_________ ĝ___ Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
Албетте. Kompr---ble. K___________ K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. N- en--k-s -i- k------nac--. N_ e______ ĝ__ k___ d_______ N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Касса ошол жакта. Tie---anse--sta- la-kas-j-. T__ t_____ e____ l_ k______ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -