Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   bs Kupovina

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. J--že--m----iti p--l-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. Ali-n-šta--r----------o. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
Балким, баштык? I-ate li --žda -----? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? K------ju-ž-li-e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Кара, күрөң же ак? C---,----on-ili bij--u? C____ b____ i__ b______ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
Чоңбу же кичинеби? V--i-- i-i--a--? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Мен муну көрсөм болобу? M------ --d-eti-o-u? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Бул териден жасалганбы? Je -i o-a--d---že? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? Il- je-od-vj--t-č--g-m--er----a? I__ j_ o_ v_________ m__________ I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
Албетте, булгаары. Nara--o,------že. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. T---e --roči-- -------valite-. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. A-----a-ja--a--ta --vo---a. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
Бул мага жакты. O---mi-se sviđ-. O__ m_ s_ s_____ O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
Мен муну алам. O-- ć- u-eti. O__ ć_ u_____ O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? Mog- -- -e eve-tualn---a-ij---t-? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Албетте. Podr-z-mi--va s-. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. Z-pako-aćemo -- --- -okl-n. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
Касса ошол жакта. T--- p-ek---e--lagaj-a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -