Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   bs Kupovina

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. J-----im-k--iti--o----. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. A------ta-p-ev--- -ku--. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
Балким, баштык? Im--e--i mo-da-t-š-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? K-ju-boj---e----? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Кара, күрөң же ак? Cr-u- ---o- i-- b-j--u? C____ b____ i__ b______ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
Чоңбу же кичинеби? Veli-u--l----l-? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Мен муну көрсөм болобу? M-gu-li ---jeti ovu? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Бул териден жасалганбы? J--l- o----- ko--? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? I----e--d---eš--čk-g ---er--a-a? I__ j_ o_ v_________ m__________ I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
Албетте, булгаары. N---vno- -- ---e. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. T- j--n-r--ito d--ar k-a-i---. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. A-t---- -- zai-ta-po-oljna. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
Бул мага жакты. Ova -i ---s-i-a. O__ m_ s_ s_____ O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
Мен муну алам. Ov- ću-u---i. O__ ć_ u_____ O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? M-gu-li -e e-entua------mi-enit-? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Албетте. P-draz-m--eva --. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. Za--kovać-m--j- -a----klo-. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
Касса ошол жакта. T-mo-p--ko--- b-aga---. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -