արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 2   »   pl Przeszłość 2

82 [ութանասուներկու]

անցյալ 2

անցյալ 2

82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: M------ś /-----a-a- -ez--ć--o--t--i-? M_______ / M_______ w_____ p_________ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- p-g-t-w-e- ------------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? 0
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: M--ia------M-s-ała- w-z-a---e-a--a? M_______ / M_______ w_____ l_______ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- l-k-r-a- ----------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? 0
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: Mus--ł-----Mu--ał----ez-ać----icj-? M_______ / M_______ w_____ p_______ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- p-l-c-ę- ----------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? 0
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: M- p-------ni -en--um-r tel-f-n---J-s-c------ed ch-i----o-----em---m-ał--. M_ p__ / p___ t__ n____ t________ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n n-m-r t-l-f-n-? J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. -------------------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: M--pa- --------e----r-s?--eszcz--p-z-- c-wil---o m-a--m - mia---. M_ p__ / p___ t__ a_____ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n a-r-s- J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. ----------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: M---------a-- --- p--n mias--?-----c-e-p--ed ----lą-go -iałe--/ miał-m. M_ p__ / p___ t__ p___ m______ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n p-a- m-a-t-? J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. ----------------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: Cz--o- p--y-ze-- -u-ktu--ni----n-nie--ó-ł---zy-ść ---kt-a-ni-. C__ o_ p________ p___________ O_ n__ m___ p______ p___________ C-y o- p-z-s-e-ł p-n-t-a-n-e- O- n-e m-g- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------- Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. 0
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: C-- -n-zn---z--d-og-? O- n-e -ó-- z-a-eźć tej-dr-gi. C__ o_ z______ d_____ O_ n__ m___ z______ t__ d_____ C-y o- z-a-a-ł d-o-ę- O- n-e m-g- z-a-e-ć t-j d-o-i- ---------------------------------------------------- Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. 0
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: C-y -- --ę--r-zu--ał?--n --- ---- m-i- ---zum-e-. C__ o_ c__ z_________ O_ n__ m___ m___ z_________ C-y o- c-ę z-o-u-i-ł- O- n-e m-g- m-i- z-o-u-i-ć- ------------------------------------------------- Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. 0
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: Dl--z-g--nie--o-łe- /-m--ł-----zy-ść-p--k--al-ie? D_______ n__ m_____ / m_____ p______ p___________ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- ------------------------------------------------- Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? 0
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: Dl-cz--- n---mog--ś-/---gł-- o-na-eźć--e- d-ogi? D_______ n__ m_____ / m_____ o_______ t__ d_____ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- o-n-l-ź- t-j d-o-i- ------------------------------------------------ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? 0
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: Dla-z-g---i---ogł-----mogła--go zr------ć? D_______ n__ m_____ / m_____ g_ z_________ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- g- z-o-u-i-ć- ------------------------------------------ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? 0
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: N-e mogł-m-- mo-ła- -r---ś- -u--tua--i-- b- ----jech----ade- a---b-s. N__ m_____ / m_____ p______ p___________ b_ n__ j_____ ż____ a_______ N-e m-g-e- / m-g-a- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- b- n-e j-c-a- ż-d-n a-t-b-s- --------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. 0
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: N-- ---łe- / -o--am -----eź- drog-, -oni--aż--ie--i-----/ miałam p-anu m---ta. N__ m_____ / m_____ o_______ d_____ p_______ n__ m_____ / m_____ p____ m______ N-e m-g-e- / m-g-a- o-n-l-ź- d-o-i- p-n-e-a- n-e m-a-e- / m-a-a- p-a-u m-a-t-. ------------------------------------------------------------------------------ Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. 0
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: N-e -ogłe- / mo-ła---o-zrozu--eć,----muzyk---y-a-z- -----o. N__ m_____ / m_____ g_ z_________ b_ m_____ b___ z_ g______ N-e m-g-e- / m-g-a- g- z-o-u-i-ć- b- m-z-k- b-ł- z- g-o-n-. ----------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. 0
Ես պետք է տաքսի վերցնեի: Musi-łe- --Mu--a--- -z-------sów--. M_______ / M_______ w____ t________ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-i-ć t-k-ó-k-. ----------------------------------- Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. 0
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: Musia--m -------łam-k--ić----n mia-t-. M_______ / m_______ k____ p___ m______ M-s-a-e- / m-s-a-a- k-p-ć p-a- m-a-t-. -------------------------------------- Musiałem / musiałam kupić plan miasta. 0
Ես պետք է ռադիոն անջատեի: Musia-e- /-Mus-a--- wy---z-----di-. M_______ / M_______ w_______ r_____ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-ł-c-y- r-d-o- ----------------------------------- Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -