արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 2   »   sr Прошлост 2

82 [ութանասուներկու]

անցյալ 2

անցյալ 2

82 [осамдесет и два]

82 [osamdeset i dva]

Прошлост 2

Prošlost 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: Ј---------ра- --м--ала -вати --тну-п--оћ? Ј___ л_ м____ / м_____ з____ х____ п_____ Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и х-т-у п-м-ћ- ----------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ? 0
J--i-li--ora- - ----l--z--t- ------p-m-c-? J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-? ------------------------------------------ Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: Јеси л- м--ао-/---р-л--з---- -ок-о--? Ј___ л_ м____ / м_____ з____ д_______ Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и д-к-о-а- ------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати доктора? 0
Jes- l--m-rao--------a-z-ati d-kt-ra? J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a- ------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati doktora?
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: Ј-с--л- --рао-- мо-а-- -в-----ол-ц---? Ј___ л_ м____ / м_____ з____ п________ Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и п-л-ц-ј-? -------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати полицију? 0
J------ -o-a--/-m--ala zv-t- --l-ci-u? J___ l_ m____ / m_____ z____ p________ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? -------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati policiju?
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Имате л- б-ој--ел-фо--?-У-------а- г- --ао-/ и--ла. И____ л_ б___ т________ У_____ с__ г_ и___ / и_____ И-а-е л- б-о- т-л-ф-н-? У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а- --------------------------------------------------- Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала. 0
I-----l--br-j-------na--U-r--o -am -a -m-- - i-a--. I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Им----л- --ресу? Уп--в- ----је и--о - и----. И____ л_ а______ У_____ с__ ј_ и___ / и_____ И-а-е л- а-р-с-? У-р-в- с-м ј- и-а- / и-а-а- -------------------------------------------- Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала. 0
I-a-e li-ad--s-? --r-vo-sam ---im-o /--ma-a. I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____ I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Им-те-------- град-?-У-ра-- -а- г--и----/ --а--. И____ л_ п___ г_____ У_____ с__ г_ и___ / и_____ И-а-е л- п-а- г-а-а- У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а- ------------------------------------------------ Имате ли план града? Управо сам га имао / имала. 0
I---e -i--lan------?-U-r--o---m--a-i-ao - -m---. I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- ------------------------------------------------ Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: Д- ли-ј- до-а---а вр-----Он-н-је мог-о -о-и на вре--. Д_ л_ ј_ д____ н_ в_____ О_ н___ м____ д___ н_ в_____ Д- л- ј- д-ш-о н- в-е-е- О- н-ј- м-г-о д-ћ- н- в-е-е- ----------------------------------------------------- Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време. 0
D--l--j--do--- na----me---n -ij- m---- -oć- na -re--. D_ l_ j_ d____ n_ v_____ O_ n___ m____ d___ n_ v_____ D- l- j- d-š-o n- v-e-e- O- n-j- m-g-o d-c-i n- v-e-e- ------------------------------------------------------ Da li je došao na vreme? On nije mogao doći na vreme.
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: Је-ли----наш-о п----Он ни-е-м-г-о-про--ћи -ут. Ј_ л_ п_______ п___ О_ н___ м____ п______ п___ Ј- л- п-о-а-а- п-т- О- н-ј- м-г-о п-о-а-и п-т- ---------------------------------------------- Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут. 0
J- ---p-o-ašao --t- -n -i-e m-g---pr-na-́- p-t. J_ l_ p_______ p___ O_ n___ m____ p______ p___ J- l- p-o-a-a- p-t- O- n-j- m-g-o p-o-a-́- p-t- ----------------------------------------------- Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: Да -и-----е -н-ра-ум-о? ----е------мо-а---а---ет-. Д_ л_ т_ ј_ о_ р_______ О_ м_ н___ м____ р________ Д- л- т- ј- о- р-з-м-о- О- м- н-ј- м-г-о р-з-м-т-. -------------------------------------------------- Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети. 0
Da -i te -- on ra-u-eo--O--m--nije mo-a- -azumeti. D_ l_ t_ j_ o_ r_______ O_ m_ n___ m____ r________ D- l- t- j- o- r-z-m-o- O- m- n-j- m-g-o r-z-m-t-. -------------------------------------------------- Da li te je on razumeo? On me nije mogao razumeti.
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: Зашто ниси--о-а- /--------оћи н- -р-ме? З____ н___ м____ / м____ д___ н_ в_____ З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- --------------------------------------- Зашто ниси могао / могла доћи на време? 0
Z-što---si --ga--/------ d--́i -a-vr-me? Z____ n___ m____ / m____ d___ n_ v_____ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a d-c-i n- v-e-e- ---------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla doći na vreme?
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: З--т--ни-- м-га-----ог---п----ћ--п--? З____ н___ м____ / м____ п______ п___ З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ------------------------------------- Зашто ниси могао / могла пронаћи пут? 0
Zašt- nisi-mog-o-- m-gla -r------ p--? Z____ n___ m____ / m____ p______ p___ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a p-o-a-́- p-t- -------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: Заш---г- ниси-мо-а- / м-гла р--умет-? З____ г_ н___ м____ / м____ р________ З-ш-о г- н-с- м-г-о / м-г-а р-з-м-т-? ------------------------------------- Зашто га ниси могао / могла разумети? 0
Za-to-ga-nis- -o-ao-- m--la-r-z-m-ti? Z____ g_ n___ m____ / m____ r________ Z-š-o g- n-s- m-g-o / m-g-a r-z-m-t-? ------------------------------------- Zašto ga nisi mogao / mogla razumeti?
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: Ја-нис-м м---о --м--л--доћ- на --ем-- -е- ---е--ил- ау----с-. Ј_ н____ м____ / м____ д___ н_ в_____ ј__ н___ б___ а________ Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- ј-р н-ј- б-л- а-т-б-с-. ------------------------------------------------------------- Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса. 0
J- n--a- m-g-o-/ -o----d-ć- ---vr-m-, jer --je--i-o --to---a. J_ n____ m____ / m____ d___ n_ v_____ j__ n___ b___ a________ J- n-s-m m-g-o / m-g-a d-c-i n- v-e-e- j-r n-j- b-l- a-t-b-s-. -------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla doći na vreme, jer nije bilo autobusa.
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: Ја н-са- -ог-о-- ---ла----наћ--пу-, ј-- н-сам --ао / и--ла п-ан------. Ј_ н____ м____ / м____ п______ п___ ј__ н____ и___ / и____ п___ г_____ Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ј-р н-с-м и-а- / и-а-а п-а- г-а-а- ---------------------------------------------------------------------- Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града. 0
J- --sam---g-- - mo--a pr-na--i---t, j----isa---mao---ima-a--lan-gr-da. J_ n____ m____ / m____ p______ p___ j__ n____ i___ / i____ p___ g_____ J- n-s-m m-g-o / m-g-a p-o-a-́- p-t- j-r n-s-m i-a- / i-a-a p-a- g-a-a- ----------------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao / imala plan grada.
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: Ја--- н--а- м---о-/-м---а--а-уме-----е--је-му---а-би-а --е-ла-н-. Ј_ г_ н____ м____ / м____ р________ ј__ ј_ м_____ б___ п_________ Ј- г- н-с-м м-г-о / м-г-а р-з-м-т-, ј-р ј- м-з-к- б-л- п-е-л-с-а- ----------------------------------------------------------------- Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна. 0
J--g--nis-m -og---/-mo-l--r--u--t-----r je -------b--a -r-glasna. J_ g_ n____ m____ / m____ r________ j__ j_ m_____ b___ p_________ J- g- n-s-m m-g-o / m-g-a r-z-m-t-, j-r j- m-z-k- b-l- p-e-l-s-a- ----------------------------------------------------------------- Ja ga nisam mogao / mogla razumeti, jer je muzika bila preglasna.
Ես պետք է տաքսի վերցնեի: Ј- --м-мо--о ----рала-у-----так--. Ј_ с__ м____ / м_____ у____ т_____ Ј- с-м м-р-о / м-р-л- у-е-и т-к-и- ---------------------------------- Ја сам морао / морала узети такси. 0
J- -a- m--a- /-mor-l- uze-- tak-i. J_ s__ m____ / m_____ u____ t_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- u-e-i t-k-i- ---------------------------------- Ja sam morao / morala uzeti taksi.
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: Ј--с-- --р-о - м-р--а-куп-т- п--н---ад-. Ј_ с__ м____ / м_____ к_____ п___ г_____ Ј- с-м м-р-о / м-р-л- к-п-т- п-а- г-а-а- ---------------------------------------- Ја сам морао / морала купити план града. 0
J--sam--or-- - m--a---ku--t- plan g-a-a. J_ s__ m____ / m_____ k_____ p___ g_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- k-p-t- p-a- g-a-a- ---------------------------------------- Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
Ես պետք է ռադիոն անջատեի: Ј---ам---рао --мор-л- ---љ-чит-----ио. Ј_ с__ м____ / м_____ и________ р_____ Ј- с-м м-р-о / м-р-л- и-к-у-и-и р-д-о- -------------------------------------- Ја сам морао / морала искључити радио. 0
J- --- -orao-/ --r-l- isk----it- -a--o. J_ s__ m____ / m_____ i_________ r_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- i-k-j-č-t- r-d-o- --------------------------------------- Ja sam morao / morala isključiti radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -