શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્ટેશન પર   »   bg На гарата

33 [તેત્રીસ]

સ્ટેશન પર

સ્ટેશન પર

33 [трийсет и три]

33 [triyset i tri]

На гарата

Na garata

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? Кога тръ----сл----щият в--- -а -ер-ин? К___ т_____ с_________ в___ з_ Б______ К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Б-р-и-? -------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Берлин? 0
Kog--tr-gv---l--v--hc----- vlak--a B-r---? K___ t_____ s_____________ v___ z_ B______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? К-г- ----ва---е-в---ят в----з-------? К___ т_____ с_________ в___ з_ П_____ К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- П-р-ж- ------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Париж? 0
K--- t--g---s-e-v-s--h-ya- vlak-za-Par-z-? K___ t_____ s_____________ v___ z_ P______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- P-r-z-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? К-га --ъ-ва----дв-щ-я- -л-- -а -ондо-? К___ т_____ с_________ в___ з_ Л______ К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Л-н-о-? -------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Лондон? 0
K------ygv--s-e-v-s-c--yat v------ Lon-o-? K___ t_____ s_____________ v___ z_ L______ K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? В-ко--- -----тръгва -лак---за--а-ш-ва? В к____ ч___ т_____ в_____ з_ В_______ В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- В-р-а-а- -------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Варшава? 0
V -ol-o ch-s- -ry--a-vl---t----V--sh-va? V k____ c____ t_____ v_____ z_ V________ V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- V-r-h-v-? ---------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? В --л-- -а-а т-ъгва вла-ъ- з- Сток-о--? В к____ ч___ т_____ в_____ з_ С________ В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- С-о-х-л-? --------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Стокхолм? 0
V-k-l---chasa t---v----a-y--za -t-k-hol-? V k____ c____ t_____ v_____ z_ S_________ V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- S-o-k-o-m- ----------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? В ----о---с- тр--в- вл-к-т-за-Б-дапе-а? В к____ ч___ т_____ в_____ з_ Б________ В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- Б-д-п-щ-? --------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Будапеща? 0
V kolko-c-asa-try-va--lak-t z---u---e-hc-a? V k____ c____ t_____ v_____ z_ B___________ V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- B-d-p-s-c-a- ------------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે. Бих искал-/-ис-ал-----н-----т--- М-дрид. Б__ и____ / и_____ е___ б____ з_ М______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- М-д-и-. ---------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Мадрид. 0
B-k--i-----/ is---a yed-------t-z--M-dr--. B___ i____ / i_____ y____ b____ z_ M______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- M-d-i-. ------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે. Бих иск-- --ис---- -----б-л-т з- Пр-г-. Б__ и____ / и_____ е___ б____ з_ П_____ Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- П-а-а- --------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Прага. 0
Bi-h-i-k-l --i---la--edi--b--et--a --ag-. B___ i____ / i_____ y____ b____ z_ P_____ B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- P-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે. Бих--скал-- и----а един-би-е---- Берн. Б__ и____ / и_____ е___ б____ з_ Б____ Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- Б-р-. -------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Берн. 0
Bik- ----l-- -s--l- y--in-b---t-za-B-rn. B___ i____ / i_____ y____ b____ z_ B____ B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- B-r-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? К-га п-ист-га----къ- --в-----а? К___ п_______ в_____ в__ В_____ К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в-в В-е-а- ------------------------------- Кога пристига влакът във Виена? 0
K-g-----s-i-- --ak-- -----i-na? K___ p_______ v_____ v__ V_____ K-g- p-i-t-g- v-a-y- v-v V-e-a- ------------------------------- Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? К--а пр-с-и-а--ла-ъ- --Мо---а? К___ п_______ в_____ в М______ К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в М-с-в-? ------------------------------ Кога пристига влакът в Москва? 0
K-ga -r--t-g- v--k-t - M-s--a? K___ p_______ v_____ v M______ K-g- p-i-t-g- v-a-y- v M-s-v-? ------------------------------ Koga pristiga vlakyt v Moskva?
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Кога п--с--га -ла-ът --Ам-т--дам? К___ п_______ в_____ в А_________ К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в А-с-е-д-м- --------------------------------- Кога пристига влакът в Амстердам? 0
K------is-ig--v--k-t v--m-t-----? K___ p_______ v_____ v A_________ K-g- p-i-t-g- v-a-y- v A-s-e-d-m- --------------------------------- Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
શું મારે બસો બદલવી પડશે? Т-я-ва ли-д- ---пр--ач--м? Т_____ л_ д_ с_ п_________ Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м- -------------------------- Трябва ли да се прекачвам? 0
Tr--b-a l- d- ----r-k-chvam? T______ l_ d_ s_ p__________ T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-? ---------------------------- Tryabva li da se prekachvam?
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે? От -о- ко---о- тръг---вл---т? О_ к__ к______ т_____ в______ О- к-й к-л-в-з т-ъ-в- в-а-ъ-? ----------------------------- От кой коловоз тръгва влакът? 0
Ot-ko- k----oz-t-ygv--vla-y-? O_ k__ k______ t_____ v______ O- k-y k-l-v-z t-y-v- v-a-y-? ----------------------------- Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે? И-а----сп-лен-в-г----ъ---ла-а? И__ л_ с_____ в____ в__ в_____ И-а л- с-а-е- в-г-н в-в в-а-а- ------------------------------ Има ли спален вагон във влака? 0
I-a-l- --alen va-----y-------? I__ l_ s_____ v____ v__ v_____ I-a l- s-a-e- v-g-n v-v v-a-a- ------------------------------ Ima li spalen vagon vyv vlaka?
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું. Бих-ис-ал-/------- б-л-- с-мо за ----а-е -о Бр---ел. Б__ и____ / и_____ б____ с___ з_ о______ д_ Б_______ Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- о-и-а-е д- Б-ю-с-л- ---------------------------------------------------- Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел. 0
Bi---i-kal - iskala-b-l-t ------a-----a-- do --y-k---. B___ i____ / i_____ b____ s___ z_ o______ d_ B________ B-k- i-k-l / i-k-l- b-l-t s-m- z- o-i-a-e d- B-y-k-e-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે. Б---и-к-- / ----ла---л----а-о -а връ-а-е д- -опе---г--. Б__ и____ / и_____ б____ с___ з_ в______ д_ К__________ Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- в-ъ-а-е д- К-п-н-а-е-. ------------------------------------------------------- Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген. 0
Bi------al-/ i-k-l--b--et sa-o------y--cha-e -o -op-nk-a--n. B___ i____ / i_____ b____ s___ z_ v_________ d_ K___________ B-k- i-k-l / i-k-l- b-l-t s-m- z- v-y-h-h-n- d- K-p-n-h-g-n- ------------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે? Ко-к- -тр--а --сто---с--лн-я -----? К____ с_____ м____ в с______ в_____ К-л-о с-р-в- м-с-о в с-а-н-я в-г-н- ----------------------------------- Колко струва място в спалния вагон? 0
Ko-ko-struv- myas-o-v-s--l---a v----? K____ s_____ m_____ v s_______ v_____ K-l-o s-r-v- m-a-t- v s-a-n-y- v-g-n- ------------------------------------- Kolko struva myasto v spalniya vagon?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -