શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્ટેશન પર   »   am በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [તેત્રીસ]

સ્ટેશન પર

સ્ટેશન પર

33 [ሰላሣ ሦስት]

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

bebaburi t’abīya

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? የሚ-ጥለው ባቡ- -ደ-በ-ሊን -ቼ ነ- -ሚነ---የሚ---? የ_____ ባ__ ወ_ በ___ መ_ ነ_ የ___________ የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- በ-ሊ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው- ------------------------------------- የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? 0
y-m--’et’il--i -a--r- wede beril-ni--ec-ē ne-i --m-n-sa---y-mīh-d---? y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- --------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? የ-ቀ-ለው -ቡ- ወ--ፓሪስ -ቼ--ው የ-ነሳ-/-----? የ_____ ባ__ ወ_ ፓ__ መ_ ነ_ የ___________ የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ፓ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው- ------------------------------------ የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? 0
y-mīk’--’i--w- bab--- ---e -arīs--m-chē ne-- y-m-n-sa-i---mī-ē-ew-? y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- ------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? የ-ቀ------- -ደ ለ--ን ---ነው የሚነ-ው---ሄደው? የ_____ ባ__ ወ_ ለ___ መ_ ነ_ የ___________ የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ለ-ደ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው- ------------------------------------- የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? 0
ye-ī--e---le---babu-i ---- leni-e-i m-ch--n--i--emīnesawi/ye--h-d-w-? y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________ y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i- --------------------------------------------------------------------- yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? ወደ ---ው የ-ሄደ- ባ-ር -ስ-- --ት ይ-ሳ-? ወ_ ዋ___ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____ ወ- ዋ-ሳ- የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-? -------------------------------- ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? 0
wede--ar-sawi -emī-ē-ew---a-u-----si--t- --‘ati--i---a-i? w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________ w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-? --------------------------------------------------------- wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? ወደ-ስቶኮ-- -ሚሄደው -ቡር---ን----ት ይነ-ል? ወ_ ስ____ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____ ወ- ስ-ኮ-ም የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-? --------------------------------- ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? 0
we----i-o----mi-----hēdewi -----i be-in--i --‘-ti -ine-a--? w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________ w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-? ----------------------------------------------------------- wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? ወ----ፔስት-----ው---ር -ስ---ሰዓት-ይነሳ-? ወ_ ቡ____ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____ ወ- ቡ-ፔ-ት የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-? --------------------------------- ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? 0
w-d- -----ēs-ti-ye-ī-ēd-wi --b--- b-s----i--e‘--i ---es--i? w___ b_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________ w-d- b-d-p-s-t- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-? ----------------------------------------------------------- wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે. ወደ ማድሪድ ለመ-ድ ትኬ----ል---። ወ_ ማ___ ለ___ ት__ እ______ ወ- ማ-ሪ- ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-። ------------------------ ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። 0
w--e-m---r-d--l-me--di----ēt--ife--g-lew-. w___ m_______ l_______ t_____ i___________ w-d- m-d-r-d- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------ wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે. ወ- ፕ-----ሄድ-ት---እ--ጋ-ው። ወ_ ፕ__ ለ___ ት__ እ______ ወ- ፕ-ጉ ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-። ----------------------- ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። 0
we-e------u l--e---i--ik-ti -f----al---. w___ p_____ l_______ t_____ i___________ w-d- p-r-g- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------- wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે. ወደ --ን ለመሄ------እፈ-ጋ--። ወ_ በ__ ለ___ ት__ እ______ ወ- በ-ን ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-። ----------------------- ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። 0
we-e-b-ri-i --mehē---ti-ēt---f-li-ale--. w___ b_____ l_______ t_____ i___________ w-d- b-r-n- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------- wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? ባ-ሩ--- ቬና ---ሳል? ባ__ መ_ ቬ_ ይ_____ ባ-ሩ መ- ቬ- ይ-ር-ል- ---------------- ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? 0
b-buru-m-chē --na -id-r-s-l-? b_____ m____ v___ y__________ b-b-r- m-c-ē v-n- y-d-r-s-l-? ----------------------------- baburu mechē vēna yiderisali?
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? ባ-- -ቼ --ኮ ይ-ር--? ባ__ መ_ ሞ__ ይ_____ ባ-ሩ መ- ሞ-ኮ ይ-ር-ል- ----------------- ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? 0
ba-uru m--h----si----i-e---a--? b_____ m____ m_____ y__________ b-b-r- m-c-ē m-s-k- y-d-r-s-l-? ------------------------------- baburu mechē mosiko yiderisali?
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? ባቡሩ መ- አም---ዳ- -----? ባ__ መ_ አ______ ይ_____ ባ-ሩ መ- አ-ስ-ር-ም ይ-ር-ል- --------------------- ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? 0
b--ur--m-chē-āmi---e--d--i-yi--ri--l-? b_____ m____ ā____________ y__________ b-b-r- m-c-ē ā-i-i-e-i-a-i y-d-r-s-l-? -------------------------------------- baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
શું મારે બસો બદલવી પડશે? ባ----ቀ-- ----? ባ__ መ___ አ____ ባ-ር መ-የ- አ-ብ-? -------------- ባቡር መቀየር አለብኝ? 0
ba-uri-m-k-----i ----iny-? b_____ m________ ā________ b-b-r- m-k-e-e-i ā-e-i-y-? -------------------------- baburi mek’eyeri ālebinyi?
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે? ከ-ትኛው----ር-ነ- ባቡ- የሚነ--? ከ____ መ___ ነ_ ባ__ የ_____ ከ-ት-ው መ-መ- ነ- ባ-ሩ የ-ነ-ው- ------------------------ ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? 0
key--in-a-- -e-i-e-i new--b--uru-y-m-ne--wi? k__________ m_______ n___ b_____ y__________ k-y-t-n-a-i m-s-m-r- n-w- b-b-r- y-m-n-s-w-? -------------------------------------------- keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે? ባ-ሩ መ-ታ-ፉር- አለው? ባ__ መ__ ፉ__ አ___ ባ-ሩ መ-ታ ፉ-ጎ አ-ው- ---------------- ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? 0
ba--ru-meny-t- -u--go ā----? b_____ m______ f_____ ā_____ b-b-r- m-n-i-a f-r-g- ā-e-i- ---------------------------- baburu menyita furigo ālewi?
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું. ወ---ራ-ል- -መሄጃ--- -ኬ-----ጋ-ው። ወ_ ብ____ የ___ ብ_ ት__ እ______ ወ- ብ-ሰ-ስ የ-ሄ- ብ- ት-ት እ-ል-ለ-። ---------------------------- ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። 0
we-- b----e-isi--e-e-ēj- bich- tik--- ----i----wi. w___ b_________ y_______ b____ t_____ i___________ w-d- b-r-s-l-s- y-m-h-j- b-c-a t-k-t- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------------- wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે. ከ---ሃገን መመለ- ት-ት -ፈ--ለ-። ከ______ መ___ ት__ እ______ ከ-ፐ-ሃ-ን መ-ለ- ት-ት እ-ል-ለ-። ------------------------ ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። 0
k----en-hag--i mem-les-- ti-ēti --eli-a--wi. k_____________ m________ t_____ i___________ k-k-p-n-h-g-n- m-m-l-s-a t-k-t- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------- kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે? የመንገደኞች ------- -ን- ነ-? የ______ መ__ ዋ__ ስ__ ነ__ የ-ን-ደ-ች መ-ኛ ዋ-ው ስ-ት ነ-? ----------------------- የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? 0
y-m--i-eden--c-i met-nya-wa------in--- n---? y_______________ m______ w_____ s_____ n____ y-m-n-g-d-n-o-h- m-t-n-a w-g-w- s-n-t- n-w-? -------------------------------------------- yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -