Parlør

da Følelser   »   et Tunded

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
have lyst T-ju --e-a T___ o____ T-j- o-e-a ---------- Tuju olema 0
Vi har lyst. M-i--on--uju. M___ o_ t____ M-i- o- t-j-. ------------- Meil on tuju. 0
Vi har ikke lyst. M--- ei ol- t-ju. M___ e_ o__ t____ M-i- e- o-e t-j-. ----------------- Meil ei ole tuju. 0
være bange H---- tun-ma H____ t_____ H-r-u t-n-m- ------------ Hirmu tundma 0
Jeg er bange. Mul--n---r-. M__ o_ h____ M-l o- h-r-. ------------ Mul on hirm. 0
Jeg er ikke bange M---i-t-n-e -i-mu. M_ e_ t____ h_____ M- e- t-n-e h-r-u- ------------------ Ma ei tunne hirmu. 0
have tid Ae-a---ema A___ o____ A-g- o-e-a ---------- Aega olema 0
Han har tid. Tal -- a---. T__ o_ a____ T-l o- a-g-. ------------ Tal on aega. 0
Han har ikke tid. Ta- -i-o-- ---a. T__ e_ o__ a____ T-l e- o-e a-g-. ---------------- Tal ei ole aega. 0
kede sig I-avl-ma I_______ I-a-l-m- -------- Igavlema 0
Hun keder sig. T---on iga-. T__ o_ i____ T-l o- i-a-. ------------ Tal on igav. 0
Hun keder sig ikke. Ta- e--o---i--v. T__ e_ o__ i____ T-l e- o-e i-a-. ---------------- Tal ei ole igav. 0
være sulten Nä--a-e --e-a N______ o____ N-l-a-e o-e-a ------------- Näljane olema 0
Er I sultne? Ka- -- olete-----a--d? K__ t_ o____ n________ K-s t- o-e-e n-l-a-e-? ---------------------- Kas te olete näljased? 0
Er I ikke sultne? Kas-te e--ole n--ja-ed? K__ t_ e_ o__ n________ K-s t- e- o-e n-l-a-e-? ----------------------- Kas te ei ole näljased? 0
være tørstig J----e o--ma J_____ o____ J-n-n- o-e-a ------------ Janune olema 0
De er tørstige. T-il-on j---. T___ o_ j____ T-i- o- j-n-. ------------- Teil on janu. 0
De er ikke tørstige. Tei--e----e ja--. T___ e_ o__ j____ T-i- e- o-e j-n-. ----------------- Teil ei ole janu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -