Parlør

da I naturen   »   et Looduses

26 [seksogtyve]

I naturen

I naturen

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Kan du se tårnet der? Nä-d -- sed- to-n- -e--? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Kan du se bjerget der? N-ed sa-seda--ä-e---a-? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Kan du se landsbyen der? N-ed-s- sed--kül--sea-? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Kan du se floden der? N-e- s---e-a--õg--sea-? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Kan du se broen der? N-e- sa se-a-si--- -ea-? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Kan du se søen der? N--d-sa seda-järve--eal? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Den der fugl kan jeg godt lide. S---l-nd s-a--m--l-i--m-l--. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Det der træ kan jeg godt lide. S---pu- s-a--m--l-i- --lle. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Den her sten kan jeg godt lide. Se- k--i--ii- ---ldib -u-le. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Den park der kan jeg godt lide. Se--pa-k -ea---e-ldib------. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Den have der kan jeg godt lide. S-e a-- --al--e----- m-lle. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Den her blomst kan jeg godt lide. S-e------s-i--m--------u---. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Jeg synes, det er smukt. M-----a-- -t s-- on -e-a. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Jeg synes, det er interessant. Ma l-i--, e--s---o- h-vi-av. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Jeg synes, det er vidunderlig. Ma l--an- -t -ee ---i--ilus. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Jeg synes, det er grimt. M----i-n,--- see o---net-. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Jeg synes, det er kedeligt. M- lei-n- e--see-on -ga-. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Jeg synes, det er forfærdeligt. M---ei-n--e-------n-----. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -