Parlør

da Følelser   »   sl Čustva

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
have lyst Už-v--i U______ U-i-a-i ------- Uživati 0
Vi har lyst. Mi --iv----(-- ima-----ij---o-.---M-dva (-ed-e]-už---va---- i-a---p-i---n-). M_ u______ (__ i____ p_________ / M____ (______ u______ (__ i____ p_________ M- u-i-a-o (-e i-a-o p-i-e-n-]- / M-d-a (-e-v-] u-i-a-a (-e i-a-a p-i-e-n-)- ---------------------------------------------------------------------------- Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). 0
Vi har ikke lyst. N- u-iva-o --živ--a-. N_ u______ (_________ N- u-i-a-o (-ž-v-v-)- --------------------- Ne uživamo (uživava). 0
være bange ba----e b___ s_ b-t- s- ------- bati se 0
Jeg er bange. Bo--m --. B____ s__ B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
Jeg er ikke bange N- bo-i- --. N_ b____ s__ N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
have tid i-eti č-s i____ č__ i-e-i č-s --------- imeti čas 0
Han har tid. On-ima ča-. O_ i__ č___ O- i-a č-s- ----------- On ima čas. 0
Han har ikke tid. O- -im- -a--. O_ n___ č____ O- n-m- č-s-. ------------- On nima časa. 0
kede sig do----a-iti se d__________ s_ d-l-o-a-i-i s- -------------- dolgočasiti se 0
Hun keder sig. Ona-se---l--ča-----Nje- j--d-l-čas.) O__ s_ d_________ (____ j_ d________ O-a s- d-l-o-a-i- (-j-j j- d-l-č-s-) ------------------------------------ Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) 0
Hun keder sig ikke. On- se -e--o--oč-si--(Nje--n- dolgč--.) O__ s_ n_ d_________ (____ n_ d________ O-a s- n- d-l-o-a-i- (-j-j n- d-l-č-s-) --------------------------------------- Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) 0
være sulten b--i-l--en b___ l____ b-t- l-č-n ---------- biti lačen 0
Er I sultne? Ali ----l--ni? A__ s__ l_____ A-i s-e l-č-i- -------------- Ali ste lačni? 0
Er I ikke sultne? A-- -i-te----ni? A__ n____ l_____ A-i n-s-e l-č-i- ---------------- Ali niste lačni? 0
være tørstig b--i---j-n b___ ž____ b-t- ž-j-n ---------- biti žejen 0
De er tørstige. V- -t--že-ni- -V- s-----j---) V_ s__ ž_____ (__ s__ ž______ V- s-e ž-j-i- (-e s-e ž-j-e-) ----------------------------- Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) 0
De er ikke tørstige. Vi--is-e -e-n-. (-e --st- -ejn--) V_ n____ ž_____ (__ n____ ž______ V- n-s-e ž-j-i- (-e n-s-e ž-j-e-) --------------------------------- Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -