Parlør

da Følelser   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kannada Afspil Yderligere
have lyst ಆ---ಇರು-ುದ-. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ās---r-vu--. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
Vi har lyst. ನಮಗೆ--ಸ-----. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
Na---- -s----e. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
Vi har ikke lyst. ನ-ಗೆ-ಆಸೆ---್ಲ. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
N-m-ge ā---i---. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
være bange ಭಯ---ದರ-ಕೆ -ರುವ-ದು. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Bha-a-hedar-ke --u----. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
Jeg er bange. ನ-ಗ- -ಯ--ೆದರಿಕೆ --ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
N----e -----/h-d-rik---de N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
Jeg er ikke bange ನ-ಗ----/ಹ-ದರ--ೆ ----. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
na--g---hay--h---r--e --la. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
have tid ಸ-ಯ--ರ-ವುದು. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Sa--y--ir-vudu. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
Han har tid. ಅ-ನ--ೆ ಸ---ಿ-ೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
A--ni-e---may-v--e A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
Han har ikke tid. ಅ----ೆ--ಮಯವಿ--ಲ. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a-anig--sa--yav--l-. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
kede sig ಬೇ-ರ--ಗ-ವುದು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
B--a-- -g--u--. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
Hun keder sig. ಅ-ಳ-ಗೆ----ರವ-ಗಿದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
A--ḷ--e bē-arav-gide A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
Hun keder sig ikke. ಅ---ಗೆ --ಸರ-ಾಗ----. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
a-a---- b--ara--gi---. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
være sulten ಹಸ-ವು-ಆ--ವ-ದ-. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
H----u -g--u-u. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
Er I sultne? ನಿ--------ಾ-ಿದೆ-ೆ? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N-mag- ha--v-gid-ye? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
Er I ikke sultne? ನಿಮಗೆ-ಹ--ವ---ಲ್ಲ--? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
N---ge--a-i-āgi-la-e? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
være tørstig ಬಾಯ----ೆ-ಆ--ವ--ು. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bā-ā-ike-āg-----. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
De er tørstige. ಅ-ರಿ-ೆ-ಬ----ಿಕ--ಆಗ-ದ-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
A-a-----bāyā-i-e āgide. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
De er ikke tørstige. ಅ-ರ--ೆ--ಾಯ--ಿ---ಆಗ-ಲ್-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
Ava-i-- --y---ke āg-lla. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -