Parlør

da Følelser   »   hi भावनाएँ

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hindi Afspil Yderligere
have lyst इ-्छ--होना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
i-hchh---o-a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Vi har lyst. हम-री इ--छ- -ै ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
hamaa--- i--ch-- -ai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Vi har ikke lyst. ह-ा---कोई --्-ा-न--ं--ै ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
h-ma-ree k--- ich-h-- ---in--ai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
være bange ड- ---ा ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
dar l----a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Jeg er bange. मु-े-डर------है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
mu--- -a--laga-a-h-i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Jeg er ikke bange म-झ- डर-नह-ं ल--ा मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
m---e---r ---in-l--ata m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata
have tid समय -ो-ा स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
sam-y -o-a s____ h___ s-m-y h-n- ---------- samay hona
Han har tid. उ-क---ा---म- है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
u---e pa-- sa------i u____ p___ s____ h__ u-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------- usake paas samay hai
Han har ikke tid. उस-- --स-स-य -ह-ं--ै उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
u---e p--s--ama--n---n hai u____ p___ s____ n____ h__ u-a-e p-a- s-m-y n-h-n h-i -------------------------- usake paas samay nahin hai
kede sig ऊ-----ा ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
oob-----a o__ j____ o-b j-a-a --------- oob jaana
Hun keder sig. व- ऊब गई -ै व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
v-- -ob-gaee---i v__ o__ g___ h__ v-h o-b g-e- h-i ---------------- vah oob gaee hai
Hun keder sig ikke. व- ऊ-- नह-- है व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
vah--o--- n---- hai v__ o____ n____ h__ v-h o-b-e n-h-n h-i ------------------- vah oobee nahin hai
være sulten भूख-लग-ा भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
bh--kh l---na b_____ l_____ b-o-k- l-g-n- ------------- bhookh lagana
Er I sultne? क-य----म-लो--ं-क- भ-ख ल-ी---? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
k---tu--l---n--o-b-ook--lage- h--? k__ t__ l____ k_ b_____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- l-g-e h-i- ---------------------------------- kya tum logon ko bhookh lagee hai?
Er I ikke sultne? क-या तुम---ग---को---- न-ी--लग----? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
k-- -um l--on-----ho-------i- ---ee-h--? k__ t__ l____ k_ b_____ n____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- n-h-n l-g-e h-i- ---------------------------------------- kya tum logon ko bhookh nahin lagee hai?
være tørstig प्यास ---ा प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
pyaas--aga-a p____ l_____ p-a-s l-g-n- ------------ pyaas lagana
De er tørstige. उ-क- ---ास---ी है उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
u--k---y--s la-ee h-i u____ p____ l____ h__ u-a-o p-a-s l-g-e h-i --------------------- unako pyaas lagee hai
De er ikke tørstige. उ----प्-ास---ी- -ग- -ै उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
u--ko-pyaas-nah---------hai u____ p____ n____ l____ h__ u-a-o p-a-s n-h-n l-g-e h-i --------------------------- unako pyaas nahin lagee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -