Parlør

da Følelser   »   hi भावनाएँ

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hindi Afspil Yderligere
have lyst इ--छा -ोना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
i-hc--- ---a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Vi har lyst. हमा-ी इ--छा है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
ham---ee-i-h--h----i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Vi har ikke lyst. हमा----ोई--च्-ा नही- है ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
h-m-a--e-k------h-hha-na--n hai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
være bange ड--लग-ा ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
d----a-a-a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Jeg er bange. मु----र लगता-है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
mujhe --- --gat----i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Jeg er ikke bange म-झे-ड- -ही---गता मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
m------a-----i- l--ata m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata
have tid स-- होना स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
s---y--o-a s____ h___ s-m-y h-n- ---------- samay hona
Han har tid. उस-े-प----मय--ै उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
usa-e-p--s-s-ma- hai u____ p___ s____ h__ u-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------- usake paas samay hai
Han har ikke tid. उ--े पा- समय-न-ीं -ै उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
u-a-e---a---ama- n------ai u____ p___ s____ n____ h__ u-a-e p-a- s-m-y n-h-n h-i -------------------------- usake paas samay nahin hai
kede sig ऊ--जा-ा ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
oo- j--na o__ j____ o-b j-a-a --------- oob jaana
Hun keder sig. व--ऊ- गई -ै व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
v-h---- g--e h-i v__ o__ g___ h__ v-h o-b g-e- h-i ---------------- vah oob gaee hai
Hun keder sig ikke. वह-ऊ----ह---है व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
va- oo-ee -ahin-h-i v__ o____ n____ h__ v-h o-b-e n-h-n h-i ------------------- vah oobee nahin hai
være sulten भू---गना भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
bho-k- -agana b_____ l_____ b-o-k- l-g-n- ------------- bhookh lagana
Er I sultne? क--ा -----ोग-ं--------लगी --? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
k-- t-m--o-o- -o----okh---g-e -ai? k__ t__ l____ k_ b_____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- l-g-e h-i- ---------------------------------- kya tum logon ko bhookh lagee hai?
Er I ikke sultne? क्या तु---ोग-ं----भूख-नह-- ल-- है? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
ky- tu---o-on k---hoo---n-h-n-----e ha-? k__ t__ l____ k_ b_____ n____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- n-h-n l-g-e h-i- ---------------------------------------- kya tum logon ko bhookh nahin lagee hai?
være tørstig प-या--लग-ा प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
p-aa- -a---a p____ l_____ p-a-s l-g-n- ------------ pyaas lagana
De er tørstige. उ-को----ास-लगी--ै उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
un----pya-s-l---- --i u____ p____ l____ h__ u-a-o p-a-s l-g-e h-i --------------------- unako pyaas lagee hai
De er ikke tørstige. उन-ो----ास नह-----ी -ै उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
un-----y--s----in-lage- h-i u____ p____ n____ l____ h__ u-a-o p-a-s n-h-n l-g-e h-i --------------------------- unako pyaas nahin lagee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -