Parlør

da Følelser   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
have lyst و-و- رغبة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w-j-- -aghbat w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
Vi har lyst. لدينا-ر-بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l---yna rag---t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
Vi har ikke lyst. ‫ل- ر-بة-لد-ن-. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l- -agh--t -a-a--a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
være bange ‫---عو--ب-ل-و-. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a---u--r bi-l-h--f. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
Jeg er bange. أن---ائف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a-a --aayi-. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
Jeg er ikke bange أ-ا لس- --ئف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
a-- l--t--h-a---. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
have tid ت-فر ----ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
ta-fir-a-w-qt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
Han har tid. ‫ل-----ق-. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
lad-y- -a--. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
Han har ikke tid. لي--لدي-----. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l-ys l-day--w-qt. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
kede sig ا-ش-ور -----ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-sh-e-r--ia-----l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
Hun keder sig. هي تش-ر-ب----ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h-y---a--ur--ia-ma--l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
Hun keder sig ikke. ‫-ن----ا--ش-- ب-لم--. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i--a-- la--a-h-r -i-----al. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
være sulten الشع-ر با-جوع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a--h-eu- ------e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Er I sultne? ‫ه- -ن----ي--؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
h----n-u--j-y--? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
Er I ikke sultne? ‫----م ----ا-؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
a-s------yae--? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
være tørstig الشعو- ب---طش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
a-s------b--le-tash a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
De er tørstige. ‫ه- -ط-ى. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
h----a---a. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
De er ikke tørstige. ‫ل--و- --شى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
lays---ea-sha. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -